Los demás límites establecidos en las Directrices de gestión de las inversiones de las Naciones Unidas no estaban sujetos a ningún proceso de control. | UN | ولا تخضع للرصد أي حدود أخرى منصوص عليها في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمارات الخاصة بالأمم المتحدة. |
Los demás límites establecidos en las Directrices de gestión de las inversiones de las Naciones Unidas no estaban sujetos a ningún proceso de control. | UN | ولم تكن جميع القيود الأخرى المحددة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمارات في الأمم المتحدة موضوع أي عملية رصد. |
ii) Las actividades de inversión se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las inversiones. | UN | ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las inversiones. | UN | ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
en las Directrices de gestión de proyectos del PNUD se dispone que los funcionarios de la oficina del país correspondiente supervisen los proyectos mediante visitas anuales sobre el terreno, y que todos los interesados -- el PNUD, el Gobierno y la institución que ejecute el proyecto -- hagan un examen tripartito y supervisen anualmente la marcha de las medidas de política. | UN | 152 - تنص المبادئ التوجيهية لإدارة مشاريع البرنامج الإنمائي على أن يرصد المشاريع موظفو المكاتب القطرية عن طريق زيارات ميدانية سنوية وينبغي الاضطلاع باستعراض سنوي على مستوى السياسات للتقدم المحرز تقوم به كل الأطراف المشاركة، وهي البرنامج الإنمائي والحكومة والمؤسسة التي تنفذ المشروع. |
ii) Las actividades de inversión se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las inversiones. | UN | ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión de todas las cuentas mancomunadas se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las inversiones. | UN | ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية لجميع صناديق النقدية المشتركة بالقواعد الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمارات. |
ii) Las actividades de inversión de todas las cuentas mancomunadas se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las inversiones de las Naciones Unidas. | UN | ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية لجميع صناديق النقدية المشتركة بالمبادئ المحددة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las inversiones. | UN | ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión de todas las cuentas mancomunadas se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las inversiones. | UN | ' 2` وتسترشد أنشطة الاستثمار بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las inversiones. | UN | ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las Inversiones. | UN | ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las inversiones. | UN | ' 2` تسترشد أنشطة الاستثمار بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión de las cuentas mancomunadas se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las Inversiones. | UN | ' 2` وتسترشد الأنشطة الاستثمارية لصندوقي النقدية المشتركين بما ورد في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión de las cuentas mancomunadas se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las Inversiones. | UN | ' 2` يسترشد في الأنشطة الاستثمارية لصندوقي النقدية المشتركين بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión de las cuentas mancomunadas se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las Inversiones. | UN | ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية لصناديق النقدية المشتركة بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión de las cuentas mancomunadas se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las Inversiones. | UN | ' 2` ويُسترشد في الأنشطة الاستثمارية بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
Las actividades de inversión de las cuentas mancomunadas se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las Inversiones. | UN | وتسترشد الأنشطة الاستثمارية لصناديق النقدية المشتركة بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمارات. |
ii) Las actividades de inversión de todas las cuentas mancomunadas se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las Inversiones. | UN | ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية لصندوقي النقدية المشترَكين بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |
ii) Las actividades de inversión de todas las cuentas mancomunadas se rigen por los principios enunciados en las Directrices de gestión de las Inversiones. | UN | ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية لصندوقي النقدية المشتركين بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار. |