ويكيبيديا

    "en las comunidades económicas regionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الجماعات الاقتصادية الإقليمية
        
    • على صعيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية
        
    • داخل الجماعات الاقتصادية الإقليمية
        
    • في المجموعات الاقتصادية الإقليمية
        
    - Ampliar las atribuciones de las oficinas de salud en las comunidades económicas regionales para que incluyan otros problemas sociales. UN توسيع نطاق اختصاصات مكتب الصحة في الجماعات الاقتصادية الإقليمية ليضم دواعي قلق أخرى تتعلق بالقطاع الاجتماعي
    Informe sobre la evaluación de la convergencia normativa en las comunidades económicas regionales a efectos de una eficaz integración regional UN تقرير عن تقييم توافق السياسات في الجماعات الاقتصادية الإقليمية للتكامل الإقليمي الفعال
    Reunión de un grupo especial de expertos sobre la evaluación de la convergencia normativa en las comunidades económicas regionales a efectos de una eficaz integración regional UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تقييم توافق السياسات في الجماعات الاقتصادية الإقليمية من أجل التكامل الاقتصادي الفعال
    ii) Mayor armonización y convergencia de políticas y programas en las comunidades económicas regionales UN ' 2` زيادة المواءمة والتقارب بين السياسات والبرامج على صعيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    ii) Mayor armonización y convergencia de políticas y programas en las comunidades económicas regionales UN ' 2` زيادة المواءمة والتقارب بين السياسات والبرامج على صعيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    Objetivo de la Organización: promover zonas de libre comercio, mercados comunes y uniones monetarias en las comunidades económicas regionales que aceleren la integración económica y física a nivel subregional y regional, en consonancia con la visión y las prioridades de la Unión Africana y la NEPAD UN هدف المنظمة: تعزيز مناطق التجارة الحرة والأسواق المشتركة والاتحادات النقدية داخل الجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تعجّل في تحقيق التكامل الاقتصادي والمادي على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي وفقا لرؤية الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأولوياتهما
    Informe sobre la evaluación de la convergencia normativa en las comunidades económicas regionales con miras a una eficaz integración regional UN تقرير عن تقييم تقارب السياسات في الاقتصادات في المجموعات الاقتصادية الإقليمية من أجل التكامل الإقليمي الفعال
    Es importante que la CEPA se convierta en una institución más orientada a la acción mediante el fortalecimiento de su presencia en las comunidades económicas regionales a través de sus oficinas subregionales. UN وقال إن من المهم جعل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مؤسسة ذات منحى عملي من خلال تعزيز وجودها في الجماعات الاقتصادية الإقليمية عن طريق مكاتبها دون الإقليمية.
    Es también un esfuerzo importante para responder con eficacia a las necesidades y los desafíos especiales de los países en desarrollo sin litoral y promover su integración en las comunidades económicas regionales y sus asociados. UN كما أنه يمثل جهدا هاما للتعامل الفعال مع المتطلبات والتحديات التخصصية التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية ويعزز تكاملها في الجماعات الاقتصادية الإقليمية وفي شراكاتها.
    Estas ideas de la doctrina tradicional sobre las ZMO constituyen la base de los estudios empíricos que tratan de determinar la viabilidad del establecimiento de uniones monetarias en las comunidades económicas regionales de África. UN وشكلت هذه الأفكار المنبثقة عن الأدبيات التقليدية التي تناولت نظرية منطقة العملة المثلى أساساً لدراسات تجريبية تحاول تحديد جدوى الاتحادات النقدية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية.
    i) Cuatro publicaciones no periódicas: la repercusión de la ayuda alimentaria y las subvenciones agrícolas en la sostenibilidad a largo plazo de la seguridad alimentaria en África meridional; expansión del comercio y el transporte en África meridional; valorización de las instituciones tradicionales de gobernanza; y evaluación de la convergencia normativa en las comunidades económicas regionales a efectos de una eficaz integración regional; UN ' 1` المنشورات غير المتكررة: أثر المعونة الغذائية والإعانات الزراعية على استدامة الأمن الغذائي الطويلة الأمد في الجنوب الأفريقي؛ وتنمية التجارة والنقل في الجنوب الأفريقي؛ وتسخير مؤسسات الحكم التقليدية؛ وتقييم توافق السياسات في الجماعات الاقتصادية الإقليمية من أجل التكامل الإقليمي الفعال؛
    Se esforzarán aún más por acelerar la creación de las instituciones regionales adicionales necesarias a fin de movilizar los recursos necesarios para la financiación de los programas y proyectos de integración regional y emprenderán nuevas medidas para promover la convergencia macroeconómica en las comunidades económicas regionales. UN وسوف يضاعفون الجهود للتعجيل بإنشاء المؤسسات الإقليمية الإضافية اللازمة من أجل تعبئة الموارد اللازمة لتمويل مشاريع وبرامج التكامل الإقليمي، وسيتعهدون كذلك بتعزيز التقارب على صعيد الاقتصاد الكلي في الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    b) Estadísticas armonizadas en apoyo de la integración regional, los programas de convergencia macroeconómica, la moneda común y la mejora de la gestión económica en las comunidades económicas regionales UN (ب) المواءمة بين الإحصاءات دعما للتكامل الإقليمي، والبرامج المعنية بالتطابق على صعيد الاقتصاد الكلي، والعملة الموحدة، وتحسين الإدارة الاقتصادية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    b) Estadísticas armonizadas en apoyo de la integración regional, los programas de convergencia macroeconómica, la moneda común y la mejora de la gestión económica en las comunidades económicas regionales UN (ب) المواءمة بين الإحصاءات دعما للتكامل الإقليمي، والبرامج المعنية بالتطابق على صعيد الاقتصاد الكلي، والعملة الموحدة، وتحسين الإدارة الاقتصادية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    b) Estadísticas armonizadas en apoyo de la integración regional, los programas de convergencia macroeconómica, la moneda común y la mejora de la gestión económica en las comunidades económicas regionales UN (ب) المواءمة بين الإحصاءات دعما للتكامل الإقليمي، وبرامج تحقيق التقارب على صعيد الاقتصاد الكلي، وتوحيد العملة ، وتحسين الإدارة الاقتصادية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    b) Estadísticas armonizadas en apoyo de la integración regional, los programas de convergencia macroeconómica, la moneda común y la mejora de la gestión económica en las comunidades económicas regionales UN (ب) المواءمة بين الإحصاءات دعما للتكامل الإقليمي، وبرامج تحقيق التقارب على صعيد الاقتصاد الكلي، وتوحيد العملة، وتحسين الإدارة الاقتصادية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    b) Mayor armonización y convergencia de políticas y programas en las comunidades económicas regionales UN (ب) ' 1` زيادة حالات المواءمة والتقارب بين السياسات والبرامج على صعيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    b) Mayor capacidad de armonización y convergencia de políticas y programas en las esferas de integración monetaria y financiera en las comunidades económicas regionales UN (ب) تعزيز القدرة على المواءمة والتقريب بين السياسات والبرامج في مجالات التكامل النقدي والمالي على صعيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    b) Mayor capacidad de armonización y convergencia de políticas y programas en las esferas de integración monetaria y financiera en las comunidades económicas regionales UN (ب) تعزيز القدرة على المواءمة والتقريب بين السياسات والبرامج في مجالات التكامل النقدي والمالي على صعيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    Comercio, cooperación económica e integración regional Objetivo de la Organización: promover zonas de libre comercio, mercados comunes y uniones monetarias en las comunidades económicas regionales que aceleren la integración económica y física a nivel subregional y regional, en consonancia con la visión y las prioridades de la Unión Africana y la NEPAD UN هدف المنظمة: تعزيز مناطق التجارة الحرة والأسواق المشتركة والاتحادات النقدية داخل الجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تعجّل في تحقيق التكامل الاقتصادي والمادي على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي وفقا لرؤية الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأولوياتهما
    Objetivo de la Organización: Promover zonas de libre comercio, mercados comunes y uniones monetarias en las comunidades económicas regionales que aceleren la integración económica y física a nivel subregional y regional, en consonancia con la visión y las prioridades de la Unión Africana y la NEPAD UN هدف المنظمة: تعزيز مناطق التجارة الحرة والأسواق المشتركة والاتحادات النقدية داخل الجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تعجّل في تحقيق التكامل الاقتصادي والمادي على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي وفقا لرؤية الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأولوياتهما
    b) Adquisición de sistemas de videoconferencias para las oficinas de enlace de las comunidades económicas regionales: será necesario proveer a las oficinas de enlace propuestas, que se ubicarán en las comunidades económicas regionales, con sistemas de videoconferencias para facilitar la realización de consultas en forma regular y rápida con las oficinas subregionales y la sede de la Comisión; UN (ب) اقتناء مرافق التداول بالفيديو لمكاتب الاتصال في الجماعات الاقتصادية الإقليمية: سيلزم تزويد مكاتب الاتصال المقترح إنشاؤها في المجموعات الاقتصادية الإقليمية بوسائل التداول بالفيديو لتسهيل إجراء مشاورات منتظمة وسريعة مع المكاتب دون الإقليمية ومقر اللجنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد