ويكيبيديا

    "en los cuadros siguientes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الجداول التالية
        
    • في الأطر الواردة أدناه
        
    • في الجداول أدناه
        
    • في الجداول الواردة أدناه
        
    • تقدم الجداول التالية
        
    • وتتضمن الجداول التالية
        
    • في أطر العمل المذكورة أدناه
        
    • تبين الجداول التالية
        
    • وتبين الجداول التالية
        
    • في الأطر التالية أدناه
        
    • ويبين الجدولان التاليان
        
    Los instrumentos incluidos en la presente lista están representados por las letras que figuran a la izquierda, que se han utilizado en los cuadros siguientes para indicar la situación de cada instrumento: UN ويُرمز لكل صك من الصكوك المدرجة أدناه بحرف على الهامش الأيمن. وتظهر الحروف في الجداول التالية لبيان حالة ذلك الصك:
    en los cuadros siguientes se presentan las cifras consolidadas para el orden nacional UN ونقدم في الجداول التالية الأرقام الموحدة للنظام الوطني،
    Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe la Misión contribuirá a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، تسهم البعثة، خلال فترة الميزانية، في عدد من الإنجازات عن طريق تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بالإنجازات، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    1. Los datos numéricos sobre los inventarios de emisiones y remociones de gases de efecto invernadero (GEI) así como sobre las proyecciones figuran en los cuadros siguientes. UN 1- تندرج في الجداول أدناه بيانات عددية عن قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها وكذلك بيانات عن الإسقاطات.
    Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe, la Misión contribuirá a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. UN 3 - وضمن إطار هذا الهدف العام، سوف تقوم البعثة خلال فترة الميزانية الحالية بالإسهام في بعض الإنجازات بإنجاز بعض النواتج الرئيسية ذات الصلة التي ترد في الجداول الواردة أدناه.
    189. en los cuadros siguientes figura información sobre las prestaciones de vejez. UN ٩٨١- تقدم الجداول التالية معلومات عن إعانات الشيخوخة.
    en los cuadros siguientes se facilita información estadística sobre la participación de hombres y mujeres en la fuerza de trabajo. UN وتتضمن الجداول التالية معلومات إحصائية عن مشاركة الرجال والنساء في قوة العمل.
    Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe, la Misión ha contribuido a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. UN 3 - ضمن حدود هذا الهدف العام، ساعدت القوة أثناء الفترة التي يشملها تقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات عبر تنفيذها نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو الوارد في أطر العمل المذكورة أدناه.
    en los cuadros siguientes figuran los datos estadísticos relativos a la deserción escolar y el acceso a la educación. UN وترد في الجداول التالية بيانات إحصائية عن التسرب من المدارس وفرص الحصول على التعليم. وهي تتضمن تحديدا ما يلي:
    Los actuales, referentes al año 2010, se señalan en los cuadros siguientes. UN أما البيانات الحالية، لعام 2010، فترد في الجداول التالية.
    en los cuadros siguientes se detallan acontecimientos y medidas adoptadas por el Iraq en consecuencia y que son indicativas de su decisión de ocultar el programa de armas biológicas a la Comisión. UN ٢٠١ - وترد في الجداول التالية تفاصيل اﻷحداث واﻹجراءات التي اتخذها العراق نتيجة لقراره إخفاء برنامج الحرب البيولوجية عن اللجنة وهي أحداث وإجراءات تدل على هذا القرار.
    279. en los cuadros siguientes figuran datos ilustrativos sobre la cuestión. UN 279- ونورد أدناه بعض البيانات الإحصائية موضحة في الجداول التالية:
    La falta de planificación urbana en las zonas periféricas de las localidades ha obligado a recurrir cada vez más al abastecimiento de agua mediante fuentes y perforación de pozos, cuya situación se describe en los cuadros siguientes, que indican las principales variaciones ocurridas. UN وأدى نقص التخطيط الحضري في أطراف المدن والبلدات إلى الاعتماد المتزايد على الإمداد بالمياه عن طريق الصنابير والآبار، وهو ما يرد وصفه في الجداول التالية التي تُظهر التغييرات الرئيسية التي حدثت.
    6. Las conclusiones más importantes con respecto a las adquisiciones sostenibles se resumen en los cuadros siguientes. UN 6 - ويرد في الجداول التالية ملخص لأهم الاستنتاجات المتعلقة بالشراء المستدام.
    Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe, la Misión ha contribuido a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، أسهمت البعثة، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في عدد من الإنجازات عن طريق تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بالإنجازات، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe, la Fuerza ha contribuido a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت القوة، خلال فترة تقرير الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات، إذ حققت نتائج أساسية متصلة بذاك الهدف على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
    Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe la Misión contribuirá a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستقوم البعثة أثناء فترة الميزانية بالمساهمة في عدد من الانجازات من خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه.
    503. en los cuadros siguientes figuran cifras relativas a la participación en la educación. UN 503- وترد في الجداول أدناه أرقام عن المشاركة في التعليم.
    Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe, la Misión contribuirá a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، سوف تقوم البعثة خلال فترة الميزانية الحالية بالإسهام في عدد من الإنجازات من خلال تحقيق بعض النواتج الرئيسية ذات الصلة التي ترد في الجداول الواردة أدناه.
    190. en los cuadros siguientes figura información sobre las prestaciones de invalidez. UN ٠٩١- تقدم الجداول التالية معلومات عن إعانات العجز:
    en los cuadros siguientes se detalla la estructura de la dotación de personal propuesta de cada una de las oficinas regionales existentes. UN 189 - وتتضمن الجداول التالية تفاصيل الهيكل الوظيفي المقترح لكل مكتب من المكاتب الإقليمية القائمة.
    Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe, la Misión ha contribuido a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. UN 3 - ضمن حدود هذا الهدف العام، ساعدت البعثة أثناء الفترة التي يشملها تقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات عبر تنفيذها نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو الوارد في أطر العمل المذكورة أدناه.
    130. en los cuadros siguientes se muestra el ámbito de la capacitación profesional patrocinada por el Ministerio en el año 1999, y más adelante se proporcionan más detalles al respecto: UN 130- تبين الجداول التالية نطاق التدريب المهني الذي رعته الوزارة في عام 1999، وترد تفاصيل أخرى بعد ذلك:
    en los cuadros siguientes puede verse el presupuesto que se propone para la realización de los componentes y actividades de las tres fases del proyecto: UN وتبين الجداول التالية الموازنة المقترحة لتنفيذ مكونات وأنشطة المراحل الثلاث للمشروع.
    Dentro de ese objetivo general, en el período que abarca el presente informe, la Misión contribuirá a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. UN 3 - وفي سياق هذا الهدف العام، سوف تواصل البعثة، خلال فترة الميزانية، الإسهام في عدد من الإنجازات، عن طريق أداء النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر التالية أدناه.
    en los cuadros siguientes se indica la esperanza de vida a determinadas edades en Irlanda y otros países de la UE. UN ويبين الجدولان التاليان تفصيل معدلات العمر المتوقع في أعمار منتقاة في آيرلندا وغيرها من بلدان الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد