Los informes de esas visitas figuran en las adiciones 2, 3 y 4, respectivamente. | UN | وترد في الإضافات 2 و3 و4 على التوالي تقارير عن هذه الزيارات. |
en las adiciones 2 a 4 figura el informe sobre las visitas a Sri Lanka, Nigeria y Francia, respectivamente. | UN | وترد في الإضافات من 2 إلى 4 تقارير الزيارات القطرية لسري لانكا ونيجريا وفرنسا على التوالي. |
Las informaciones suministradas en las adiciones de los informes sobre la situación en esos territorios son claramente insuficientes. | UN | ومن الواضح بلا شك أن المعلومات المقدمة في الإضافات إلى التقريرين عن الحالة في الأقاليم هي غير كافية. |
Las deliberaciones ulteriores sobre el tema se reseñarán en las adiciones al presente informe, de la siguiente manera: | UN | ويرد سرد لمواصلة اللجنة النظر في هذا البند في إضافات هذا التقرير على النحو التالي: |
en las adiciones al presente informe se ofrecerá información sobre deliberaciones ulteriores celebradas por la Comisión sobre el tema. | UN | وسيرد في اﻹضافات إلى هذا التقرير سرد لمواصلة نظر اللجنة في هذا البند. |
Los informes de estas visitas figuran en las adiciones 2, 3 y 4, respectivamente, a este informe. | UN | وتندرج تقاريرها عن هذه الزيارات في الإضافات و3 و4 على التوالي لهذا التقرير. |
Una exposición del examen posterior del tema por la Comisión se incluirá en las adiciones al presente informe, de la forma siguiente: | UN | ويرد سرد للجوانب الأخرى لنظر اللجنة في البند في الإضافات التالية لهذا التقرير: |
La continuación del examen del tema por la Comisión se reseñará en las adiciones al presente informe, como sigue: | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة اللاحق في البند في الإضافات التالية لهذا التقرير على النحو التالي: |
La continuación del examen del tema por la Comisión se expondrá en las adiciones al presente informe, según el siguiente detalle: | UN | وسيرد سرد بشأن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند، في الإضافات إلى هذا التقرير، على النحو التالي: |
Los informes sobre las visitas figuran en las adiciones 2, 3 y 4 del presente documento. | UN | وترد التقارير المتعلقة بتلك الزيارات في الإضافات 2 و3 و4 الملحقة بهذه الوثيقة. |
Los informes sobre esas visitas se incluyen en las adiciones 2, 3 y 4 al presente informe. | UN | وترد التقارير المتعلقة بهذه الزيارات في الإضافات 2 و3 و4 إلى هذا التقرير. |
Cierta información presentada en las adiciones difiere en algunos detalles de la información y los documentos que obran en poder de la UNMOVIC. | UN | وتختلف بعض المعلومات الواردة في الإضافات من حيث التفاصيل عن المعلومات والوثائق التي بحوزة اللجنة. |
en las adiciones al presente informe figurará un resumen del examen ulterior del tema por la Comisión. | UN | وسيرد سرد عن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند في الإضافات لهذا التقرير. |
en las adiciones al presente informe figurará un resumen del examen ulterior del tema por la Comisión. | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في إطار مواصلة النظر في البند في الإضافات الملحقة بهذا التقرير. |
en las adiciones del presente informe se ofrecerá una reseña de la continuación del examen del tema por la Comisión. | UN | وسيقدم في الإضافات لهذا التقرير سرد لمواصلة نظر اللجنة في هذا البند. |
Los informes figuran en las adiciones 1, 3 y 4, respectivamente, del documento en cuestión. | UN | وهذه التقارير ترد في الإضافات 1 و 3 و 4 على التوالي للوثيقة المذكورة. |
Las respuestas que se reciban con posterioridad a esa fecha se incluirán en las adiciones al presente informe. | UN | وسوف تدرج أي ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير. |
en las adiciones al presente informe se reseñará el ulterior examen del tema por la Comisión. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة مجددا في البند في إضافات هذا التقرير. |
en las adiciones del presente informe se ofrecerá una reseña del debate adicional de la Comisión sobre el tema en la forma siguiente: | UN | وسيرد سرد لمداولات اللجنة اللاحقة بشأن هذا البند، في إضافات لهذا التقرير فيما يلي بيانها: |
Esa reducción se agregaría a las que pueda recomendar la Comisión en las adiciones al presente informe respecto de cada una de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ويضاف هذا التخفيض الى التخفيضات التي أوصت بها اللجنة بخصوص كل عملية من عمليات حفظ السلام في اﻹضافات الى هذا التقرير. |
Los informes sobre las visitas al Pakistán y a Venezuela aparecen en las adiciones 2 y 3, respectivamente, al presente informe. | UN | ويمكن الاطلاع على تقريريه عن زيارتيه لكل من باكستان وفنزويلا في اﻹضافتين ٢ و٣ على التوالي لهذا التقرير. |
Los informes sobre las visitas al Reino Unido y Rumania figuran en las adiciones 3 y 4, respectivamente. | UN | ويرد التقريران الخاصان بزيارة المملكة المتحدة وزيارة رومانيا في الإضافة الثالثة والإضافة الرابعة على التوالي. |
Las respuestas que se reciban con posterioridad a la fecha referida se incluirán en las adiciones del presente documento. | UN | وستنشر الردود المتلقاة بعد التاريخ المذكور أعلاه في اضافات لهذه الوثيقة. |