ويكيبيديا

    "en los locales de la sede" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مبنى مقر
        
    • في مباني المقر
        
    • في مواقع المقر
        
    • في أماكن العمل في مقر
        
    • في أماكن العمل بمقر
        
    • في أماكن العمل بالمقر
        
    • في مواقع مقار
        
    Algunos oradores dijeron que en la resolución se afirmaba claramente que debían proporcionarse instalaciones de conferencias en los locales de la sede del UNICEF. UN فقد قال بعض المتحدثين إن القرار نص بوضوح على إنشاء مرافق للمؤتمرات في مبنى مقر اليونيسيف.
    Servicios de conferencias en los locales de la sede del UNICEF UN مرافق المؤتمرات في مبنى مقر اليونيسيف
    14. Servicios de conferencias en los locales de la sede del UNICEF UN ١٤ - مرافق المؤتمرات في مبنى مقر اليونيسيف
    f) La gestión de las actividades comerciales realizadas en los locales de la sede en apoyo de la labor de la Secretaría y la administración de los contratos pertinentes; UN (و) الإشرافُ على الأنشطة التجارية التي تجرى في مباني المقر ومن أجل دعم عمل الأمانة العامة، وإدارةُ العقود المتصلة بها؛
    Se informó a la Comisión de que no existían cuestiones de índole jurídica que impidieran a la Organización construir un edificio en los locales de la sede. UN وأفيدت اللجنة بأنه لا توجد جوانب قانونية من شأنها أن تحول دون قيام الأمم المتحدة بتشييد مبنى في مواقع المقر.
    K. Instalaciones de conferencias en los locales de la sede del UNICEF 491 - 504 110 UN مرافق المؤتمرات في أماكن العمل في مقر اليونيسيف
    El primer estudio destacó la desigualdad de la utilización del espacio en los locales de la sede del PNUD, a lo cual el PNUD respondió experimentando con plantas abiertas y arreglos de ocupación del espacio por equipos de trabajo, y asignando locales sobre la base de las funciones y no de la categoría. UN وأبرزت الدراسة اﻷولى وجود عدم اتساق في استغلال الحيز المكاني في أماكن العمل بمقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وقد استجاب البرنامج لهذه الملاحظة بتجريب الترتيبات المتعلقة بالحيز المكاني المفتوح وشغل اﻷماكن على أساس اﻷفرقة، وتخصيص الغرف استنادا إلى المهام الوظيفية وليس إلى الرتب.
    Servicios de conferencias en los locales de la sede del UNICEF UN مرافق المؤتمرات في مبنى مقر اليونيسيف
    7. Medidas complementarias adoptadas en relación con los servicios de conferencias en los locales de la sede del UNICEF UN ٧ - متابعة مسألة مرافق المؤتمرات في مبنى مقر اليونيسيف
    E. Instalaciones de conferencias en los locales de la sede del UNICEF UN هاء - مرافق المؤتمرات في مبنى مقر اليونيسيف
    Tema 7: Medidas complementarias adoptadas en relación con los servicios de conferencias en los locales de la sede del UNICEF UN ٧ - متابعة مسألة مرافق المؤتمرات في مبنى مقر اليونيسيف
    E. Instalaciones de conferencias en los locales de la sede del UNICEF UN هاء - مرافق المؤتمرات في مبنى مقر اليونيسيف
    Instalaciones de conferencias en los locales de la sede del UNICEF UN ١٩٩٥/٣ مرافق المؤتمرات في مبنى مقر اليونيسيف
    14. Servicios de conferencias en los locales de la sede del UNICEF (E/ICEF/1994/AB/L.15 y E/ICEF/1994/AB/L.16) UN ١٤ - مرافق المؤتمرات في مبنى مقر اليونيسيف )E/ICEF/1994/AB/L.15 و E/ICEF/1994/AB/L.16(
    Los recursos solicitados en esta partida (283.000 dólares), que se mantienen al nivel anterior, corresponden a la reposición de equipo de seguridad y vigilancia y la adquisición de equipo adicional indispensable para mejorar y reforzar la seguridad y vigilancia en los locales de la sede. UN ٧٢ دال - ٣٢ تكفل الاحتياجات تحت هذا البند )٠٠٠ ٣٨٢ دولار(، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، ما يلزم لاستبدال معدات اﻷمن والسلامة واقتناء معدات إضافية لتحسين واستكمال خدمات اﻷمن والسلامة في مباني المقر.
    Los recursos solicitados en esta partida (283.000 dólares), que se mantienen al nivel anterior, corresponden a la reposición de equipo de seguridad y vigilancia y la adquisición de equipo adicional indispensable para mejorar y reforzar la seguridad y vigilancia en los locales de la sede. UN ٧٢ دال - ٣٢ تكفل الاحتياجات تحت هذا البند )٠٠٠ ٢٨٣ دولار(، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، ما يلزم لاستبدال معدات اﻷمن والسلامة واقتناء معدات إضافية لتحسين واستكمال خدمات اﻷمن والسلامة في مباني المقر.
    El Sr. Gruzdev (Federación de Rusia) pregunta si la Secretaría ha advertido que la circular relativa a la prohibición de fumar en los locales de la sede (ST/SGB/2003/9) anula de facto las disposiciones de la resolución 55/222 de la Asamblea General y, además, está en contradicción con ella. UN 43- السيد غروزديف (الاتحاد الروسي) تساءل عما إذا كانت الأمانة العامة تدرك أن المنشور المتعلق بحظر التدخين في مباني المقر (ST/SGB/2003/9) يلغي بالفعل أحكام القرار 55/222 الصادر عن الجمعية العامة ويتعارض بالفعل معها.
    27D.68 En el bienio 1998-1999 las actividades seguirán orientadas a velar por la planificación, la gestión, la conservación y el funcionamiento eficaces y eficientes de los locales y la estructura y la infraestructura de las instalaciones existentes en los locales de la sede. UN ٢٧ دال - ٦٨ وسيتواصل أثناء فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ توجيه الجهود نحو القيام، على نحو كفؤ فعال، بتخطيط وإدارة وصيانة وتشغيل هياكل المباني والمرافق الموجودة والهياكل اﻷساسية في مواقع المقر.
    27D.68 En el bienio 1998-1999 las actividades seguirán orientadas a velar por la planificación, la gestión, la conservación y el funcionamiento eficaces y eficientes de los locales y la estructura y la infraestructura de las instalaciones existentes en los locales de la sede. UN ٢٧ دال - ٦٨ وسيتواصل أثناء فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ توجيه الجهود نحو القيام، على نحو كفؤ فعال، بتخطيط وإدارة وصيانة وتشغيل هياكل المباني والمرافق الموجودة والهياكل اﻷساسية في مواقع المقر.
    Tema 14. Servicios de conferencias en los locales de la sede del UNICEF UN البند ١٤ - مرافق المؤتمرات في أماكن العمل في مقر اليونيسيف
    Objetivo: garantizar servicios de seguridad y vigilancia continuados, eficaces y de gran calidad con el fin de ofrecer un entorno de trabajo seguro y vigilado a las delegaciones, el personal y los dignatarios visitantes en los locales de la sede de las Naciones Unidas. UN الهدف: كفالة استمرار خدمات الأمن والسلامة المتسمة بالفعالية والجودة لتوفير بيئة من السلامة والأمن للوفود والموظفين وكبار الشخصيات الزائرة في أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة.
    a) Mejores condiciones de seguridad y vigilancia en los locales de la sede de las Naciones Unidas. UN (أ) تحسين أحوال الأمن والسلامة في أماكن العمل بمقر الأمم المتحدة
    Habrá reducciones en los servicios y la cobertura de los puestos de seguridad en los locales de la sede. UN ستحدث تخفيضات في الخدمات وتغطية المواقع في أماكن العمل بالمقر.
    b) Mejor coordinación de las medidas de seguridad y mayor nivel de preparación en los locales de la sede de las Naciones Unidas y las comisiones regionales UN (ب) تحسين تنسيق الترتيبات الأمنية وتعزيز مستوى التأهب في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد