ويكيبيديا

    "en las normas para entablar combate" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في قواعد الاشتباك
        
    • وقواعد الاشتباك
        
    8. Estos principios generales se reflejan en las normas para entablar combate pero también en las normas de comportamiento aplicables a cada misión. UN 8- هذه المبادئ العامة واردة في قواعد الاشتباك ولكنها واردة أيضاً في قواعد السلوك الواجبة الانطباق في كل بعثة.
    25. en las normas para entablar combate planificadas por los comandantes militares se aplican los principios de distinción, necesidad, legalidad y proporcionalidad. UN 25- ينفذ القادة العسكريون مبادئ التفرقة والضرورة والشرعية والتناسب في قواعد الاشتباك.
    11. Los principios del derecho internacional humanitario se reflejan en las normas para entablar combate elaboradas en relación con la participación de las tropas polacas en operaciones militares. UN 11- ترد قواعد القانون الإنساني الدولي في قواعد الاشتباك المتعلقة بمشاركة القوات البولندية في العمليات العسكرية.
    Los principios del derecho relativo a los conflictos armados (DCA) se reflejan en las normas para entablar combate. UN 17- أجل، ترد مبادئ قانون النزاعات المسلحة في قواعد الاشتباك.
    viii) Formar a todo el personal militar en derecho internacional humanitario y en las normas para entablar combate para que comprendan y cumplan sus obligaciones humanitarias y jurídicas; UN `8` تدريب جميع أفراد الجيش في مجال القانون الإنساني الدولي وقواعد الاشتباك للتأكد من أنهم يستوعبون الالتزامات الإنسانية والقانونية ويمتثلون لها.
    7. La siguiente cuestión es si los principios se reflejan en las normas para entablar combate. UN 7- والمسألة التالية المطروحة هي ما إذا كانت مبادئ القانون الإنساني الدولي هذه تتجلى في قواعد الاشتباك.
    En segundo término, las obligaciones que impone el derecho internacional y las restricciones nacionales suelen reflejarse, en la mayoría de las ocasiones, en las normas para entablar combate que aplican las fuerzas armadas de los Estados. UN ثانيا، ترد الالتزامات المقررة بموجب القانون الدولي والقيود الوطنية في أغلب الأحيان في قواعد الاشتباك التي تطبقها القوات المسلحة للدول.
    6. Muchos Estados señalaron la importancia de reflejar los principios del DIH en las normas para entablar combate y también en las normas de conducta aplicables a cada misión. UN 6- سلمت دول مجيبة كثيرة بأهمية عكس مبادئ القانون الإنساني الدولي في قواعد الاشتباك وكذلك في قواعد السلوك الواجب تطبيقها على كل مهمة.
    h) Formar a todo el personal militar en derecho internacional humanitario y en las normas para entablar combate para que comprendan y cumplan sus obligaciones humanitarias y jurídicas; UN (ح) تدريب جميع أفراد الجيش في مجال القانون الإنساني الدولي وقواعد الاشتباك للتأكد من أنهم يستوعبون الالتزامات الإنسانية والقانونية ويمتثلون لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد