:: Participación en las reuniones mensuales de los comités interministeriales sobre cuestiones de género | UN | :: المشاركة في الاجتماعات الشهرية للجان المشتركة بين الوزارات بشأن القضايا الجنسانية |
En 1995, en Haití, el representante de la OEA participó en las reuniones mensuales de coordinación de la ayuda alimentaria presididas por el PMA. | UN | وفي هايتي في ١٩٩٥، اشترك ممثلو منظمة الدول اﻷمريكية في الاجتماعات الشهرية لتنسيق المعونة الغذائية التي يرأسها برنامج اﻷغذية العالمي. |
El UNICEF participa en las reuniones mensuales de los asociados externos para el desarrollo que apoyan el proceso del enfoque sectorial. | UN | وتشترك اليونيسيف في الاجتماعات الشهرية للشركاء الإنمائيـيـن الخارجيـيـن التي تدعـم عملية النهج القطاعي الشامل. |
En la República Dominicana, el INSTRAW ha participado en la labor interinstitucional realizada por el sistema de las Naciones Unidas en el país y en las reuniones mensuales de los jefes de organismos de las Naciones Unidas. | UN | ٥٠ - وفي الجمهورية الدومينيكية، ساهم المعهد في الجهود المشتركة بين الوكالات التي اضطلعت بها منظومة اﻷمم المتحدة في البلد وشارك في الاجتماعات الشهرية لرؤساء وكالات اﻷمم المتحدة في مركز العمل. |
Los representantes de la misión de la OSCE participan periódicamente en las reuniones mensuales de coordinación de los donantes en pro de la democracia, organizadas por las oficinas del Banco Mundial y el PNUD en Tbilisi. | UN | ويشترك ممثلون عن بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا اشتراكا منتظما في الاجتماعات الشهرية التي ينظمها مكتبا البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تبليسي لتنسيق المساعدة التي يقدمها المانحون بهدف تعزيز الديمقراطية. |
- Participación en las reuniones mensuales de la Organización Mundial de la Salud (OMS) en colaboración con el Ministerio de Sanidad de la República Democrática del Congo, en calidad de miembro del Programa Nacional de Lucha contra el Paludismo. | UN | - شاركت المنظمة في الاجتماعات الشهرية التي عقدتها منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع وزارة الصحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بوصفها عضواً في البرنامج الوطني المعني بمكافحة الملاريا. |
:: Apoyo y mantenimiento del programa de seguridad en el lugar de trabajo mediante asesoramiento en las reuniones mensuales de los comités de seguridad, la supervisión periódica de la seguridad en el lugar de trabajo, la realización de dos simulacros de evacuación en caso de incendio para todo el personal de la Misión y capacitación periódica de todos los encargados de la lucha contra incendios en la Misión | UN | :: توفير الدعم لبرنامج الأمن والسلامة في مكان العمل ومواصلة تحديثه، من خلال إسداء المشورة في الاجتماعات الشهرية للجنة السلامة، والرصد المنتظم للسلامة والأمن في أماكن العمل، وإجراء تدريبين عمليين للتأهب في حال اندلاع حريق لجميع موظفي البعثة وتدريب منتظم لجميع المسؤولين عن السلامة من الحريق في البعثة |
En el Sudán Meridional, los donantes participaron en las reuniones mensuales de coordinación del Grupo de Trabajo sobre los géneros y la violencia por razón de género, presidido por el Ministerio de Género, Bienestar Social y Asuntos Religiosos. | UN | وفي جنوب السودان، شاركت الجهات المانحة في الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المعني بتنسيق الشؤون الجنسانية/العنف الجنساني الذي ترأسه وزارة الشؤون الجنسانية والرعاية الاجتماعية والشؤون الدينية. |
Apoyo y mantenimiento del programa de seguridad en el lugar de trabajo mediante asesoramiento en las reuniones mensuales de los comités de seguridad, la supervisión periódica de la seguridad en el lugar de trabajo, la realización de dos simulacros de evacuación en caso de incendio para todo el personal de la Misión y capacitación periódica de todos los encargados de la lucha contra incendios en la Misión | UN | دعم وصيانة برنامج السلامة والأمن في أماكن العمل من خلال إسداء المشورة في الاجتماعات الشهرية للجنة السلامة، والرصد المنتظم للسلامة والأمن في أماكن العمل، وإجراء تدريبين عمليين على مكافحة الحريق لجميع العاملين بالبعثة وتدريب منتظم على مكافحة النيران لجميع المسؤولين في مجال مكافحة الحرائق في البعثة |
La ONUCI participó en las reuniones mensuales de los grupos temáticos de la Autoridad para el Desarme, la Desmovilización y la Reintegración sobre cuestiones relacionadas con la reinserción, la reintegración y la repatriación. | UN | شاركت عملية الأمم المتحدة في الاجتماعات الشهرية التي عقدتها الأفرقة المواضيعية التابعة للهيئة المعنية بمسائل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتي تعلقت بمسائل إعادة الإلحاق وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن. |
Apoyo y mantenimiento del programa de seguridad en el lugar de trabajo mediante asesoramiento en las reuniones mensuales de los comités de seguridad, la supervisión periódica de la seguridad en el lugar de trabajo, la realización de 2 simulacros de incendio para todo el personal de la Misión y la capacitación periódica de todos los encargados de seguridad contra incendios | UN | دعم ومواصلة برنامج السلامة والأمن في أماكن العمل عن طريق إسداء المشورة في الاجتماعات الشهرية للجنة السلامة، والرصد المنتظم للسلامة والأمن في أماكن العمل، وإجراء تمرينين على مكافحة الحرائق لجميع العاملين بالبعثة، إضافة إلى تقديم تدريب منتظم لجميع المسؤولين عن السلامة من الحرائق |
2. Alienta a la Mesa a que invite a los candidatos recomendados a que se hace referencia en al párrafo 1 supra a participar en calidad de observadores en las reuniones mensuales de la Mesa, a fin de que estén mejor informados de la labor en curso y mejor preparados para desempeñar sus futuras funciones en la Mesa; | UN | 2 - يُشجع المكتب على دعوة المرشحين الموصى بترشيحهم، المشار إليهم في الفقرة 1 أعلاه، إلى المشاركة كمراقبين في الاجتماعات الشهرية للمكتب من أجل تحسين اطلاعهم على العمل الجاري وتحسين استعدادهم للاضطلاع بمهامهم في المستقبل في المكتب؛ |
2. Alienta a la Mesa a que invite a los candidatos recomendados mencionados en el párrafo 1 supra a participar como observadores en las reuniones mensuales de la Mesa, a fin de que estén mejor informados de la labor en curso y mejor preparados para desempeñar sus futuras funciones en la Mesa; | UN | 2 - يُشجع المكتب على دعوة المرشحين الموصى بترشيحهم، المشار إليهم في الفقرة 1 أعلاه، إلى المشاركة كمراقبين في الاجتماعات الشهرية للمكتب من أجل تحسين اطلاعهم على العمل الجاري وتحسين استعدادهم للاضطلاع بمهامهم في المستقبل في المكتب؛ |
2. Alienta a la Mesa a que invite a los candidatos recomendados mencionados en el párrafo 1 a participar como observadores en las reuniones mensuales de la Mesa, a fin de que estén mejor informados de la labor en curso y mejor preparados para desempeñar sus futuras funciones en la Mesa; | UN | 2 - يشجع المكتب على دعوة المرشحين الموصى بهم المذكورين في الفقرة 1 أعلاه للمشاركة كمراقبين في الاجتماعات الشهرية للمكتب كي يصبحوا أكثر اطِّلاعاً على الأعمال الجارية وأفضل استعداداً لتنفيذ مهامهم المقبلة في المكتب؛ |
2. Alienta a la Mesa a que invite a los candidatos recomendados mencionados en el párrafo 1 a participar como observadores en las reuniones mensuales de la Mesa, a fin de que estén mejor informados de la labor en curso y mejor preparados para desempeñar sus futuras funciones en la Mesa; | UN | 2 - يشجع المكتب على دعوة المرشحين الموصى بهم المذكورين في الفقرة 1 أعلاه للمشاركة كمراقبين في الاجتماعات الشهرية للمكتب كي يصبحوا أكثر اطِّلاعاً على الأعمال الجارية وأفضل استعداداً لتنفيذ مهامهم المقبلة في المكتب؛ |
2. Alienta a la Mesa a que invite a los candidatos recomendados mencionados en el párrafo 1 a participar como observadores en las reuniones mensuales de la Mesa, a fin de que estén mejor informados de la labor en curso y mejor preparados para desempeñar sus futuras funciones en la Mesa; | UN | 2 - يشجع المكتب على دعوة المرشحين الموصى بهم المذكورين في الفقرة 1 أعلاه للمشاركة كمراقبين في الاجتماعات الشهرية للمكتب كي يصبحوا أكثر اطِّلاعاً على الأعمال الجارية وأفضل استعداداً لتنفيذ مهامهم المقبلة في المكتب؛ |
2. Alienta a la Mesa a que invite a los candidatos recomendados mencionados en el párrafo 1 a participar como observadores en las reuniones mensuales de la Mesa, a fin de que estén mejor informados de la labor en curso y mejor preparados para desempeñar sus futuras funciones en la Mesa; | UN | 2 - يشجع المكتب على دعوة المرشحين الموصى بهم المذكورين في الفقرة 1 أعلاه للمشاركة كمراقبين في الاجتماعات الشهرية للمكتب كي يصبحوا أكثر اطِّلاعاً على الأعمال الجارية وأفضل استعداداً لتنفيذ مهامهم المقبلة في المكتب؛ |
:: Asesoramiento, mediante la participación en las reuniones mensuales de los grupos de trabajo del Grupo de Asesoramiento Técnico sobre Justicia y Seguridad, la Junta sobre Justicia y Seguridad, el Directivo Conjunto para la Consolidación de la Paz y el Programa para la Transformación (segunda estrategia de reducción de la pobreza) | UN | :: إسداء المشورة، من خلال المشاركة في الاجتماعات الشهرية للفريق الاستشاري التقني المعني بالعدالة والأمن، ومجلس العدل والأمن، واللجنة التوجيهية المشتركة لبناء السلام، والأفرقة العاملة المعنية بخطة التغيير (الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر) |
Asesoramiento, mediante la participación en las reuniones mensuales de los grupos de trabajo del Grupo de Asesoramiento Técnico sobre Justicia y Seguridad, la Junta sobre Justicia y Seguridad, el Comité Directivo Conjunto para la Consolidación de la Paz y la Agenda de Transformación (segunda estrategia de reducción de la pobreza) | UN | إسداء المشورة، من خلال المشاركة في الاجتماعات الشهرية للفريق الاستشاري التقني المعني بالعدالة والأمن، ومجلس العدالة والأمن، واللجنة التوجيهية المشتركة لبناء السلام، والأفرقة العاملة المعنية ببرنامج التحول (الاستراتيجية الثانية للحد من الفقر) |