ويكيبيديا

    "en la utilización de la tecnología espacial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • على استخدام تكنولوجيا الفضاء
        
    • على استخدام التكنولوجيا الفضائية
        
    China: curso práctico interactivo de capacitación sobre los adelantos en la utilización de la tecnología espacial y la información geoespacial para la gestión de desastres UN الصين: حلقة عمل تدريبية تفاعلية حول أوجه التقدم في استخدام تكنولوجيا الفضاء والمعلومات الجغرافية المكانية في إدارة الكوارث
    El objetivo principal de este seminario fue proporcionar a los participantes la información técnica necesaria y evaluación de los acontecimientos más recientes en la aplicación de la tecnología de teleobservación por satélite para el desarrollo, con miras a ayudar a los países participantes en la utilización de la tecnología espacial con fines pacíficos. UN وقد كان الهدف الرئيسي من هذه الحلقة الدراسية تزويد المشاركين بالمعلومات الفنية الضرورية وتقييم آخر التطورات في تطبيق تكنولوجيا الاستشعار من بُعد بواسطة التوابع من أجل التنمية، وذلك بغية مساعدة البلدان المشاركة في استخدام تكنولوجيا الفضاء في اﻷغراض السلمية.
    a) Se promueva una cooperación internacional eficaz en la utilización de la tecnología espacial y de teleobservación; UN )أ( تطوير التعاون الدولي الفعال في استخدام تكنولوجيا الفضاء والاستشعار عن بعد ؛
    Ucrania ha ganado cierta experiencia en la utilización de la tecnología espacial en situaciones excepcionales y está dispuesta a cooperar de la forma más amplia en esta esfera de actividad tan importante para todas las regiones de la Tierra. UN وقد وضعت أوكرانيا ترتيبات معينة في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في حالات الطوارئ وهي على استعداد للتعاون على أوسع نطاق في نشاط له أهميته لكل مناطق العالم.
    Desde 2002, su gobierno ha promovido la cooperación internacional en la aplicación de las ciencias y la tecnología espaciales así como la aplicación de la Declaración de Cartagena y el Plan de Acción, en particular en lo que respecta a la educación y la capacitación en la utilización de la tecnología espacial. UN ومنذ عام 2002، عززت حكومتها التعاون الإقليمي في تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء وتنفيذ إعلان وخطة عمل قرطاجنة، وبخاصة فيما يتعلق بالتعليم والتدريب في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء.
    Los miembros de la CESPAP, los miembros asociados y muchas entidades de las Naciones Unidas estudiarán la posibilidad de contraer compromisos entre ellos para seguir potenciando la cooperación regional en la utilización de la tecnología espacial para alcanzar objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos. UN وسيقوم أعضاء الإسكاب وأعضاؤها المنتسبون وعديد من هيئات الأمم المتحدة باستطلاع إمكانية الالتزام بزيادة تعزيز التعاون الإقليمي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Uso de la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos por el sistema de las Naciones Unidas y métodos para aumentar la colaboración operacional en la utilización de la tecnología espacial para responder a emergencias UN استخدام منظومة الأمم المتحدة لميثاق التعاون لتحقيق الاستخدام المنسَّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ
    4.4 La cooperación internacional en la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo se considera uno de los aspectos de importancia cada vez mayor de las actividades para promover la paz, la seguridad y la estabilidad mundiales, en todos sus aspectos, en un período de rápidos cambios políticos y económicos. UN ٤-٤ وينظر الى التعاون الدولي في استخدام تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية كجزء متزايد اﻷهمية من الجهود الرامية الى تعزيز السلم واﻷمن والاستقرار في العالم، من جميع جوانبها، في فترة تشهد تغييرا سياسيا واقتصاديا سريعا.
    4.4 La cooperación internacional en la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo se considera uno de los aspectos de importancia cada vez mayor de las actividades para promover la paz, la seguridad y la estabilidad mundiales, en todos sus aspectos, en un período de rápidos cambios políticos y económicos. UN ٤-٤ وينظر الى التعاون الدولي في استخدام تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية كجزء متزايد اﻷهمية من الجهود الرامية الى تعزيز السلم واﻷمن والاستقرار في العالم، من جميع جوانبها، في فترة تشهد تغييرا سياسيا واقتصاديا سريعا.
    4.4 Las Naciones Unidas consideran la cooperación internacional en la utilización de la tecnología espacial uno de los aspectos importantes de las actividades para promover el desarrollo sostenible, y será preciso ampliarla para que todos los países puedan beneficiarse de las nuevas tecnologías espaciales y para que no aumente la disparidad existente entre los países ricos y los pobres. UN ٤-٤ وترى اﻷمم المتحدة أن التعاون الدولي في استخدام تكنولوجيا الفضاء يعتبر جزءا هاما في الجهود الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة وأنه سيحتاج إلى مزيد من التعزيز لضمان أن تفيد تكنولوجيات الفضاء الجديدة جميع البلدان وألا تؤدي إلى توسيع الفجوة بين البلدان الغنية والفقيرة.
    4.4 Las Naciones Unidas consideran la cooperación internacional en la utilización de la tecnología espacial uno de los aspectos importantes de las actividades para promover el desarrollo sostenible, y será preciso ampliarla para que todos los países puedan beneficiarse de las nuevas tecnologías espaciales y para que no aumente la disparidad existente entre los países ricos y los pobres. UN ٤-٤ وترى اﻷمم المتحدة أن التعاون الدولي في استخدام تكنولوجيا الفضاء يعتبر جزءا هاما في الجهود الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة وأنه سيحتاج إلى مزيد من التعزيز لضمان أن تفيد تكنولوجيات الفضاء الجديدة جميع البلدان وألا تؤدي إلى توسيع الفجوة بين البلدان الغنية والفقيرة.
    La cooperación internacional en la utilización de la tecnología espacial constituye una parte importante de las actividades de las Naciones Unidas encaminadas a promover el desarrollo sostenible, y deberá promoverse aún más para lograr que la nueva tecnología espacial beneficie a todos los países y no amplíe la brecha entre ricos y pobres. UN ٦-٥ ويشكل التعاون الدولي في استخدام تكنولوجيا الفضاء جزءا هاما من جهود اﻷمم المتحدة الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة، وسيحتاج إلى مزيد من التعزيز لضمان أن تفيد تكنولوجيات الفضاء الجديدة جميع البلدان وألا تؤدي إلى توسيع الفجوة بين البلدان الغنية والفقيرة.
    6.5 La cooperación internacional en la utilización de la tecnología espacial constituye una parte importante de las actividades de las Naciones Unidas encaminadas a promover el desarrollo sostenible, y deberá promoverse aún más para lograr que la nueva tecnología espacial beneficie a todos los países y no amplíe la brecha entre ricos y pobres. UN ٦-٥ ويشكل التعاون الدولي في استخدام تكنولوجيا الفضاء جزءا هاما من جهود اﻷمم المتحدة الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة، وسيحتاج إلى مزيد من التعزيز لضمان أن تفيد تكنولوجيات الفضاء الجديدة جميع البلدان وألا تؤدي إلى توسيع الفجوة بين البلدان الغنية والفقيرة.
    La cooperación internacional en la utilización de la tecnología espacial para fines de desarrollo y la concertación de acuerdos sobre nuevos principios y prácticas jurídicos internacionales constituirán una parte cada vez más importante de los esfuerzos por promover la paz, la seguridad y la estabilidad mundiales, en todos sus aspectos, en un período de rápidos cambios políticos y económicos. UN والتعاون الدولي في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في أغراض التنمية والاتفاق بشأن المزيد من المبادئ والممارسات القانونية الدولية سيصبحان جزءا مطرد اﻷهمية من الجهود الرامية إلى تشجيع السلم واﻷمن والاستقرار في العالم، من جميع النواحي، في فترة تتسم بسرعة التغير على الصعيدين السياسي والاقتصادي.
    e. Prestación de asistencia técnica para crear capacidad en la utilización de la tecnología espacial en la gestión de desastres o en la utilización del sistema mundial de navegación por satélite en pro del desarrollo sostenible; UN هـ - تقديم مساعدة فنية لبناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لإدارة الكوارث أو بناء القدرات في مجال استخدام النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل لتحقيق التنمية المستدامة؛
    La Comisión consideró satisfactorio que se examinara este tema y convino en que ello era oportuno por los numerosos descubrimientos y la posibilidad de adelantos futuros en la utilización de la tecnología espacial para la ordenación de los recursos hídricos. UN 264- ورحّبت اللجنة بالنظر في هذا البند واتفقت على أنه يأتي في وقت مناسب نظرا إلى الاكتشافات المتعددة وآفاق التطورات المقبلة في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لإدارة موارد المياه.
    257. La Comisión consideró satisfactorio que se examinara ese tema y convino en que ello era oportuno por los numerosos descubrimientos y las perspectivas de adelantos futuros en la utilización de la tecnología espacial para la ordenación de los recursos hídricos. UN 257- ورحّبت اللجنة بالنظر في هذا البند واتفقت على أنه يأتي في وقت مناسب نظرا إلى الاكتشافات المتعددة وآفاق التطورات المقبلة في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لإدارة موارد المياه.
    a) Iniciativas y experiencias internacionales, regionales y nacionales en la utilización de la tecnología espacial para la gestión forestal y la vigilancia del medio ambiente; UN (أ) المبادرات والخبرات الدولية والإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء لإدارة الغابات ورصد البيئة؛
    Uso de la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos por el sistema de las Naciones Unidas y métodos para aumentar la colaboración operacional en la utilización de la tecnología espacial para responder a emergencias UN استخدام الأمم المتحدة ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية من جانب منظومة الأمم المتحدة، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ
    D. Uso de la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos por el sistema de las Naciones Unidas y métodos para aumentar la colaboración operacional en la utilización de la tecnología espacial para responder a emergencias UN دال- استخدام منظومة الأمم المتحدة لميثاق التعاون لتحقيق الاستخدام المنسَّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ
    4. Uso de la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos por el sistema de las Naciones Unidas y métodos para aumentar la colaboración operacional en la utilización de la tecnología espacial para responder a emergencias. UN 4- استخدام منظومة الأمم المتحدة لميثاق التعاون لتحقيق الاستخدام المنسّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ.
    Sin embargo, no tardó en reconocerse que muchos países no tenían la capacidad ni los conocimientos especializados necesarios para utilizar óptimamente las aplicaciones de la tecnología espacial, y que las actividades relacionadas con las ciencias espaciales podían ser un mecanismo eficaz en función de los costos para crear capacidad básica en la utilización de la tecnología espacial y sus aplicaciones. UN بيد أنه جرى التسليم سريعاً بأنَّ بلداناً عديدة تفتقر إلى ما يلزم من قدرة ومعرفة متخصِّصة لاستخدام التطبيقات الفضائية على النحو الأمثل وأنَّ أنشطة علوم الفضاء يُمكن أن تشكِّل مدخلاً فعَّال التكلفة إلى بناء القدرات على استخدام التكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد