ويكيبيديا

    "en los informes de la junta de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في تقارير مجلس
        
    • في تقرير مجلس
        
    • في تقريري مجلس
        
    • وفي تقارير مجلس
        
    También se tuvieron en cuenta las observaciones y recomendaciones que figuraban en los informes de la Junta de Auditores. UN وأُخذت في الاعتبار الملاحظات والتوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات.
    En la sección III se ofrece información sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en los informes de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    También ha tomado nota de las deficiencias y problemas destacados en los informes de la Junta de Auditores y de la OSSI. UN كما أحاط وفدها علما بالنقائص والمشاكل المبرزة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    2. Aprueba las recomendaciones y conclusiones contenidas en los informes de la Junta de Auditores; UN 2 - توافق على التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات؛
    B. Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores correspondientes a bienios anteriores UN باء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات والمتعلقة بفترات السنتين السابقة
    2. Aprueba las recomendaciones y conclusiones contenidas en los informes de la Junta de Auditores; UN 2 - توافق على التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات؛
    B. Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores correspondientes a bienios anteriores UN باء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن فترات السنتين السابقة
    Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre las Naciones Unidas en relación con ejercicios económicos anteriores UN بــاء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الأمم المتحدة في فترات مالية سابقة
    Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondientes a años anteriores UN بــاء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنوات السابقة
    B. Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre las Naciones Unidas en relación con ejercicios económicos anteriores UN باء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الأمم المتحدة في فترات مالية سابقة
    III. Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura en relación UN ثالثا - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر في سنوات سابقة
    2. Aprueba las recomendaciones y conclusiones que figuran en los informes de la Junta de Auditores; UN 2 - توافق على التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات؛
    Aplicación de las recomendaciones formuladas en los informes de la Junta de Auditores sobre las Naciones Unidas en relación con ejercicios económicos anteriores UN بـــاء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الأمم المتحدة لفترات مالية سابقة
    Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondientes a años anteriores UN بــاء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنوات السابقة
    En la sección III del presente informe se proporcionan datos sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en los informes de la Junta de Auditores sobre dicho plan. UN ويقدم الفرع الثالث من هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    B. Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondientes a años anteriores UN باء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنوات السابقة
    2. Aprueba las recomendaciones y conclusiones que figuran en los informes de la Junta de Auditores; UN 2 - توافق على التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات؛
    2. Aprueba las recomendaciones y conclusiones que figuran en los informes de la Junta de Auditores; UN 2 - توافق على التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات؛
    2. Aprueba las recomendaciones y conclusiones que figuran en los informes de la Junta de Auditores; UN 2 - توافق على التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات؛
    B. Aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores correspondientes UN باء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترات السنتين لسابقة
    A partir de la información proporcionada en los informes de la Junta de Auditores y del Secretario General, la Comisión Consultiva observa que la Organización experimentó muchos más problemas de lo previsto en la adopción de una solución institucional integrada que impone procesos institucionales normalizados y una forma de trabajo armonizada. UN ٤ - ومن المعلومات المقدمة في تقريري مجلس مراجعي الحسابات والأمين العام، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن المنظمة مرت بمشكلات أكثر بكثير مما كان متوقعا لدى اعتمادها حلا مركزيا متكاملا، يفرض إجراءات موحدة لتصريف الأعمال وأسلوب منسق للعمل.
    Cuestiones y tendencias observadas en los estados financieros y en los informes de la Junta de Auditores UN هاء - المسائل والاتجاهات الواردة في البيانات المالية وفي تقارير مجلس مراجعي الحسابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد