ويكيبيديا

    "en las reuniones de la mesa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في اجتماعات المكتب
        
    • في اجتماعات مكتب
        
    • في اجتماعات هيئة المكتب
        
    El Presidente invitaría a seis asesores a que participaran en las reuniones de la Mesa en un plano de igualdad con los miembros elegidos y los miembros ex officio. UN وسيدعو الرئيس ستة خبراء استشاريين للمشاركة في اجتماعات المكتب على قدم المساواة مع أعضاء المكتب المنتخبين والعضوين فيه بحكم منصبيهما.
    La Presidencia de cualquier órgano subsidiario podrá ser invitada a participar en las reuniones de la Mesa para informar sobre el progreso de los trabajos del órgano del que sea responsable y examinarlo. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها أو تكون مسؤولة عنها.
    La Presidencia de cualquier órgano subsidiario podrá ser invitada a participar en las reuniones de la Mesa para informar sobre la marcha de los trabajos del órgano del que sea responsable y examinar esa labor. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها أو تكون مسؤولة عنها.
    El Consejo pidió también que, si correspondía, el Presidente invitara a los presidentes de los cinco grupos regionales, al Presidente del Grupo de los 77 y China y a la Presidencia de la Unión Europea a que participaran en las reuniones de la Mesa. UN وقرّر المجلس أيضا أن يدعو رئيسُ اللجنة، متى اقتضى الأمر، رؤساءَ المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في اجتماعات المكتب.
    No obstante, en las reuniones de la Mesa del CCT se examinaron cuestiones conexas UN ومع ذلك، تمت مناقشة المسائل ذات الصلة في اجتماعات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    La presidencia de cualquier órgano subsidiario podrá ser invitada a participar en las reuniones de la Mesa para informar sobre el progreso de los trabajos del órgano del que sea responsable y examinarlo. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها أو تكون مسؤولة عنها.
    La presidencia de cualquier órgano subsidiario podrá ser invitada a participar en las reuniones de la Mesa para informar sobre el progreso de los trabajos del órgano del que sea responsable y examinarlo. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها أو تكون مسؤولة عنها.
    La presidencia de cualquier órgano subsidiario podrá ser invitada a participar en las reuniones de la Mesa para informar sobre el progreso de los trabajos del órgano del que sea responsable y examinarlo. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها أو تكون مسؤولة عنها.
    Viajes de los participantes en las reuniones de la Mesa UN سفر المشاركين في اجتماعات المكتب
    Viajes de los participantes en las reuniones de la Mesa UN سفر المشاركين في اجتماعات المكتب
    Los integrantes de la Mesa podrán designar a un representante del mismo miembro para que lo represente en las reuniones de la Mesa a las que no pueda asistir. UN 4 - يجوز لكل عضو من أعضاء المكتب أن يعيِّن ممثلاً لنفس العضو لتمثيله في اجتماعات المكتب التي لا يستطيع حضورها.
    La presidencia de cualquier órgano subsidiario podrá ser invitada a participar en las reuniones de la Mesa para rendir informe sobre los avances en la labor realizada por el órgano del que sea responsable y participar en las deliberaciones al respecto. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها.
    Cada uno de los integrantes de la Mesa podrá designar a un representante del mismo miembro para que lo represente en las reuniones de la Mesa a las que no pueda asistir. UN 4 - يجوز لكل عضو من أعضاء المكتب أن يعين ممثلاً لنفس العضو لتمثيله في اجتماعات المكتب التي لا يستطيع حضورها.
    La presidencia de cualquier órgano subsidiario podrá ser invitada a participar en las reuniones de la Mesa para rendir informe sobre los avances en la labor realizada por el órgano del que sea responsable y participar en las deliberaciones al respecto. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها.
    Cada región podrá designar suplentes, que tendrán que ser aprobados por el Plenario, para que representen a la región en las reuniones de la Mesa cuando el representante designado no pueda asistir. UN 3 - يجوز لكل منطقة أن تعين مناوبين لممثليها يوافق عليهم الاجتماع العام، وذلك لتمثيل المنطقة في اجتماعات المكتب في حالة عدم تمكن العضو المعين من الحضور.
    El Presidente invitaría a seis " asesores " a participar en las reuniones de la Mesa en condiciones de igualdad con los miembros elegidos y los miembros ex officio. UN ويدعو الرئيس ستة " مستشارين " للمشاركة في اجتماعات المكتب على قدم المساواة مع أعضاء المكتب المنتخبين والعضوين فيه بحكم منصبيهما.
    17. Llegó a su fin el proceso de designación de los asesores que invitaría el Presidente a participar en las reuniones de la Mesa en condiciones de igualdad con los miembros elegidos y los miembros ex officio. UN ٧١- واستكملت عملية تسمية المستشارين الذين سيدعوهم الرئيس الى المشاركة في اجتماعات المكتب على قدم المساواة مع أعضاء المكتب المنتخبين والعضوين فيه بحكم منصبيهما.
    Para que la mesa pueda desempeñar sus funciones eficazmente, es necesario considerar la posibilidad de prestar apoyo financiero apropiado, mediante contribuciones extrapresupuestarias, a los miembros de la mesa, particularmente a los de países en desarrollo, para que puedan participar en las reuniones de la Mesa, en las reuniones entre períodos de sesiones de la comisión y en los períodos de sesiones de la comisión propiamente dicha. UN ولتمكين المكتب من الاضطلاع بمهامه على نحو فعال، ينبغي التفكير في إمكانية توفير الدعم المالي المناسب، عن طريق تبرعات خارجة عن الميزانية، ﻷعضاء المكتب، وخاصة من البلدان النامية، لتمكينهم من المشاركة في اجتماعات المكتب وفي الاجتماعات التي تتخلل دورات اللجنة ثم في دورات اللجنة ذاتها.
    Para que la mesa pueda desempeñar sus funciones eficazmente, es necesario considerar la posibilidad de prestar apoyo financiero apropiado, mediante contribuciones extrapresupuestarias, a los miembros de la mesa, particularmente a los de países en desarrollo, para que puedan participar en las reuniones de la Mesa, en las reuniones entre períodos de sesiones de la comisión y en los períodos de sesiones de la comisión propiamente dicha. UN ولتمكين المكتب من الاضطلاع بمهامه على نحو فعال، ينبغي التفكير في إمكانية توفير الدعم المالي المناسب، عن طريق تبرعات خارجة عن الميزانية، ﻷعضاء المكتب، وخاصة من البلدان النامية، لتمكينهم من المشاركة في اجتماعات المكتب وفي الاجتماعات التي تتخلل دورات اللجنة ثم في دورات اللجنة ذاتها.
    Se ha convertido ya en práctica establecida que el Presidente de la Comisión invite, si corresponde, a los presidentes de los cinco grupos regionales, al presidente del Grupo de los 77 y China y a la Presidencia de la Unión Europea a que participen en las reuniones de la Mesa de la Comisión. UN وقد أصبح من قبيل الممارسة المستقرة بالفعل أن يدعو رئيس اللجنة، كلما اقتضى الأمر، رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في اجتماعات مكتب اللجنة.
    Se invitará a que participen en las reuniones de la Mesa a los presidentes de los comités o grupos de trabajo del período de sesiones que se establezcan de conformidad con el artículo 60 del presente reglamento. UN ويساعد المكتب الرئيس في الإدارة. ويدعى إلى المشاركة في اجتماعات هيئة المكتب رؤساء لجان الدورة أو أفرقة العمل، حسبما يجري تشكيله بمقتضى المادة 60 أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد