ويكيبيديا

    "en las notas a pie" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في حواشي
        
    • في الحواشي
        
    El valor de mercado de los títulos se expone en las notas a pie de página de los estados financieros; UN ويُفصح عن سعر السوق للأوراق المالية في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas a pie de página de los estados financieros; UN ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas a pie de página de los estados financieros; UN وتكشف القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas a pie de página de los estados financieros; UN ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    en las notas a pie de página de los estados financieros debe incluirse una descripción del método de contabilidad por el que se ha optado. UN وينبغي أن يُدرج في الحواشي الخاصة بالبيانات المالية وصف لعملية المحاسبة المتبعة.
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas a pie de página de los estados financieros; UN والقيمة السوقية للاستثمارات مبينة في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas a pie de página de los estados financieros; UN ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas a pie de página de los estados financieros; UN وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas a pie de página de los estados financieros; UN وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas a pie de página de los estados financieros; UN وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas a pie de página de los estados financieros; UN ويُفصَح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas a pie de página de los estados financieros; UN وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    El valor de mercado de las inversiones se indica en las notas a pie de página de los estados financieros; UN وتبين القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    Las inversiones a corto plazo se asientan al costo o al valor de mercado, si éste fuera más bajo; el valor de mercado de las inversiones a corto plazo se indica en las notas a pie de página de los estados financieros. UN وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بقيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل، ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل في حواشي البيانات المالية.
    La parte de la cuenta mancomunada se presenta por separado en los estados de los fondos participantes y su composición y el valor de mercado de sus inversiones se indican en las notas a pie de página de los estados financieros; UN ويتبين على حدة حصة النقدية المشتركة في كل من بيانات الصندوق المشارك، ويفصح عن تكوينها القيمة السوقية لاستثماراتها في حواشي البيانات المالية؛
    La parte de la cuenta mancomunada se presenta por separado en los estados de los fondos participantes y su composición y el valor de mercado de sus inversiones se indican en las notas a pie de página de los estados financieros; UN وتقيد على حدة حصة النقدية المشتركة في كل من بيانات الصندوق المشارك، ويفصح عن تكوينها والقيمة السوقية لاستثماراتها في حواشي البيانات المالية؛
    Como se menciona en las notas a pie de página de los documentos A/56/L.82 y A/56/L.83, la Asamblea General, para adoptar una decisión acerca de las propuestas que figuran en esos documentos, tendrá que decidir examinar directamente en sesión plenaria el subtema del programa. UN وكما ورد في حواشي الوثيقتين (A/56/L.82) و (A/56/L.83)، فإنه حتى يتسنى للجمعية العامة اتخاذ إجراء بشأن المقترحات الواردة في هاتين الوثيقتين، يتعين عليها أن تقرر النظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة.
    No obstante, el Secretario General ha divulgado el carácter de la obligación contingente de la Administración Postal, que se estima en unos 3,3 millones de dólares, en las notas a pie de página del cuadro 5.1 de los estados financieros de las Naciones Unidas (A/63/5(UN.I)), de conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN غير أن الأمين العام قد أفصح عن طبيعة الالتزامات المحتملة لإدارة البريد، والتي تُقدر بنحو 3.3 مليون دولار، في حواشي الجدول 5-1 من البيانات المالية للأمم المتحدة (A/63/5(Vol.1))، كما تقضي بذلك المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    También sería útil que la información contenida en las notas a pie de página debatidas por la Comisión se combinara con la Guía Legislativa de alguna manera. UN كما انه سيكون من المفيد أن يتم بشكل أو بآخر إدراج المعلومات الواردة في الحواشي التي ناقشتها اللجنة في الدليل التشريعي.
    Los cálculos para obtener el valor de la base de referencia en dólares se describen con mayor detalle en las notas a pie de página. UN وترد أيضا في الحواشي الحسابات المستخدمة للوصول إلى القيمة الدولارية لخط الأساس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد