ويكيبيديا

    "en las sesiones segunda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الجلسات من الثانية
        
    • في الجلسات الثانية
        
    • في جلستيها الثانية
        
    • في جلساتها من الثانية
        
    • وفي الجلستين الثانية
        
    • في الجلستين ٢
        
    • المناقشة في جلساتها الثانية
        
    • في جلساته الثانية
        
    • في الجلسات من ٢
        
    El debate general tuvo lugar en las sesiones segunda a quinta, celebradas el 1º, 7, 9 y 10 de octubre. UN وجرت المناقشة العامة في الجلسات من الثانية إلى الخامسة المعقودة في ١ و ٧ و ٩ و ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    El debate general sobre esos temas tuvo lugar en las sesiones segunda a octava y décima, del 4 al 8 de octubre y los días 11, 12 y 14 de octubre (véanse A/C.1/65/PV.2 a 8 y 10). UN وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثانية إلى الثامنة والعاشرة، المعقودة في الفترة من 4 إلى 8 وفي 11 و 12 و 14 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/65/PV.2-8 و 10).
    18. Habida cuenta de los vínculos existentes entre estos dos subtemas del programa, se examinaron conjuntamente en las sesiones segunda, tercera, cuarta y quinta, los días 22, 23 y 24 de agosto. UN ٨١- بالنظر إلى الروابط القائمة بين هذين البندين الفرعيين من جدول اﻷعمال، تم تناولهما مجتمعين في الجلسات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة المعقودة في ٢٢ و٣٢ و٤٢ آب/أغسطس.
    El Vicepresidente presidió el OSACT durante los debates de los temas relativos al Protocolo de Kyoto que se celebraron en las sesiones segunda, tercera y cuarta. III. ASPECTOS CIENTÍFICOS, TÉCNICOS Y SOCIOECONÓMICOS UN وترأس نائب الرئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أثناء مناقشة البنود المتعلقة ببروتوكول كيوتو في الجلسات الثانية والثالثة والرابعة.
    44. El OSE examinó este subtema en las sesiones segunda y sexta, el 10 y 14 de junio respectivamente. UN 44- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والسادسة المعقودتين في 10 و14 حزيران/يونيه.
    Se señala también el debate general de la Comisión que tuvo lugar en las sesiones segunda a sexta, celebradas los días 8 a 10 de octubre (véase A/C.2/62/SR.2 a 6). UN ويوجّه الانتباه أيضاً إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/62/SR.2-6).
    en las sesiones segunda y tercera del Grupo de Trabajo, celebradas los días 3 y 4 de abril de 2006, algunas delegaciones apoyaron la propuesta revisada y la rápida finalización de su examen por el Comité. UN 45 - وفي الجلستين الثانية والثالثة اللتين عقدهما الفريق العامل في 3 و 4 نيسان/أبريل 2006، أعربت بعض الوفود عن تأييدها للاقتراح المنقح وانتهاء اللجنة من النظر فيه بسرعة.
    7. en las sesiones segunda a quinta, celebradas los días 9, 10 y 12 de septiembre, la Comisión Principal examinó las enmiendas del proyecto de programa de acción (A/CONF.171/L.1) convenidas tras la celebración de consultas oficiosas. UN ٧ - في الجلسات من الثانية إلى الخامسة، المعقودة في ٩ و ١٠ و ١٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات على مشروع برنامج العمل (A/CONF.171/L.1) التي اتفق عليها نتيجة لمشاورات غير رسمية.
    7. en las sesiones segunda a quinta, celebradas los días 9, 10 y 12 de septiembre, la Comisión Principal examinó las enmiendas del proyecto de programa de acción (A/CONF.171/L.1) convenidas tras la celebración de consultas oficiosas. UN ٧ - في الجلسات من الثانية إلى الخامسة، المعقودة في ٩ و ١٠ و ١٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات على مشروع برنامج العمل (A/CONF.171/L.1) التي اتفق عليها نتيجة لمشاورات غير رسمية.
    El debate general sobre estos temas tuvo lugar en las sesiones segunda a quinta, celebradas los días 6, 7, 8 y 10 de octubre (véanse A/C.4/58/SR.2 a 5). UN وجرت المناقشة العامة المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من الثانية إلى الخامسة، المعقودة أيام 6 و 7 و 8 و 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/58/SR.2-5).
    El debate general sobre esos temas se realizó en las sesiones segunda a sexta, celebradas del 4 al 8 de octubre (véase A/C.4/59/SR.2 a 6). UN وجرت المناقشة العامة المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/59/SR.2-6).
    El debate general sobre esos temas tuvo lugar en las sesiones segunda a sexta, celebradas del 4 al 8 de octubre (véase A/C.4/59/SR.2 a 6). UN وقد عقدت المناقشة العامة بشأن البنود في الجلسات من الثانية إلى الخامسة التي عقدت في الفترة الممتدة بين 4 و 8 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/59/SR.2-6).
    En su primera sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2005, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y la seguridad internacional que se le habían asignado, concretamente los temas 85 a 105, que tuvo lugar en las sesiones segunda a séptima, celebradas del 3 al 7 de octubre (véanse A/C.1/60/PV.2 a 7). UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2005، عقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 85 إلى 105، وأجرت تلك المناقشة في الجلسات من الثانية إلى السابعة، المعقودة في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.1/60/PV.2-7.
    El debate general sobre los temas se celebró en las sesiones segunda, tercera, quinta y sexta, que tuvieron lugar los días 30 de septiembre y 1°, 3 y 4 de octubre (véase A/C.4/57/SR.2, 3, 5 y 6). UN وأجريت المناقشة العامة حول هذه البنود في الجلسات الثانية والثالثة والخامسة والسادسة المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر و1 و 3 و 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.5/57/SR.2 و 3 و 5 و 6).
    El debate general sobre los temas tuvo lugar en las sesiones segunda a quinta celebradas los días 6, 7, 8 y 10 de octubre (véase A/C.4/58/SR.2 a 5). UN وجرت المناقشة العامة المتعلقة بهذه البنود في الجلسات الثانية إلى الخامسة المعقودة في 6 و 7 و 8 و 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/58/SR.2-5).
    El debate general sobre esos temas tuvo lugar en las sesiones segunda, tercera, quinta y sexta, celebradas los días 5, 6, 10 y 11 de octubre de 2005 (véanse A/C.4/60/SR.2, 3, 5 y 6). UN وجرت المناقشة العامة للبنود في الجلسات الثانية والثالثة والخامسة والسادسة، المعقودة في 5 و 6 و 10 و 11 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/60/SR.2 و 3 و 5 و 6).
    El debate general sobre esos temas tuvo lugar en las sesiones segunda, sexta y séptima, celebradas los días 4, 8 y 11 de octubre, respectivamente (véase A/C.4/65/SR.2, 6 y 7). UN وجرت المناقشة العامة بشأن هذه البنود في الجلسات الثانية والسادسة والسابعة، المعقودة في 4 و 8 و 11 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/65/SR.2 و 6 و 7).
    El debate general sobre los temas tuvo lugar en las sesiones segunda, tercera, quinta y sexta, celebradas los días 30 de septiembre y 1°, 3 y 4 de octubre (véase A/C.4/57/SR.2, 3, 5 y 6). UN وأجريت المناقشة العامة لهذه البنود في الجلسات الثانية والثالثة والخامسة والسادسة المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر و 1 و 3 و 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/57/SR.2 و 3 و 5 و 6).
    93. El OSACT examinó este subtema en las sesiones segunda y quinta, el 16 y el 25 de junio, respectivamente. UN 93- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين في 16 و25 حزيران/يونيه، على التوالي.
    126. El OSACT examinó este subtema en las sesiones segunda y quinta, el 16 y el 25 de junio, respectivamente. UN 126- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين في 16 و25 حزيران/يونيه، على التوالي.
    6. en las sesiones segunda a quinta, celebradas los días 6, 7, 9 y 10 de marzo, la Comisión Principal examinó el proyecto de declaración y el proyecto de programa de acción y las enmiendas correspondientes (véase A/CONF.166/L.3/Add.1, Add.1/Corr.1 a 3, Add.2 y 3, Add.3/Corr.1, Add.4, Add.4/Corr.1, Add.5 a 7 y Add.7/Corr.1). UN ٦ - نظرت اللجنة الرئيسية في جلساتها من الثانية إلى الخامسة المعقودة في ٦ و ٧ و ٩ و ١٠ آذار/مارس في مشــروع اﻹعلان ومشروع برنامــج العمـــل وتعديلاتهما )انظر A/CONF.166/L.3/Add.1، و Add.1/Corr.1-3، و Add.2 و 3، و Add.3/Corr.1 و Add.4و Add.4/Corr.1، و Add.5-7 و Add.7/Corr.1(.
    Nótese también el debate general de la Comisión en las sesiones segunda a sexta, celebradas del 6 al 9 de octubre (véanse A/C.2/58/SR.2 a 6). UN وتجدر الإشارة أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/58/SR.2-6).
    90. en las sesiones segunda y tercera, celebradas los días 2 y 3 de junio de 2008, hicieron declaraciones los representantes de Azerbaiyán, la República Democrática del Congo y Sri Lanka, como países interesados. UN 90- وفي الجلستين الثانية والثالثة المعقودتين يومي 2 و3 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيانات ممثلو أذربيجان وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسري لانكا، بصفتها بلداناً معنية.
    El Consejo examinó el programa básico de trabajo para 1995 y 1996 en las sesiones segunda y quinta, celebradas los días 7 y 10 de febrero. UN ١٠ - نظر المجلس في برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ في الجلستين ٢ و ٥ المعقودتين في ٧ و ١٠ شباط/فبراير.
    En su primera sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2005, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y la seguridad internacional que se le habían asignado, es decir, los temas 85 a 105, que se llevó a cabo en las sesiones segunda a séptima, celebradas del 3 al 7 de octubre (véanse A/C.1/60/PV.2 a 7). UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2005، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود 85 إلى 105، وجرت تلك المناقشة في جلساتها الثانية إلى السابعة، المعقودة في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/60/PV.2-7).
    1. La Conferencia celebró un debate general sobre las experiencias en materia de estrategias y programas de población y desarrollo (tema 8) en las sesiones segunda y 12ª, celebradas entre el 5 y el 12 de septiembre de 1994. UN ١ - أجرى المؤتمر مناقشة عامة بشأن الخبرات المتعلقة باستراتيجيات وبرامج السكان والتنمية )البند ٨( في جلساته الثانية إلى الثانية عشرة، المعقودة في الفترة من ٥ إلى ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    La cuestión se examinó en las sesiones segunda y cuarta, celebradas el 7 de febrero y el 1º de mayo de 1997. UN ونظر في تلك المسألة في الجلسات من ٢ إلى ٤، المعقودة في ٧ شباط/فبراير و ١ أيار/ مايو ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد