en los gráficos I y II infra, figuran los cronogramas de reducción escalonada del personal militar y de los observadores militares. | UN | ويرد في الشكلين اﻷول والثاني أدناه توضيح للجدول الزمني للانسحاب التدريجي لﻷفراد العسكريين والمراقبين العسكريين. |
Esos datos también se ilustran en los gráficos 5 y 6. | UN | وهذه البيانات موضحة أيضا في الشكلين ٥ و ٦. |
Esos datos también se ilustran en los gráficos 3 y 4. | UN | وهذه البيانات موضحة أيضا في الشكلين ٣ و ٤. |
en los gráficos 5 y 6 se presenta el desglose por países receptores de asistencia técnica. | UN | ويبين الشكلان 5 و 6 توزيع البلدان المتلقية للمساعدة التقنية تبعا لذلك. |
24. en los gráficos 1, 2 y 3 se indica la cobertura de la auditoría del período, por actividad y esfera de riesgo, respectivamente. | UN | 24- ويرد في الأشكال 1 و2 و3 على التوالي نطاق تغطية عمليات مراجعة الحسابات بحسب النشاط ومجالات التركيز على المخاطر. |
Esta composición puede verse en los gráficos 9 y 10. | UN | ويتضح هذا النمط من الشكلين ٩ و ١٠. |
El crecimiento positivo y negativo por sección del presupuesto está representado en los gráficos 1 y 2 que figuran a continuación del párrafo 15 de la Introducción. | UN | وورد في الشكلين 1 و2 المدرجين بعد الفقرة 15 من المقدمة تبيان النمو الإيجابي والسلبي. |
Estas auditorías, aunque fueron realizadas por la Oficina, no se incluyen en los gráficos 5 y 6 supra. | UN | ورغم أن المكتب أجرى عمليات المراجعة هذه، فهي ليست مدرجة في الشكلين 5 و 6 أعلاه. |
en los gráficos 1 y 2 figura un análisis del crecimiento de la cooperación técnica prestada por los organismos, fondos y programas en los últimos cinco años. | UN | ويرد في الشكلين 1 و 2 تحليل للتعاون التقني المقدم من الوكالات والصناديق والبرامج على مدى خمس سنوات. |
Estas proyecciones de los pagos con cargo a los ingresos corrientes y del pasivo sin financiación prevista se muestran en los gráficos I y II. | UN | وترد هذه الإسقاطات المتعلقة بتكاليف سداد الالتزامات أولا بأول والالتزامات غير الممولة في الشكلين الأول والثاني أدناه. |
Se han alcanzado importantes progresos en el logro de niveles de paridad en la formación docente, como se indica en los gráficos 3 y 4 infra. | UN | وقد تم إحراز تقدم كبير نحو تحقيق مستويات التعادل في تدريب المعلمين، كما هو مبين في الشكلين 3 و 4 أدناه. |
Los resultados se exponen en los gráficos 1 y 2 del plan de mejoras. | UN | وتُبين النتائج في الشكلين 1 و2 من خطة التحسين؛ |
Las estimaciones preliminares figuran en los gráficos IV y V y en los cuadros 4 y 5 del presente informe. | UN | وترد التقديرات الأولية في الشكلين الرابع والخامس والجدولين 4 و 5. |
en los gráficos 5 y 6 se presenta el desglose de los 15 máximos receptores de asistencia técnica. | UN | ويبين الشكلان 5 و 6 توزيع الـ 15 بلداً التي تحتل الصدارة بين البلدان المتلقية للمساعدة التقنية تبعا لذلك. |
en los gráficos III y IV infra figura el desglose de los gastos correspondientes a actividades operacionales por región en 2004 y 2005. | UN | ويبين الشكلان الثالث والرابع أدناه نفقات الأنشطة التنفيذية في عامي 2004 و 2005 موزعة حسب المناطق. |
en los gráficos 1 y 2 se muestra la tendencia al crecimiento de la asistencia de cooperación técnica de los organismos, fondos y programas en los últimos cinco años. | UN | ويبين الشكلان 1 و2 اتجاه النمو خلال فترة الخمس سنوات في مجال التعاون التقني الذي أنجزته الوكالات والصناديق والبرامج. |
Cabe señalar que los datos que figuran en los gráficos 4 a 11 se refieren solamente a los Estados Miembros. | UN | 34 - وينبغي الإشارة إلى أن البيانات الواردة في الأشكال 4 إلى 11 لا تنطبق إلا على الدول الأعضاء. |
Esta composición puede verse en los gráficos IX y X, que muestran, respectivamente, la distribución del personal por edades y por sexo y la distribución de los grupos de edades en la Secretaría. | UN | ويتضح هذا النمط من الشكلين التاسع والعاشر اللذين يبينان على التوالي التوزيع العمري للموظفين حسب نوع الجنس وتوزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة. |
En el gráfico I se muestra la diversificación de los activos de la Caja por tipos de inversión y en los gráficos II y III se muestra la diversificación geográfica y monetaria en los últimos tres años. | UN | ويبين الشكل اﻷول تنويع أصول الصندوق حسب أنواع الاستثمار، في حين يبين الشكلان الثاني والثالث التنويع حسب المناطق الجغرافية وحسب العملات في السنوات الثلاث الماضية. |
en los gráficos II a V figura la información financiera efectiva y prevista por fuente de financiación. | UN | وتبين الأشكال من الثاني إلى الخامس المعلومات المالية الفعلية والمتوقعة حسب مصدر الأموال. |
en los gráficos 1 a 4 del presente documento, el UNIFEM examina dos hipótesis independientes de crecimiento de los recursos en el período a que se refiere el Plan Estratégico y de Actividades. | UN | ويقدم الصندوق في الرسوم البيانية من 1 إلى 4 من هذه الوثيقة سيناريوهين منفصلين لنمو الإيرادات خلال فترة الاستراتيجية والخطة الاستشرافية. |
en los gráficos F y G se proporciona un desglose de las subcategorías de gastos relacionadas con los puestos y con los gastos generales de funcionamiento. | UN | ويقدم الشكلان واو وزاي توزيعا إضافيا لفئات الانفاق الفرعية المتصلة بالوظائف وبمصروفات التشغيل العامة. |
en los gráficos II a V se consigna la información financiera real y prevista, con indicación de las fuentes de fondos. | UN | وتبيّن الأشكال من الثاني إلى الخامس المعلومات المالية الفعلية والمتوقّعة وفقا لمصدر الأموال. |