ويكيبيديا

    "en los informes de la comisión política" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في تقارير لجنة المسائل السياسية
        
    • في تقرير لجنة المسائل السياسية
        
    Antes de comenzar a tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, deseo hacer presente a los representantes que vamos a adoptar decisiones del mismo modo que se hizo en la Comisión Política Especial y de Descolonización, a menos que la Secretaría haya sido notificada de lo contrario. UN قبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنمضي في البت بشأنها بنفس الطريقة التي اتبعت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، ما لم تكن اﻷمانة العامة قد أبلغت بغير ذلك.
    Antes de tomar una decisión respecto de las recomendaciones contenidas en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, quisiera informar a los representantes que procederemos a tomar las decisiones de la misma manera en que procedió la Comisión Política Especial y de Descolonización, a menos que se notifique lo contrario a la Secretaría. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أخطر ممثلي الدول بأننا سنشرع في اتخاذ القرارات بنفس الطريقة التي اتبعت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار ما لم يتم سلفا إخطار اﻷمانة العامة بخلاف ذلك.
    Antes de que comencemos a adoptar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, deseo informar a los miembros de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se hizo en la Comisión Política Especial y de Descolonización, a menos que se notifique lo contrario a la Secretaria con antelación. UN قبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في اتخاذ القرارات بالطريقة ذاتها التي اتخذتها بها اللجنة، ما لم تخطر الأمانة العامة بعكس ذلك سلفا.
    Antes de comenzar a tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se procedió en la Comisión Política Especial y de Descolonización, a menos que se notifique lo contrario a la Secretaría por adelantado. UN وقبل أن نبدأ البتّ في التوصيات الواردة في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أبلغ الوفود بأننا سنشرع في البت فيها بنفس الطريقة التي اتُبعت في اللجنة، ما لم تُخطر الأمانة العامة بغير ذلك مقدماً.
    Antes de comenzar a tomar medidas sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), desearía informar a los representantes de que procederemos a tomar decisiones de la misma manera en que se hizo en la Comisión, a menos que anticipadamente se notifique lo contrario a la Secretaría. UN وقبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في اتخاذ القرارات بنفس الطريقة التي اتخذت بها في اللجنة، ما لم تكن اﻷمانة العامة قد أخطرت بعكس ذلك مقدما.
    Antes de proceder a tomar una decisión sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, deseo advertir a los representantes que procederemos a adoptar las decisiones de la misma forma que se hizo en la Comisión, salvo notificación en contrario de antemano a la Secretaría. UN قبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت في القرارات بنفس الطريقة التي اتبعتها اللجنة، ما لم تبلغ الأمانة العامة بخلاف ذلك مقدما.
    Antes de que comencemos a tomar decisiones sobre las recomendaciones contenidas en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, deseo señalar a los representantes que vamos a proceder en la misma forma que en la Comisión, a menos que se nos notifique lo contrario por adelantado. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنمضي في البت فيها بنفس الطريقة التي اتبعتها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، إلا إذا كانت الأمانة العامة قد أبلغت بغير ذلك سلفا.
    Antes de que comencemos a tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, quiero informar a los representantes de que procederemos a tomar decisiones de la misma forma que se hizo en la Comisión a menos que se notifique lo contrario a la Secretaría por adelantado. UN وقبل أن نبدأ في اتخاذ إجراء بشأن التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في اتخاذ القرارات بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة، ما لم تخطر الأمانة العامة بخلاف ذلك مسبقاً.
    Antes de comenzar a tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se procedió en la Comisión Política Especial y de Descolonización, a menos que se notifique lo contrario a la Secretaría por adelantado. UN قبل أن نبت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أبلغ الممثلين أننا سنشرع في البت بنفس الطريقة التي اتبعت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، ما لم يتم إخطار الأمانة العامة مسبقا بخلاف ذلك.
    Antes de comenzar a tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se procedió en la Comisión Política Especial y de Descolonización, a menos que se notifique lo contrario a la Secretaría por adelantado. UN وقبل أن نبدأ بالبت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أحيط الممثلين علماً بأننا سنشرع في البت بنفس الطريقة المتبعة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، ما لم تُبلّغ الأمانة العامة بخلاف ذلك مسبقاً.
    Antes de comenzar a adoptar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización, deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar las decisiones de la misma manera en que se hizo en la Comisión Política Especial y de Descolonización, a menos que se haya notificado lo contrario con antelación. UN قبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنباشر البت في المقررات بنفس الطريقة التي جرى فيها ذلك في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، إلا إذا أبلغت الأمانة العامة بغير ذلك مسبقا.
    Antes de tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), quiero informar a los representantes que vamos a proceder a tomar las decisiones de la misma manera en que se hizo en la Comisión, a menos que por anticipado se notifique lo contrario a la Secretaría. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(. أود أن أبلغ الوفود بأننا سنبتﱡ في تلك التقارير بنفس الطريقة التي تمت في اللجنة، ما لم تُخطَر اﻷمانة مسبقا بغير ذلك.
    Antes de comenzar a adoptar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se hizo en la Comisión, a menos que se notifique lo contrario a la Secretaría por adelantado. UN قبل البت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( أود أن أبلغ الممثلين أننا سنبت بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة، عدا الحالات التي تكون الوفود فيها قد أبلغت اﻷمانة العامة بالفعل بخلاف ذلك.
    Antes de empezar a tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), deseo notificar a los representantes que vamos a tomar decisiones de la misma manera en que se hizo en la Comisión, salvo que se notifique con antelación lo contrario a la Secretaría. UN وقبــل الشــروع فــي اتخــاذ إجــراء بشــأن التوصيــات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصــة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، أود أن أعلم الممثلين بأننــا سنبت في التقارير بنفس الطريقة التي اتبعتها اللجنة، ما لم تكن اﻷمانة العامة قد أخطرت بخلاف ذلك سلفا.
    Antes de empezar a adoptar una decisión sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), quisiera notificar a los representantes que vamos a adoptar las decisiones del mismo modo que en la Comisión, a no ser que de antemano se notifique lo contrario a la Secretaría. UN قبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في اتخاذ القرارات بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة، ما لم يتم إخطار الأمانة العامة مسبقا بخلاف ذلك.
    Antes de comenzar a adoptar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar las decisiones de la misma manera en que se hizo en la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), a menos que se haya notificado lo contrario con antelación. UN قبل أن نبدأ في اتخاذ إجراء بشأن التوصية الواردة في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت بنفس الطريقة التي اتُبعت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، ما لم نُخطر بغير ذلك مسبقا.
    Antes de comenzar a adoptar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), deseo informar a los representantes de que procederemos a adoptar las decisiones de la misma manera en que se hizo en la Comisión, a menos que se haya notificado lo contrario a la Secretaría con antelación. UN وقبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، أود أن أبلّغ الممثلين بأننا سنتبع في البت نفس الطريقة التي اتُّبعت في اللجنة، ما لم يُطلب من اللجنة خلاف ذلك مقدما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد