No ha habido ningún problema de aplicación en lo que respecta a los nombres que figuran en la lista. | UN | لم تظهر أية مشاكل في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء المدرجة في القائمة. |
A la fecha no hemos tropezado con ningún problema de aplicación en lo que respecta a los nombres que figuran actualmente en la Lista. | UN | لم نواجه حتى الآن أي مشكلة في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء المدرجة حاليا في القائمة. |
Hasta la fecha no se ha informado de ningún problema de aplicación en lo que respecta a los nombres o a la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista. | UN | لم يُبلغ حتى الآن عن أي مشاكل في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء المدرجة في القائمة وتحديد المعلومات الواردة فيها حاليا. |
Problemas de aplicación que se han presentado en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista. | UN | 3 - مشاكل التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء وتمييز المعلومات بالصيغ المدرجة بها حاليا بالقائمة |
A la fecha no se ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista. | UN | لم تواجهنا حتى الآن مشكلات في التنفيذ تتعلق بالأسماء المدرجة حاليا في القائمة. |
3. ¿Ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figura actualmente en la Lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas. | UN | السؤال 3: هل واجهتكم أي مشاكل في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة؟ وإذا كان الجواب نعم، يرجى وصف هذه المشاكل. |
3. ¿Ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas. | UN | 3 - هل واجهتم أي مشاكل على صعيد التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء أو بالتحقق من المعلومات المدرجة في القائمة حاليا؟ إن كان الجواب بنعم، يُرجى توضيح هذه المشاكل. |
3. ¿Ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas. | UN | 3 - هل واجهتم أي مشاكل على صعيد التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء أو بمعلومات تعيين الهوية المدرجة حاليا في القائمة؟ إن كان الجواب بنعم، يُرجى توضيح هذه المشاكل. |
¿Ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas. Sí. | UN | 3 - هل واجهتم أي مشاكل على صعيد التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء أو بمعلومات تعيين الهوية المدرجة حاليا في القائمة؟ إن كان الجواب بنعم، يرجى توضيح هذه المشاكل. |
¿Se han presentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y datos de identificación que figuran actualmente en la lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas. | UN | 3 - هل واجهتكم أي مشاكل في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة؟ إذا كان الجواب نعم، يُرجى وصف هذه المشاكل. |
3. ¿Ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figura actualmente en la lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas. | UN | 3 - هل واجهتم مشاكل عملية فيما يتعلق بالأسماء والمعلومات المحددة في القائمة؟ يرجى وصف هذه المشاكل في حال وجودها. |
No se presentaron problemas importantes de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información identificativa que figuran en la actualidad en la lista. | UN | 3 - ولم تصادف أي مشاكل رئيسية في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء ومعلومات تحديد الهوية بالصورة المدرجة بها حاليا في القائمة. |
3. ¿Ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas. | UN | السؤال 3 - هل واجهتكم أي مشاكل في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى وصف هذه المشاكل. |
¿Ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas. | UN | 3 - هل واجهتكم أي مشاكل في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى وصف هذه المشاكل. |
3. ¿Ha tropezado Mauricio con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas. | UN | 3 - هل واجهت موريشيوس أي مشاكل في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى وصف هذه المشاكل. |
3. ¿Ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres o información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas. | UN | 3 - هل واجهتهم مشاكل تنفيذية فيما يتعلق بالأسماء والمعلومات المتصلة بالكشف عن الأشخاص الموجودين في القائمة حاليا؟ وفي حالة الرد بالإيجاب، يرجى وصف هذه المشاكل. |
3. ¿Ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas. | UN | 3 - هل واجهتكم أي مشاكل في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة؟ إذا كان الجواب نعم، يُرجى وصف هذه المشاكل؟ |
3. ¿Ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas | UN | 3 - هل واجهتكم أي مشاكل في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى وصف هذه المشاكل. |
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista. | UN | لم تصادف ترينيداد وتوباغو أي مشاكل في التنفيذ تتعلق بالأسماء ومعلومات التحقق من الهوية المدرجة حاليا في القائمة. |
¿Ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista? En caso afirmativo, sírvase describir esos problemas. | UN | 3 - هل واجهتم أي مشكلات في التنفيذ تتعلق بالأسماء أو معلومات تحديد هوية الأشخاص الموجودين حاليا في القائمة؟ وإذا كان الأمر كذلك، نرجو وصف هذه المشكلات. |
San Vicente y las Granadinas no ha tropezado con ningún problema de aplicación en lo que respecta a los nombres de las personas y entidades que figuran actualmente en la Lista o a la información para su identificación. | UN | لم تواجه سانت فنسنت وجزر غرينادين أية مشاكل في التنفيذ تتعلق بالأسماء ومعلومات التحقق من الهوية، المدرجة حاليا في القائمة. |