ويكيبيديا

    "en las relaciones entre el personal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في العلاقات بين الموظفين
        
    • على العلاقات بين الموظفين
        
    • في مجال العلاقات بين الموظفين
        
    • في العلاقة بين الموظفين
        
    • العﻻقات بين الموظفين
        
    Informó complacida que se habían logrado avances en las relaciones entre el personal directivo y el resto del personal. UN وقالت إن من دواعي سرورها أن تفيد بحدوث تقدم في العلاقات بين الموظفين اﻹداريين وغير اﻹداريين.
    Informó complacida de que se habían logrado avances en las relaciones entre el personal directivo y el resto del personal. UN وقالت إن من دواعي سرورها أن تفيد بحدوث تقدم في العلاقات بين الموظفين اﻹداريين وغير اﻹداريين.
    En el cuadro 5 se exponen las funciones de las tres partes que intervienen en las relaciones entre el personal y la administración. UN ويحدد الجدول 5 الخطوط العريضة لأدوار الأطراف الثلاثة المعنية الرئيسية في العلاقات بين الموظفين والإدارة.
    Ambas federaciones del personal reiteraron su solicitud de que en toda actividad de capacitación, creación de red o iniciativa de otra índole dirigida al personal directivo superior se hiciera hincapié en las relaciones entre el personal y la administración. UN وكرر كل من اتحادي الموظفين تأكيد ما طلباه من أن يشمل أي نشاط تدريبي أو شبكات أو غير ذلك من المبادرات الموجهة نحو الإدارة العليا التركيز على العلاقات بين الموظفين والإدارة.
    5. Reconoce que la introducción del nuevo sistema de administración de justicia debe, entre otras cosas, tener un efecto positivo en las relaciones entre el personal y la administración y mejorar la actuación de los funcionarios y los administradores; UN 5 - تسلم بأن إنشاء النظام الجديد لإقامة العدل سيكون له، إلى جانب فوائد أخرى، أثر إيجابي على العلاقات بين الموظفين والإدارة وسيؤدي إلى تحسن أداء الموظفين والمديرين على السواء؛
    Indicador propuesto del desempeño en las relaciones entre el personal y la administración UN المؤشر المقترح للأداء في مجال العلاقات بين الموظفين والإدارة الغرض
    También se analiza el papel que desempeñan los órganos legislativos/rectores en las relaciones entre el personal y la administración, en cuanto autoridad que en último término determina el estatuto del personal y cualesquiera decisiones que afecten al bienestar del personal y tengan consecuencias financieras. UN ويرد أيضاً في التقرير تحليل للدور الذي تضطلع به الهيئات التشريعية/الإدارية في العلاقة بين الموظفين والإدارة، بصفتها الجهة التي تملك صفة البتّ في نهاية المطاف في الأنظمة الأساسية للموظفين وكذلك اتخاذ أية قرارات تنطوي على تبعات مالية فيما يخص رعاية الموظفين.
    Indicadores del desempeño de las funciones directivas en las relaciones entre el personal y la administración a todos los niveles UN مؤشرات للأداء الإداري في العلاقات بين الموظفين والإدارة على جميع المستويات
    XI. Acceso a los Estados miembros y función de estos en las relaciones entre el personal y la administración UN الوصول إلى الدول الأعضاء ودورها في العلاقات بين الموظفين والإدارة
    4. Efectos del nuevo sistema de administración de justicia en las relaciones entre el personal y la Administración UN 4 - أثر النظام الجديد لإقامة العدل في العلاقات بين الموظفين والإدارة
    4. Efectos del nuevo sistema de administración de justicia en las relaciones entre el personal y la Administración UN 4 - أثر النظام الجديد لإقامة العدل في العلاقات بين الموظفين والإدارة
    133. Aunque esas objeciones son comprensibles, hay que reconocer que el buen funcionamiento de una estructura de ombudsman o de mediación dentro de una organización contribuiría a resolver algunos problemas menores que se plantean en las relaciones entre el personal y la administración. UN 133- وثمة إقرار بالحقائق المذكورة أعلاه، غير أن وجود هيكل لمكتب المظالم أو الوساطة يعمل جيداً داخل منظمة سيساعد في حل بعض القضايا البسيطة في العلاقات بين الموظفين والإدارة.
    133. Aunque esas objeciones son comprensibles, hay que reconocer que el buen funcionamiento de una estructura de ombudsman o de mediación dentro de una organización contribuiría a resolver algunos problemas menores que se plantean en las relaciones entre el personal y la administración. UN 133 - وثمة إقرار بالحقائق المذكورة أعلاه، غير أن وجود هيكل لمكتب المظالم أو الوساطة يعمل جيداً داخل منظمة سيساعد في حل بعض القضايا البسيطة في العلاقات بين الموظفين والإدارة.
    88. Quienes no participan directamente en las relaciones entre el personal y la administración pueden tener opiniones sobre los representantes del personal que estén condicionadas por sus propios antecedentes culturales y políticos con respecto a los sindicatos en general. UN 88 - قد تكون لدى الذين لا يشتركون مباشرة في العلاقات بين الموظفين والإدارة آراء في ممثلي الموظفين تشكلها خلفياتهم الثقافية والسياسية فيما يتعلق بالنقابات بصفة عامة.
    6. El Secretario General está empeñado en crear una atmósfera de colaboración, cordial y positiva en las relaciones entre el personal y la administración, que permita realizar una labor de calidad con el nivel de productividad que corresponda a las aptitudes profesionales de los funcionarios y a la evolución de los mandatos de la Organización. UN ٦ - إن اﻷمين العام ملتزم بتهيئة جو جماعي وودي وإيجابي في العلاقات بين الموظفين واﻹدارة يتيح أداء عمل يتسم بالجودة على مستوى الانتاجية بما يتمشى مع مؤهلات الموظفين ومع الولايات المتغيرة التي تضطلع بها المنظمة.
    5. Reconoce que la introducción del nuevo sistema de administración de justicia debe, entre otras cosas, tener un efecto positivo en las relaciones entre el personal y la administración y mejorar la actuación de los funcionarios y los administradores; UN 5 - تسلم بأن إنشاء نظام جديد لإقامة العدل سيكون له أثر إيجابي على العلاقات بين الموظفين والإدارة وسيؤدي إلى تحسن أداء الموظفين والمديرين على السواء، إلى جانب فوائد أخرى؛
    El Sr. Kishimoto (Japón) dice que su delegación concede importancia a la reforma del sistema de justicia interna, que tendrá un efecto positivo en las relaciones entre el personal y la administración y mejorará el rendimiento de ambos. UN 88 - السيد كيشيموتو (اليابان): قال إن وفد بلده يعلّق أهمية كبيرة على إصلاح نظام العدل الداخلي، الأمر الذي سيكون له أثر إيجابي على العلاقات بين الموظفين والإدارة كما سيحسّن أدائهما على السواء.
    54. Reconoce que la introducción del nuevo sistema de administración de justicia debería, entre otras cosas, tener un efecto positivo en las relaciones entre el personal y la administración y mejorar el desempeño tanto del personal como de los administradores, y solicita al Secretario General que la informe al respecto en su sexagésimo sexto período de sesiones; UN 54 - تسلم بأن الأخذ بالنظام الجديد لإقامة العدل لا بد وأن يكون له، في جملة أمور، تأثير إيجابي على العلاقات بين الموظفين والإدارة، وأن يؤدي إلى تحسين أداء كل من الموظفين والمديرين، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    54. Reconoce que la introducción del nuevo sistema de administración de justicia debería, entre otras cosas, tener un efecto positivo en las relaciones entre el personal y la administración y mejorar el desempeño tanto del personal como de los administradores, y solicita al Secretario General que la informe al respecto en su sexagésimo sexto período de sesiones; UN 54 - تُدرك أن الأخذ بالنظام الجديد لإقامة العدل لا بد وأن يكون له، في جملة أمور، تأثير إيجابي على العلاقات بين الموظفين والإدارة، وينبغي أن يؤدي إلى تحسين أداء كل من الموظفين والمديرين، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بهذا الصدد في دورتها السادسة والستين؛
    E. Responsabilidad y rendición de cuentas de los Estados Miembros en las relaciones entre el personal y la administración 148 - 152 63 UN هاء - مسؤولية الدول الأعضاء ومساءلتها في مجال العلاقات بين الموظفين والإدارة 148-152 85
    Sin embargo, es indudable que la situación laboral del " personal que no es de plantilla " normalmente es más precaria que la de los funcionarios u oficiales, lo cual influye en su consideración por parte de los directivos y los representantes del personal como posibles sujetos o agentes en las relaciones entre el personal y la administración. UN ومع ذلك، من الواضح أن وضع استخدام " الأفراد من غير الموظفين " أقل استقراراً من وضع الموظفين أو المسؤولين، وهذا من شأنه أن يؤثر في الكيفية التي ينظر بها إليهم المديرون وممثلو الموظفين بصفتهم فاعلين أو مفعولاً بهم في العلاقة بين الموظفين والإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد