en las actas resumidas pertinentes figura la relación de los debates (E/1992/SR.37, 40 y 42). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1992/SR.37 و 40 و 42(. |
Las opiniones y observaciones que se formularon durante el examen del tema han quedado reflejadas en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/48/SR.27, 28 y 45). | UN | وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/48/SR.27) و 28 و (45 التعليقات والملاحظات المدلى بها في أثناء مناقشة هذا البند. |
en las actas resumidas pertinentes figura una relación de los debates (E/1993/SR.38, 44 y 45). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1993/SR.38) و 44 و (45. |
en las actas resumidas pertinentes figura una reseña de las deliberaciones. | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة. |
en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/48/SR.44 y 46) figuran las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión. | UN | وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/48/SR.44 و 46( البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند. |
en las actas resumidas pertinentes figura una relación de los debates (E/1993/SR.40, 45 y 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1993/SR.40 و 45 و 46(. |
en las actas resumidas pertinentes figura la relación de los debates (E/1994/SR.34, 41 a 44, 47 y 48). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.34 و 41-44، و 47، و 48(. |
en las actas resumidas pertinentes figura un relato de las deliberaciones (E/1994/SR.33, 37 y 44). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.33) و 37 و 44(. |
en las actas resumidas pertinentes figura un relato de las deliberaciones (E/1994/SR.46, 47 y 49). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.46 و 47 و49 (. |
en las actas resumidas pertinentes (A/C.2/49/SR.21, 22 y 35) figura una reseña del examen de los subtemas por la Comisión. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البندين الفرعيين في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.2/49/SR.21) و 22 و (35. |
en las actas resumidas pertinentes aparece una reseña del examen del subtema por la Comisión (A/C.2/49/SR.29 y 33). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/49/SR.29 و 33(. |
2. en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/49/SR.32 y 33) se reseñan las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión. | UN | ٢ - وترد البيانات والتعليقات المقدمة خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/49/SR.32) و (33. |
en las actas resumidas pertinentes figura la relación de los debates (E/1994/SR.34, 41 a 44, 47 y 48). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.34 و 41-44، و 47، و 48(. |
en las actas resumidas pertinentes figura un relato de las deliberaciones (E/1994/SR.33, 37 y 44). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.33) و 37 و 44(. |
en las actas resumidas pertinentes figura un relato de las deliberaciones (E/1994/SR.46, 47 y 49). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.46 و 47 و49 (. |
en las actas resumidas pertinentes figura una reseña del debate (E/1995/SR.42 y 43). | UN | ويرد سرد المناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1995/SR.42 و 43(. |
La reseña del examen del tema por la Comisión figura en las actas resumidas pertinentes (A/C.2/50/SR.39 y 42). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/50/SR.39 و 42(. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/50/SR.32 y SR.44). | UN | وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.32) و 44(. |
en las actas resumidas pertinentes figura una reseña del debate (E/1995/SR.42 y 43). | UN | ويرد سرد المناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1995/SR.42 و 43(. |
en las actas resumidas pertinentes figura una reseña del examen del tema por la Comisión (A/C.2/49/SR.30 y 35). | UN | ويرد عرض لنظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين )A/C.2/49/SR.30 و 35(. |
en las actas resumidas pertinentes figuran las declaraciones y observaciones hechas durante el examen del tema por la Comisión (A/C.5/49/SR.36). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.36). |
2. Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen de esta cuestión por la Quinta Comisión se consignan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/63/SR.26 y 28). | UN | 2 - وترد في المحضرين الموجزين للجلستين المذكورتين (A/C.5/63/SR.26و 28) البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة. |
en las actas resumidas pertinentes (E/1994/SR.9 a 15) figura una relación de las deliberaciones. | UN | ويرد سرد لهذه اﻷعمال في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (E/1994/SR. 9-15). |
Las declaraciones y observaciones hechas durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/49/SR.34 y 37). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع )A/C.5/49/SR.34 و 37(. |
en las actas resumidas pertinentes (A/C.2/52/SR.42 y 47) figura la relación del examen del subtema por la Comisión. | UN | ويرد في المحضرين الموجزين المتعلقين بالموضوع )A/C.2/52/SR.42 و 47( سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se recogen en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/49/SR.36 a 38). | UN | وترد في المحاضر الموجزة لهذه الجلسات )A/C.5/49/SR.36-38( البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند. |
en las actas resumidas pertinentes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.16 a 23, 44 y 47). | UN | ويرد سرد للمناقشة التي أجراها المجلس في موجز الوثائق الرسمية ذات الصلة )E/1994/SR.16-23 و 44 و 47(. |
La relación de las actuaciones figura en las actas resumidas pertinentes (E/1994/SR.2 a 7). | UN | ويرد عرض ﻷعمال المجلس في المحاضر الموجزة المتصلة بالجلسات المذكورة (E/1994/SR.2-7). |
Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas pertinentes (A/C.6/68/SR.8, 9, 28 y 29). | UN | وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة المتصلة بالمسألة (A/C.6/68/SR.8 و 9و 28 و 29). |
Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas pertinentes (A/C.6/62/SR.8, 9, 27 y 28). | UN | وترد آراء الممثلين الذين أخذوا الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة المتعلقة بالموضوع (A/C.6/62/SR.8 و 9 و 27 و 28). |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen de esta cuestión por la Quinta Comisión se indican en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/60/SR.16). | UN | 2 - ويرد ما ألقي من بيانات وما أبدي من تعليقات في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضر الموجز المتعلق بهذا الموضوع (A/C.5/60/SR.16). |
Hay una reseña del debate en las actas resumidas pertinentes (E/1995/SR.51 y 57). | UN | ويرد سرد لهذه المناقشة في المحضرين الموجزين المعنيين )E/1995/SR.51 و 57(. |