ويكيبيديا

    "en las estimaciones se incluyen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتشمل التقديرات
        
    en las estimaciones se incluyen los gastos de repatriación de cuatro funcionarios de contratación internacional al finalizar el período del mandato. UN وتشمل التقديرات تكاليف سفر أربعة موظفين دوليين للعودة إلى الوطن بعد انتهاء فترة الولاية.
    en las estimaciones se incluyen créditos para la compra de las licencias de los programas de computadoras correspondientes. UN وتشمل التقديرات الاعتمادات اللازمة للحصول على تراخيص برامج تشغيل الحاسوب ذات الصلة.
    en las estimaciones se incluyen créditos por un monto de 52.100 dólares para la adquisición de papel y otros suministros de reproducción necesarios para el funcionamiento de las fotocopiadoras; UN وتشمل التقديرات اعتمادات تبلغ ١٠٠ ٥٢ دولار من أجل الورق ومستلزمات الاستنساخ اﻷخرى اللازمة لتشغيل آلات النسخ الضوئي؛
    en las estimaciones se incluyen el alquiler de equipo de sonido, personal temporario, suministros y gastos de publicación de informes. UN وتشمل التقديرات إيجار معدات اللتجهيز الصوتي، والمساعدة المؤقتة، واللوازم، وتكاليف نشر التقارير.
    en las estimaciones se incluyen créditos para la compra de las licencias de los programas de computadoras correspondientes. UN وتشمل التقديرات الاعتمادات اللازمة للحصول على تراخيص برامج تشغيل الحاسوب ذات الصلة.
    en las estimaciones se incluyen créditos por un monto de 52.100 dólares para la adquisición de papel y otros suministros de reproducción necesarios para el funcionamiento de las fotocopiadoras; UN وتشمل التقديرات اعتمادات تبلغ ١٠٠ ٥٢ دولار من أجل الورق ومستلزمات الاستنساخ اﻷخرى اللازمة لتشغيل آلات النسخ الضوئي؛
    en las estimaciones se incluyen el alquiler de equipo de sonido, personal temporario, suministros y gastos de publicación de informes. UN وتشمل التقديرات إيجار معدات اللتجهيز الصوتي، والمساعدة المؤقتة، واللوازم، وتكاليف نشر التقارير.
    en las estimaciones se incluyen créditos de 276.000 dólares para servicios de seguridad por contrata de guardias de seguridad en toda la zona de la misión. UN وتشمل التقديرات اعتمادات تبلغ ٠٠٠ ٢٧٦ دولار لخدمات اﻷمن التعاقدي لحراس اﻷمن في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    en las estimaciones se incluyen el alquiler del equipo de sonido, el personal temporario, los suministros y los gastos de publicación de informes. UN وتشمل التقديرات استئجار معدات الشبكة الصوتية، والمساعدة المؤقتة، واللوازم وتكاليف نشر التقارير.
    en las estimaciones se incluyen el alquiler del equipo de sonido, el personal temporario, los suministros y los gastos de publicación de informes. UN وتشمل التقديرات استئجار معدات الشبكة الصوتية، والمساعدة المؤقتة، واللوازم وتكاليف نشر التقارير.
    en las estimaciones se incluyen los servicios por contrata de seguimiento de las informaciones de prensa, servicios fotográficos, publicidad y promoción, y la publicación en los periódicos locales de suplementos bimestrales sobre las actividades de la MINUGUA, carteles y actividades especiales. UN وتشمل التقديرات الخدمات التعاقدية لرصد الصحافة والخدمات الفوتوغرافية، واﻹعلان والترويج، ونشر ملاحق نصف شهرية في الصحف المحلية عن أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، والملصقات واﻷحداث الخاصة.
    en las estimaciones se incluyen los servicios por contrata de seguimiento de las informaciones de prensa, servicios fotográficos, publicidad y promoción, y la publicación en los periódicos locales de suplementos bimestrales sobre las actividades de la MINUGUA, carteles y actividades especiales. UN وتشمل التقديرات الخدمات التعاقدية لرصد الصحافة والخدمات الفوتوغرافية، واﻹعلان والترويج، ونشر ملاحق نصف شهرية في الصحف المحلية عن أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، والملصقات واﻷحداث الخاصة.
    en las estimaciones se incluyen recursos relacionados con las necesidades de la Dependencia de Planificación Estratégica de complementar su capacidad de análisis y síntesis de las investigaciones, así como la necesidad de procurar contribuciones de fuentes ajenas a la Organización. UN وتشمل التقديرات الموارد المتصلة باحتياجات وحدة التخطيط الاستراتيجي لتكملة قدراتها في مجال تحليل نتائج البحوث وتوليفها، والحاجة إلى التماس مدخلات من مصادر خارج المنظمة.
    en las estimaciones se incluyen recursos relacionados con las necesidades de la Dependencia de Planificación Estratégica de complementar su capacidad de análisis y síntesis de las investigaciones, así como la necesidad de procurar contribuciones de fuentes ajenas a la Organización. UN وتشمل التقديرات الموارد المتصلة باحتياجات وحدة التخطيط الاستراتيجي لتكملة قدراتها في مجال تحليل نتائج البحوث وتوليفها، والحاجة إلى التماس مدخلات من مصادر خارج المنظمة.
    en las estimaciones se incluyen los recursos relacionados con las necesidades de la Dependencia de Planificación Estratégica de complementar su capacidad de análisis y síntesis de las investigaciones, así como la necesidad de obtener contribuciones de fuentes ajenas a la Organización. UN وتشمل التقديرات الموارد المتصلة باحتياجات وحدة التخطيط الاستراتيجي لتكملة قدراتها في مجال تحليل نتائج البحوث وتوليفها، والحاجة إلى التماس مدخلات من مصادر خارج المنظمة.
    en las estimaciones se incluyen gastos de flete y otros gastos conexos que representan el 12% del valor de compra (19.700 dólares). UN وتشمل التقديرات رسوم الشحن وما يتصل بها من التكاليف التي تشكل ١٢ في المائة من قيمة الشراء )٧٠٠ ١٩ دولار(.
    en las estimaciones se incluyen las piezas de repuesto y suministros necesarios para mantener el equipo de comunicaciones de que ya se dispone en la zona de la misión (19.800 dólares). UN وتشمل التقديرات قطع الغيار واللوازم المطلوبة لصيانة معدات الاتصالات الموجودة بالفعل في منطقة البعثة )٨٠٠ ١٩ دولار(.
    en las estimaciones se incluyen las piezas de repuesto y suministros necesarios para mantener el equipo de comunicaciones de que ya se dispone en la zona de la misión (59.400 dólares). UN وتشمل التقديرات قطع الغيار واللوازم المطلوبة لصيانة معدات الاتصالات الموجودة بالفعل في منطقة البعثة )٤٠٠ ٥٩ دولار(.
    en las estimaciones se incluyen la propuesta de suprimir 23 puestos (8 del Servicio Móvil y 15 de contratación local) y la reclasificación del puesto de oficial de presupuesto de la categoría P-2 a la categoría P-3. UN وتشمل التقديرات مقترحات بإلغاء ٢٣ وظيفة )٨ بفئة الخدمة الميدانية و١٥ بالرتبة المحلية( وإعادة تصنيف وظيفة موظف ميزانية من الرتبة ف-٢ الى الرتبة ف-٣.
    en las estimaciones se incluyen la propuesta de suprimir 23 puestos (8 del Servicio Móvil y 15 de contratación local) y la reclasificación del puesto de oficial de presupuesto de la categoría P-2 a la categoría P-3. UN وتشمل التقديرات مقترحات بإلغاء ٢٣ وظيفة )٨ بفئة الخدمة الميدانية و١٥ بالرتبة المحلية( وإعادة تصنيف وظيفة موظف ميزانية من الرتبة ف-٢ الى الرتبة ف-٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد