Los tres soldados a cargo de la ametralladora están siempre presentes en la Torre de observación. | UN | ويتواجد دائما في برج المراقبة ثلاثة جنود يشكلون الطاقم المعني بالمدافع الرشاشة. |
El código de conducta debería elaborarse en un intenso diálogo con las partes interesadas y no en la Torre de marfil de la ciencia o la política. | UN | يجب وضع قواعد السلوك في ظل حوار مكثف مع أصحاب المصلحة وليس في برج العلم أو السياسة العاجي. |
Le metieron en la Torre de Londres y le encarcelaron, pero tuvo la suficiente valentía de enfrentarse a ellos, y al final tuvo tal apoyo popular en Londres que ganó. | TED | وأُلـقي في برج لندن وسُجن، لكنه كان شجاعًا بما يكفي، كان شجاعا بما يكفي ليتحداهم، وفي نهاية المطاف حاز على التأييد الشعبي في لندن وفاز. |
¿Recuerdas cuando fuimos y pintamos esa hoja de marihuana en la Torre de agua? | Open Subtitles | أتذكر عندما رسمنا ورقة الحشيش على برج المياه؟ |
¿Apoyarme en la Torre de Pisa? | Open Subtitles | الاتكاء على برج بيزا المائل؟ |
Podría haberle dicho que nací en la Torre de Londres... y me hubiera creído. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لها اننى وُلدت فى برج لندن وهى سوف تصدقنى |
Uno en la Torre de radio, uno afuera... | Open Subtitles | نحن قتلنا واحدا في برج الراديو, وواحدا في الخارج هناك. |
Y si no le doy el anillo a Donna, ¿qué haremos en la Torre de agua? | Open Subtitles | وإن لن أعطي دونا الخاتم ماذا سنفعل في برج الماء |
Serán expuestas esta noche en la Torre de Londres. | Open Subtitles | وسيتم ازاحة الستار عنها الليلة في برج لندن |
Estamos aquí, en la Torre de Londres... la prisión más famosa del mundo... donde estas joyas maravillosas permanecerán seguras... guardadas bajo llave. | Open Subtitles | التي اقيمت هنا في برج لندن من اشهر السجون في العالم حيث توضع تلك المجوهرات الرائعه بأمان |
No hay agua en la Torre de agua. ¿Por qué no la llaman simplemente torre? | Open Subtitles | لا يوجد ماء في برج الماء لمّ لا يدعونه برجاً فحسب |
Nadie en la Torre de guardia respondía y de pronto oímos una sirena y nos pareció que era hora de irnos de allí. | Open Subtitles | لا أحد في برج الحراسة كان يردّ وبعد ذلك فجأة سمعنا صفارة إنذار واعتقدنا أنه وقت الخروج من هنا |
en la Torre de mando del navío nazi había once banderas americanas. | Open Subtitles | في برج قيادة السفينة النازية 11 علماً أمريكيا. |
He visto mejor instrumental quirúrgico en la Torre de Londres. | Open Subtitles | أعرف, لقد رأيت أدوات طبية أفضل في برج لندن |
Descubrí que él mantenía mujerzuelas en la Torre de la Mano. | Open Subtitles | اكتشفت أنه أبقى على عاهرات في برج المساعد |
Quiere que te diga que Audrey está en la Torre de la vieja armería. | Open Subtitles | انه يريد مني اخبارك ان أودري في برج مستودع الاسلحة القديمة |
Veo las caras de todos en la Torre de control. | Open Subtitles | أنا مجرد النظر في جميع وجوه الرجال هنا في برج المراقبة. |
Estaré en la Torre de la chimenea a las 7:00 a.m. ¿Cuál es la amenaza? | Open Subtitles | سأكون في برج المدخنة الساعة السابعة صباحًا |
La marca se encuentra en la Torre de agua. | Open Subtitles | العلامة التجارية هي على برج المياه. |
Solo era un niño que vio el número en la Torre de agua. | Open Subtitles | إنه مجرد فتىً رأى الرقم على برج الماء |