ويكيبيديا

    "en las cuentas nacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الحسابات القومية
        
    • في الحسابات الوطنية
        
    • والحسابات القومية
        
    • خارج إطار الحسابات القومية
        
    • في إعداد الحسابات القومية
        
    • في سياق الحسابات القومية
        
    • في حساباتها القومية
        
    • خارج نطاق الحسابات القومية
        
    • على الحسابات الوطنية
        
    • في أرقام الحسابات الوطنية
        
    • على الحسابات القومية
        
    Ese nivel de detalle rara vez se encuentra en las cuentas nacionales. UN ونادرا ما ترد هذه الدرجة من التفاصيل في الحسابات القومية.
    Esta labor no se suele medir en términos cuantitativos y no se valora en las cuentas nacionales. UN وفي كثير من اﻷحيان لا يقاس هذا العمل من حيث كميته ولا تعطى له قيمة في الحسابات القومية.
    El valor de la contribución no remunerada de las mujeres a la economía, ya sea en empresas familiares, servicios comunitarios o labores domésticas, sigue sin reconocerse y no se refleja, por consiguiente, en las cuentas nacionales. UN ولا زالت قيمة مساهمة المرأة بدون أجر في الاقتصاد، سواء في المشاريع اﻷسرية أو الخدمة الاجتماعية أو اﻷعمال المنزلية غير مسلم بها ومن ثم فهي لا تنعكس في الحسابات القومية.
    Es necesario medir el trabajo no remunerado de la mujer en términos cuantitativos y asignarle un valor en las cuentas nacionales.] UN والضرورة تقتضي قياس حجم العمل الذي تؤديه المرأة بدون أجر من الناحية الكمية وتقدير قيمته في الحسابات الوطنية.
    En Kenya, la Oficina Central de Estadística incluyó datos sobre la contribución de las mujeres al producto interno bruto (PIB) en las cuentas nacionales. UN وفي كينيا، أدرج المكتب المركزي للإحصاء بيانات عن مساهمة المرأة في الناتج المحلي الإجمالي في الحسابات الوطنية.
    Esta labor no se suele medir en términos cuantitativos y no se valora en las cuentas nacionales. UN وفي كثير من اﻷحيان لا يقاس هذا العمل من حيث كميته ولا تعطى له قيمة في الحسابات القومية.
    El objetivo de la contabilidad ambiental y económica integrada es integrar las cuestiones relacionadas con el medio ambiente en las cuentas nacionales convencionales. UN ويستهدف نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية إدماج القضايا البيئية في الحسابات القومية التقليدية.
    Si esos tipos de trabajo se registrasen adecuadamente en las cuentas nacionales y el producto nacional bruto, su valor se reconocería más fácilmente. UN وسوف يكون الاعتراف أسهل إذا سجلت تلك اﻷنواع من العمل بشكل مناسب في الحسابات القومية وفي الناتج القومي اﻹجمالي.
    Investigación del sesgo debido a la sustitución y de la aditividad en las cuentas nacionales anuales vinculadas UN بحـــث فــي النزوع إلى اﻹحلال واﻹضافة في الحسابات القومية السنوية المقيدة
    Ese trabajo no se reconoce o es subvalorado por los miembros de la familia y pocas veces se refleja en las cuentas nacionales. UN وهذه الجهود لا يعترف بها ولا تقدر حق قدرها من جانب أفراد اﻷسرة ونادرا ما تنعكس في الحسابات القومية.
    Grupo de trabajo electrónico sobre el capital social, los servicios no financieros y los activos intangibles en las cuentas nacionales UN مجموعة المناقشة الإلكترونية المعنية بأسهم رأس المال والخدمات الرأسمالية والأصول غير الملموسة في الحسابات القومية:
    Grupo de debate electrónico sobre los servicios financieros en las cuentas nacionales UN مجموعة المناقشة الإلكترونية المعنية بالخدمات المالية في الحسابات القومية:
    Publicación no periódica: reunión e integración de datos sobre el uso del tiempo en las cuentas nacionales y los presupuestos nacionales UN منشور غير متكرر: قياس بيانات الاستفادة من الوقت وإدماجها في الحسابات القومية والميزانيات الوطنية
    Curso práctico sobre la aplicación de una guía de consulta rápida para integrar el trabajo de la mujer en el sector no comercial de la economía en las cuentas nacionales y los presupuestos nacionales UN حلقة عمل بشأن استعمال الدليل المرجعي الميسَّر لإدماج عمل المرأة خارج نطاق السوق في الحسابات القومية والميزانيات الوطنية
    Servicios financieros en las cuentas nacionales UN الخدمات المالية في الحسابات القومية
    :: Reconocer la contribución del trabajo no remunerado a la economía en las cuentas nacionales. UN :: الاعتراف في الحسابات القومية بمساهمة العمل غير المأجور في الاقتصاد.
    Los datos reunidos sobre la contribución de la mujer a la economía deberían consignarse en las cuentas nacionales del Estado. UN وينبغي أن تتجلى في الحسابات الوطنية الحكومية البيانات المجمعة عن إسهام المرأة في الاقتصاد.
    Finalmente, mediante ley se ha establecido la necesidad de incluir el trabajo doméstico no remunerado en las cuentas nacionales. UN وأخيراً، نص القانون على ضرورة إدراج العمل المنزلي بدون أجر في الحسابات الوطنية.
    La información ambiental que se obtenga debería integrarse a los datos socioeconómicos para su posible inclusión en las cuentas nacionales. UN وينبغي إدماج المعلومات البيئية المستخلصة مع البيانات الاجتماعية والاقتصادية لاحتمال إدراجها في الحسابات الوطنية.
    En segundo lugar, se describirá y analizará el uso nacional de las estadísticas del petróleo, prestando particular atención en los balances energéticos nacionales y en las cuentas nacionales. UN وثانيا، سيجري وصف الاستخدام الوطني لإحصاءات النفط وسيناقش مع التركيز على الأرصدة الوطنية للطاقة والحسابات القومية.
    Se necesita elaborar métodos para determinar el valor del trabajo no remunerado que no figura en las cuentas nacionales. UN وينبغي استحداث طرق لتقدير قيمة العمل غير المأجور خارج إطار الحسابات القومية.
    Al mismo tiempo, todavía no se reconoce ni registra el trabajo no remunerado de la mujer en las cuentas nacionales. UN وفي الوقت نفسه، استمر تجاهل العمل غير المأجور الذي تؤديه المرأة أو مراعاته في إعداد الحسابات القومية.
    Las cuentas de los hogares publicadas en las cuentas nacionales tienen la ventaja de presentar de la manera más exhaustiva posible los ingresos, el consumo y el ahorro del conjunto de los hogares, en un marco armonizado que permite las comparaciones internacionales. UN 8 - ويتميز حساب الأسر المعيشية المنشور في سياق الحسابات القومية بتوفير بيانات عن الدخل والاستهلاك والادخار بالنسبة لمجمل الأسر المعيشية، بشكل جامع قدر الإمكان، وذلك في إطار متسق يسمح بإجراء المقارنات الدولية.
    c) Número de países que obtienen y aplican datos sobre el uso del tiempo en el sector no comercial de la economía en las cuentas nacionales y los presupuestos nacionales UN (ج) عدد البلدان التي تنتج بيانات عن استخدام الوقت خارج نطاق السوق وتطبقها في حساباتها القومية وميزانياتها الوطنية
    Por ejemplo, formuló observaciones en relación con la guía sobre la repercusión de la globalización en las cuentas nacionales, preparada por un grupo de expertos reunidos por convocatoria de la Comisión Económica para Europa (CEPE) con apoyo de la OCDE y Eurostat. UN وعلى سبيل المثال، قدمت فرقة العمل تعليقاتها على الدليل المعنون " أثر العولمة على الحسابات الوطنية " ، وهو دليل أعده فريق خبراء شكلته اللجنة الاقتصادية لأوروبا بدعم من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    En su estimación de los gastos del sector privado, el proyecto sobre corrientes de recursos del UNFPA, y el ONUSIDA y el NIDI utilizó los datos sobre desembolsos directos de los hogares que figuraban en las cuentas nacionales en materia de salud recopiladas por la OMS. UN وعند إعداد تقدير الإنفاق الخاص، استعان مشروع تدفق الموارد المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمعهد الديمغرافي الهولندي المتعدد التخصصات بالنفقات الصحية التي تتحملها الأسر المعيشية من مالها الخاص الواردة في أرقام الحسابات الوطنية للصحة المجمعة في منظمة الصحة العالمية.
    Por ejemplo, el grupo de trabajo de la Comisión Económica para Europa, la OCDE y Eurostat que se ocupa de las repercusiones de la globalización en las cuentas nacionales, ha aceptado la invitación del Grupo de Trabajo entre secretarías de contribuir a la preparación de un conjunto de directrices operacionales para el tratamiento de los servicios de comercialización y los bienes para procesamiento en las cuentas nacionales. UN فقد قبل الفريق العامل المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمكتب الإحصائي للجماعة الأوروبية المعني بأثر العولمة على الحسابات القومية دعوة الفريق العامل المشترك بين الأمانات للمساهمة في إعداد مجموعة من المبادئ التوجيهية التشغيلية كيما تتم في الحسابات الوطنية معالجة السلع المعدة للمعالجة والاتجار بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد