ويكيبيديا

    "en las secciones de gastos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في إطار أبواب النفقات
        
    • تحت أبواب النفقات
        
    • في أبواب النفقات
        
    • تحت أبواب الإنفاق
        
    • لأبواب النفقات
        
    • ضمن أبواب الإنفاق
        
    • في أبواب اﻹنفاق
        
    • في إطار أبواب الإيرادات
        
    • تحت أبواب نفقات
        
    En el cuadro 2 del informe del Secretario General se ofrece información detallada sobre los factores determinantes del aumento en las secciones de gastos. UN ويرد في الجدول 2 من تقرير الأمين العام شرح مفصل للعوامل المحدِّدة التي أسفرت عن الزيادة في إطار أبواب النفقات.
    Esos gastos se han presentado hasta ahora en el presupuesto por programas en cifras brutas, en las secciones de gastos pertinentes, y los ingresos correspondientes se han indicado en la sección 2 de ingresos. UN وقد عرضت هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية، حتى اﻵن، بالقيمة اﻹجمالية في إطار أبواب النفقات ذات الصلة، كما يرد بيان اﻹيرادات المناظرة في إطار الباب ٢ من أبواب اﻹيرادات.
    Esos gastos se han presentado hasta ahora en el presupuesto por programas en cifras brutas, en las secciones de gastos pertinentes, y los ingresos correspondientes se han indicado en la sección 2 de ingresos. UN وقد عرضت هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية، حتى اﻵن، بالقيمة اﻹجمالية في إطار أبواب النفقات ذات الصلة، كما يرد بيان اﻹيرادات المناظرة في إطار الباب ٢ من أبواب اﻹيرادات.
    El Secretario General solicita un total de 10.144 puestos en las secciones de gastos y en la sección 3 de ingresos del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ٥٨ - يطلب اﻷمين العام ما مجموعه ١٤٤ ١٠ وظيفة تحت أبواب النفقات وباب اﻹيرادات ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Se propone que, a partir del bienio 1998-1999, se reflejen esos gastos en cifras netas en las secciones de gastos del presupuesto por programas. UN وثمة اقتراح بأن تظهر هذه النفقات، ابتداء من فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، في أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية على أساس صاف.
    Las necesidades revisadas en las secciones de gastos ascienden a 4.792,4 millones de dólares, una disminución de 92,8 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 792.4 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 92.8 مليون دولار.
    La revisión de los recursos necesarios en las secciones de gastos arroja un saldo de 5.416,4 millones de dólares, lo cual supone un aumento de 49,2 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 416.4 5 مليون دولار، بزيادة قدرها 49.2 مليون دولار.
    Las estimaciones revisadas en las secciones de gastos ascienden a 5.603,7 millones de dólares, lo que representa un aumento de 204,3 millones de dólares. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب النفقات 603.7 5 ملايين دولار، مما يعكس زيادة قدرها 204.3 ملايين دولار.
    En algunos casos, sólo se solicitaban consignaciones para la parte imputable a las Naciones Unidas en las secciones de gastos correspondientes del presupuesto por programas. UN ولم يطلب في بعض الحالات، إلا الحصة المسندة إلى اﻷمم المتحدة ﻷغراض التخصيص في إطار أبواب النفقات ذات الصلة في الميزانية البرنامجية.
    Las variaciones generales en las secciones de gastos se resumen a continuación: para Tipos de cambio UN ١١ - يرد أدناه موجز للتغيرات العامة في إطار أبواب النفقات:
    La disminución neta en las secciones de gastos resulta del efecto combinado de una reducción de las necesidades en 120,7 millones de dólares por la revisión de las hipótesis sobre los tipos de cambio y un incremento de 7 millones de dólares en relación con la inflación. UN ويعكس انخفاض صافي في إطار أبواب النفقات اﻷثر المجمع للاحتياجات المخفضة البالغة ١٢٠,٧ مليون دولار نتيجة لافتراضات أسعار الصرف المنقحة وزيادة قدرها ٧ مليون دولار فيما يتعلق بالتضخم.
    Después del ajuste, los recursos propuestos por el Secretario General en las secciones de gastos, tal como se modificarían si se aplicaran las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, ascenderían a 3.167,6 millones de dólares. UN وبعد إعادة تقدير التكاليف، تبلغ قيمة الموارد التي اقترحها الأمين العام في إطار أبواب النفقات التي سيتم تعديلها في حالة تطبيق توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية 167.6 3 مليون دولار.
    Resumen de los cambios en las secciones de gastos UN موجز التغيرات في إطار أبواب النفقات
    Después del ajuste, los recursos propuestos por el Secretario General en las secciones de gastos, tal como se modificarían si se aplicaran las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, ascenderían a 3.795,8 millones de dólares. UN وبعد إعادة تقدير التكاليف، تبلغ قيمة الموارد التي اقترحها الأمين العام في إطار أبواب النفقات التي سيتم تعديلها في حالة تطبيق توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية 795.8 3 مليون دولار.
    IS2.10 De resultas del cambio por el cual únicamente la parte que corresponde a las Naciones Unidas de los gastos de la Dependencia Común de Inspección será presupuestada en las secciones de gastos, no habrá ingresos estimados por este concepto para el bienio 1998-1999. UN ب إ ٢-٠١ إن العمل بطريقة الميزنة الجديدة المتمثلة في إدراج حصة اﻷمم المتحدة فقط من تكاليف وحدة التفتيش المشتركة تحت أبواب النفقات سيؤدي الى حذف تقديرات اﻹيرادات المقابلة بالنسبة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    IS2.10 De resultas del cambio por el cual únicamente la parte que corresponde a las Naciones Unidas de los gastos de la Dependencia Común de Inspección será presupuestada en las secciones de gastos, no habrá ingresos estimados por este concepto para el bienio 1998-1999. UN ب إ ٢-٠١ إن العمل بطريقة الميزنة الجديدة المتمثلة في إدراج حصة اﻷمم المتحدة فقط من تكاليف وحدة التفتيش المشتركة تحت أبواب النفقات سيؤدي الى حذف تقديرات اﻹيرادات المقابلة بالنسبة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    en las secciones de gastos y en la sección 3 de ingresos del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, el Secretario General solicita un total de 8.973 puestos. UN ٦٩ - يطلب اﻷمين العام ما مجموعه ٩٧٣ ٨ وظيفة تحت أبواب النفقات وباب اﻹيرادات ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Resumen de los cambios en las secciones de gastos UN موجز التغيرات في أبواب النفقات
    Resumen de los cambios introducidos en las secciones de gastos, 2010-2011 UN موجز التغيرات في أبواب النفقات: 2010-2011
    Resumen de los cambios introducidos en las secciones de gastos: 2012-2013 UN موجز التغيرات في أبواب النفقات: 2012-2013
    Los cambios indicados en las secciones de gastos supra y en la sección de ingresos 3 infra, tendrían por resultado un aumento de los ingresos de 9.968.700 dólares. UN 60 - تسفر التغيرات المبينة تحت أبواب الإنفاق أعلاه، وتحت باب الإيرادات 3 أدناه، عن زيادة في الإيرادات قدرها 700 968 9 دولار.
    Las estimaciones definitivas para el ejercicio económico de 2004-2005 son de 3.700 millones de dólares en las secciones de gastos y de 470,7 millones de dólares en las secciones de ingresos. UN وتصل التقديرات النهائية لأبواب النفقات في الفترة 2004-2005 إلى 3.7 بلايين دولار، بينما تبلغ 470.7 مليون دولار لأبواب الإيرادات.
    La disminución en cifras netas en las secciones de gastos, 93,4 millones de dólares, obedece al efecto combinado de una reducción de las necesidades de 5,8 millones de dólares, imputable a los ajustes en el proyecto inicial de presupuesto por programas que había recomendado la Comisión Consultiva, 92,8 millones que obedecen a supuestos revisados de los tipos de cambio y un aumento de 5,2 millones de dólares por concepto de inflación. UN ويعكس الانخفاض الصافي ضمن أبواب الإنفاق وقدره 93.4 مليون دولار، أثرا مجمعا للاحتياجات المخفضة وقدرها 5.8 ملايين دولار بسبب تعديلات أُدخلت على الميزانية البرنامجية المقترحة الأولية أوصت بها اللجنة الاستشارية، والبالغة 92.8 مليون دولار الناتجة عن افتراضات أسعار الصرف المنقحة وزيادة قدرها 5.2 مليون دولار فيما يتعلق بالتضخم.
    En el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 se prevé la supresión de 201 puestos y la creación de 66 puestos para las nuevas actividades que han encomendado a la Organización los Estados Miembros. La reducción de los recursos en las secciones de gastos es de 98,2 millones de dólares. UN ٧١ - ومضى يقول إن مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ يتوخى إلغاء ٢٠١ من الوظائف وإنشاء ٦٦ وظيفة من أجل اﻷنشطة الجديدة التي أوكلتها الدول اﻷعضاء إلى المنظمة ويبلغ مقدار تخفيض الموارد في أبواب اﻹنفاق ٩٨,٢ مليون دولار.
    En consecuencia, el incremento neto en las secciones de gastos asciende a 173,2 millones de dólares. UN وبالتالي، تبلغ الزيادة الصافية في إطار أبواب الإيرادات 173.2 مليون دولار.
    De los 9.676 puestos incluidos en las secciones de gastos del actual presupuesto por programas, se propone la reasignación de unos 300, es decir, el 3,1% del total, entre secciones o dentro de ellas. UN فمن الوظائف الـــ 676 9 المدرجة تحت أبواب نفقات الميزانية البرنامجية الحالية، يبلغ عدد الوظائف المقترح نقلها ضمن الأبواب أو بينها نحو 300 وظيفة، أو ما يشكل نسبة 3.1 في المائة من المجموع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد