Se puede consultar más información en los documentos de trabajo anteriores. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة. |
13. en los documentos de trabajo anteriores sobre el Territorio figuran pormenores del examen y la reorganización del sector de servicios financieros internacionales del Territorio. | UN | ١٣ - ترد التفاصيل المتعلقة بإعادة النظر في قطاع الخدمات المالية الدولية باﻹقليم وبإعادة تنظيمه في ورقات العمل السابقة المتعلقة باﻹقليم. |
Se pueden encontrar más detalles en los documentos de trabajo anteriores publicados en el sitio web de las Naciones Unidas: https://www.un.org/es/decolonization/workingpapers.shtml. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المنشورة في الموقع الشبكي للأمم المتحدة www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
en los documentos de trabajo anteriores preparados por la Secretaría (véanse A/AC.109/1185, párrs. 57 a 72 y A/AC.109/2015, párrs. 28 a 32) figura información sobre las condiciones sociales del Territorio. | UN | ٢٢ - ترد في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )انظر A/AC.109/1185، الفقرات ٥٧-٧٢ و A/AC.109/2015، الفقرات ٢٨-٣٢( معلومات عن اﻷوضاع الاجتماعية في اﻹقليم. |
39. en los documentos de trabajo anteriores sobre Anguila preparados por la Secretaría figura un resumen de los objetivos de desarrollo del Gobierno y de las relaciones laborales en la isla (A/AC.109/1026, párr. 73; A/AC.109/1181, párrs. 76 y 77). | UN | ٣٩ - يرد موجز اﻷهداف الانمائية للحكومة وعلاقات العمل بالجزيرة في ورقتي العمل السابقتين بشأن أنغيلا، اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )A/AC.109/1026، الفقرة ٧٣؛ و A/AC.109/1181، الفقرتان ٧٦ و ٧٧(. |
La posición de la Potencia Administradora en relación con sus Territorios dependientes, incluida Anguila, se ha resumido en los documentos de trabajo anteriores preparados por la Secretaría (A/AC.109/1137, párr. 17; A/AC.109/1180, párrs. 30 a 36). | UN | ٣٥ - يرد موجز موقف الدولة القائمة باﻹدارة تجاه اﻷقاليم التابعة لها، بما فيها أنغيلا، في ورقتي عمل سابقتين أعدتهما اﻷمانة العامـــة )A/AC.109/1137، الفقــرة ١٧؛ و A/AC.109/1180، الفقرات ٣٠-٣٦(. |
Se ofrece información más pormenorizada en los documentos de trabajo anteriores que pueden consultarse en www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة المتاحة على الموقع التالي: www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Se puede consultar información adicional en los documentos de trabajo anteriores, disponibles en el sitio web www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. | UN | ويمكن الاطّلاع على مزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المتاحة على العنوان الشبكي: www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Puede obtenerse más información en los documentos de trabajo anteriores, que pueden consultarse en http://www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. Gibraltar | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المنشورة في الموقع الشبكي للأمم المتحدة www.un.org/Depts/dpi/decolonization/workingpapers.shtml. |
Puede obtenerse más información en los documentos de trabajo anteriores, que pueden consultarse en www.un.org/es/decolonization/workingpapers.shtml. | UN | وترد تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة التي يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ar/decolonization/workingpapers.shtml. |
Puede obtenerse más información en los documentos de trabajo anteriores, que pueden consultarse en www.un.org/es/decolonization/workingpapers.shtml. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المتاحة على الموقع الشبكي التالي www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Se ofrece información más pormenorizada en los documentos de trabajo anteriores que pueden consultarse en www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. Islas Vírgenes Británicas | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة المتاحة على الموقع التالي: www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Se puede consultar información adicional en los documentos de trabajo anteriores, disponibles en el sitio web http://www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. | UN | وترد تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة التي يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي التالي: www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Puede obtenerse más información en los documentos de trabajo anteriores, que pueden consultarse en www.un.org/es/decolonization/workingpapers.shtml. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المتاحة على الموقع الشبكي: www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. |
Se encontrará más información en los documentos de trabajo anteriores, que pueden consultarse en www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المتاحة على الموقع الشبكي: www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtm. |
49. La posición de la Potencia Administradora en relación con sus Territorios dependientes, incluida Anguila, se resume en los documentos de trabajo anteriores preparados por la Secretaría (A/AC.109/1137, párr. 17; A/AC.109/1180, párrs. 30 a 36). | UN | ٤٩ - يرد موجز موقف الدولة القائمة باﻹدارة تجاه اﻷقاليم التابعة، بما فيها أنغيلا، في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )A/AC.109/1137، الفقرة ١٧؛ و A/AC.109/1180، الفقرات ٣٠-٣٦(. |
en los documentos de trabajo anteriores preparados por la Secretaría (A/AC.109/1192, párrs. 48 a 56 y A/AC.109/2018, párrs. 28 a 32), figura información detallada sobre tenencia de tierras. | UN | ١٤ - ترد معلومات مفصلة بشأن حيازة اﻷراضي في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة A/AC.109/1192)، الفقرات ٤٨ - ٥٦، و A/AC.109/2018، الفقرات ٢٨ - ٣٢(. |
11. en los documentos de trabajo anteriores sobre Tokelau (A/AC.109/1193 y A/AC.109/2022) y en el informe de la Misión Visitadora (A/AC.109/2009) figura información detallada sobre las condiciones económicas en el Territorio. | UN | ١١ - ترد معلومات تفصيلية عن اﻷحوال الاقتصادية في اﻹقليم في ورقتي العمل السابقتين عن توكيلاو )A/AC.109/1193 و A/AC.109/2022( وفي تقرير البعثة الزائرة (A/AC.109/2009). |
La posición de la Potencia administradora en relación con sus Territorios dependientes, incluida Anguila, se ha resumido en los documentos de trabajo anteriores preparados por la Secretaría (A/AC.109/1137, párr. 17; A/AC.109/1180, párrs. 30 a 36). | UN | ٣٦ - يرد موجز لموقف الدولة القائمة باﻹدارة تجاه اﻷقاليم التابعة لها، بما فيها أنغيلا، في ورقتي عمل سابقتين أعدتهما اﻷمانة العامـــة )A/AC.109/1137، الفقــرة ١٧؛ و A/AC.109/1180، الفقرات ٣٠-٣٦(. |
La información sobre la administración pública de Tokelau figura en los documentos de trabajo anteriores (A/AC.109/2022, párrs. 9 y 10, y A/AC.109/2050, párrs. 9 y 10). | UN | ٦ - ترد معلومات عن الخدمة العامة في توكيلاو في ورقتي عمل سابقتين A/AC.109/2022)، الفقرتان ٩ و ١٠، و A/AC.109/2050، الفقرتان ٩ و ١٠(. |
La información relativa a los proyectos de desarrollo en Santa Elena, incluido el proyecto ejecutado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD), figura en los documentos de trabajo anteriores preparados por la Secretaría (A/AC.109/2021, párrs. 14 a 18; A/AC.109/2043, párrs. 10 y 11). | UN | ١٣ - ترد المعلومات المتعلقة بالمشاريع اﻹنمائية في سانت هيلانة، بمــا فيهــا المشروع الذي نفذه برنامج اﻷمــم المتحــدة اﻹنمــائي، في ورقتي عمل سابقتين أعدتهما اﻷمانة العامة )A/AC.109/2021، الفقرات ١٤-١٨؛ و A/AC.109/2043، الفقرتان ١٠ و ١١( وترد في الجدول ٣ النفقات المقدرة للمعونة اﻹنمائية في الفترة من عام ١٩٩٤ إلى عام ١٩٩٦. |