ويكيبيديا

    "en las estadísticas del comercio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في إحصاءات التجارة
        
    Los bienes en arrendamiento financiero deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN وينبغي إدراج السلع برسم اﻹيجار المالي في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    Buques, aeronaves y otro equipo móvil. Las transacciones internacionales de esos bienes deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ٣٦ - السفن والطائرات والمعدات المتحركة اﻷخرى - تدرج المعاملات الدولية في هذه السلع في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    C. Territorios estadísticos del mundo utilizados en las estadísticas del comercio internacional de mercaderías UN جيم - المناطق الإحصائية في العالم لاستخدامها في إحصاءات التجارة الدولية بالبضائع
    Territorios estadísticos del mundo utilizados en las estadísticas del comercio internacional UN جيم - المناطق الإحصائية في العالم لاستخدامها في إحصاءات التجارة الدولية
    Los bienes enviados por un país compilador a una entidad de existencias reguladoras ubicada en el territorio económico de otro país, o los que recibe de una entidad de existencias reguladoras, deben incluirse en las estadísticas del comercio de mercancías del país compilador como exportaciones e importaciones del país en que esté ubicada la organización. UN وينبغي إدراج السلع المشحونة من بلد تجميع إلى منظمـة للمخـزون الاحتياطـي تقـع فـي اﻹقليم الاقتصادي لبلد آخر أو السلع المستلمة من منظمة للمخزون الاحتياطي، في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع في بلد التجميع بوصفها صادرات إلى البلد الذي تقع في المنظمة أو واردات منه.
    h) Reconoció que la capacitación era particularmente importante en las estadísticas del comercio de servicios a causa de su complejidad metodológica. UN (ح) أقرَّت بأهمية التدريب بوجه خاص في إحصاءات التجارة في الخدمات بسبب تعقُّد منهجيتها.
    g) Reconoció que la capacitación era particularmente importante en las estadísticas del comercio de servicios a causa de su complejidad metodológica. UN (ز)أقرَّت بما يكتسيه التدريب من أهمية خاصة في إحصاءات التجارة في الخدمات بسبب تعقُّد منهجيتها.
    En principio, deberán incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías todos los bienes que se ajusten a la definición de cobertura (véase párr. 14 supra), dentro de los epígrafes apropiados de la clasificación de productos y en las cifras globales. UN ١٧ - ينبغي، من حيث المبدأ، إدراج جميع السلع التي تلبي شروط تعريف التغطية )انظر الفقرة ١٤ أعلاه( في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع تحت العناوين المناسبة من تصنيف السلع وفي المجاميع.
    Los bienes entregados a instalaciones extraterritoriales ubicadas en el territorio económico de un país compilador, o despachados desde aquéllas (desde el territorio económico de otro país o a éste) deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ٣٧ - السلع الموردة إلى المنشآت البحرية الواقعة في اﻹقليم الاقتصادي لبلد التجميع أو المرسلة منها )من أو إلى اﻹقليم الاقتصادي لبلد آخر( - تدرج في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    a) Reiteró su petición de que se aclarase el tratamiento del comercio electrónico en las estadísticas del comercio internacional, sobre todo para definir su alcance y los métodos de reunión de datos. UN (أ) كررت طلبها الداعي إلى إيضاح معاملة التجارة الإلكترونية في إحصاءات التجارة الدولية، ولا سيما من حيث تحديد المجال الذي تشمله وطرق جمع البيانات.
    Los bienes que simplemente se transportan a través de un país (bienes en tránsito) o se admiten o retiran temporalmente de él (excepto los bienes para su elaboración interna o en el exterior; véase párr. 28 supra) no se suman ni se restan del acervo de recursos materiales de un país y por consiguiente no se incluyen en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ولا تشكل السلع التي تنقل فحسب من خلال بلد ما )سلع الترانزيت( أو اﻹدخال المؤقت للسلع وإخراجها )ما عدا السلع الموجهة للتجهيز الداخلي أو الخارجي؛ انظر الفقرة ٢٨ أدناه( إضافة إلى أو خصما من رصيد الموارد المادية لبلد ما، ولا تدرج في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    . Aunque las autoridades aduaneras de algunos países no siempre registran las operaciones de compraventa internacional de electricidad, gas y agua, estas operaciones constituyen transacciones internacionales de bienes y deben incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ٣١ - الكهرباء والغاز والمياه)١٤( - تشكل المبيعات والمشتريات الدولية من الكهرباء والغاز والمياه، على الرغم من عدم تسجيلها دائما من جانب السلطات الجمركية في بعض البلدان، معاملات دولية في السلع وينبغي إدراجها في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    a) Convino en que se debía aclarar el tratamiento del comercio electrónico en las estadísticas del comercio internacional, sobre todo para definir su alcance y los métodos de reunión de datos; la Comisión tomó nota del plan del Instituto Internacional de Estadística y del Departamento de Estadística de Singapur de celebrar una reunión sobre el tema en diciembre de 1999; UN )أ( وافقت على أنه ينبغي توضيح معاملة التجارة الالكترونية في إحصاءات التجارة الدولية، لا سيما من حيث تحديد المجال الذي تشمله وطرق جمع البيانات؛ وأحاطت اللجنة علما بخطة المعهد اﻹحصائي الدولي وإدارة اﻹحصاء في سنغافورة الرامية إلى عقد اجتماع بشأن هذا الموضوع في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛
    a) Reiteró su solicitud de que se aclarase el tratamiento del comercio electrónico en las estadísticas del comercio internacional, sobre todo para definir su alcance y los métodos de reunión de datos. La Comisión observó que la cuestión se examinaría en la próxima reunión del Grupo de Tareas y en el manual de compilación que se estaba preparando; UN (أ) كررت طلبها الداعي إلى إيضاح معالجة التجارة الالكترونية في إحصاءات التجارة الدولية، لا سيما من حيث تحديد المجال الذي تشمله وطرائق جمع البيانات؛ ولاحظت اللجنة أن المسألة ستطرق في الاجتماع المقبل لفرقة العمل وفي دليل المجمِعين الجاري إعداده؛
    El tercer documento de debate, titulado " Asymmetries in official international trade statistics and analysis of globalization " 1, incluía información general sobre cómo mejorar las asimetrías existentes en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN 27 - وقدمت ورقة المناقشة الثالثة المعنونة " أوجه التفاوت في إحصاءات التجارة الدولية الرسمية وتحليل العولمة " (1) معلومات أساسية عن سبل التقليل من التفاوتات القائمة في إحصاءات التجارة الدولية في البضائع.
    La intensificación de la mundialización de la economía mundial, el cambio de las prácticas comerciales y administrativas relacionadas con las corrientes internacionales de mercancías y la revisión de los marcos estadísticos conexos como el sistema de cuentas nacionales, el Manual de la Balanza de Pagos y el Manual de Estadísticas del Comercio Internacional de Servicios repercuten en las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN 24 - مما تترتب عليه آثار في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، الاتجاه المكثف نحو العولمة الذي يشهده الاقتصاد العالمي، وتغير الممارسات التجارية والإدارية الناشئ عن التدفقات الدولية للسلع، وتنقيح الأطر الإحصائية المتصلة بها كنظام الحسابات القومية، ودليل ميزان المدفوعات ودليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    a) Bienes adquiridos por todas las categorías de viajeros, inclusive trabajadores no residentes, para su uso personal y transportados a través de la frontera en cantidades o valores no superiores a los fijados por la legislación nacional (aunque si las cantidades o valores de esos bienes superan lo establecido legalmente, deberán incluirse en las estadísticas del comercio internacional de mercancías (véase párr. 25 supra); UN )أ( السلع التي يقتنيها المسافرون من جميع الفئات، بمن في ذلك العاملون غير المقيمين، بغرض استعمالهم الخاص ويحملونها عبر الحدود بكميات وقيم لا تتجاوز ما هو مقرر في القانون الوطني )أما إذا كانت كميات أو قيم هذه السلع تتجاوز الشروط القانونية، فإنه ينبغي إدراجها في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع؛ انظر الفقرة ٢٥ أعلاه(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد