ويكيبيديا

    "en los negocios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الأعمال التجارية
        
    • في التجارة
        
    • في مجال الأعمال التجارية
        
    • في الميدان التجاري
        
    • في عالم الأعمال
        
    • فى العمل
        
    • أساس ممارسة الأعمال
        
    • في قطاع الأعمال
        
    • في العمل التجاري
        
    • في مجال اﻷعمال
        
    • العمل التجاري الذي
        
    • المشتغلات بالأعمال التجارية
        
    Las mujeres de Nueva Zelandia están logrando grades éxitos en los negocios y cuentan con la asistencia de innovadoras redes de apoyo. UN تثبت المرأة النيوزيلندية أنها ناجحة إلى حد كبير في الأعمال التجارية وتساعدها شبكات دعم مبتكرة.
    El Consejo también organizó un foro sobre la promoción de las oportunidades de la mujer en los negocios y la actividad empresarial, patrocinado por el UNIFEM y la OSCE. UN وعقد المجلس أيضا محفلا في موضوع تعزيز فرص المرأة في الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع، برعاية صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    El Estado no debería estar en los negocios de producción de bienes y servicios porque es ineficiente e incompetente. TED ينبغي أن لا تتدخل الدولة في الأعمال التجارية من إنتاج السلع والخدمات لأنه غير فعال وغير كفء.
    Con mis equipos, hemos medido la evolución de la complejidad en los negocios. TED بمساعدة فريقي، قِسْنَا تطور مستوى التعقيد في التجارة.
    en los negocios significa mejores productos. Open Subtitles في مجال الأعمال التجارية ذلك يعني أفضل المنتجات
    La campaña la Oportunidad en los negocios, que se puso en marcha en 1996, se basa en el modelo de la campaña Oportunidad 2000, del Reino Unido. UN نُظﱢمت حملة إتاحة فرص في الميدان التجاري في عام ١٩٩٦ على غرار حملة فرص لعام ٢٠٠٠ التي نظﱢمت في المملكة المتحدة.
    Creo que la respuesta es muy clara: están en los negocios. TED حسناً, أعتقد أن الإجابة واضحة جداً إنها في الأعمال التجارية
    Ese ha sido el camino que hemos seguido en los negocios. TED وهذا هو الطريق الذي نكون عليه في الأعمال التجارية
    No hay amigos en los negocios, Patrick. Open Subtitles لا يوجد أصدقاء في الأعمال التجارية ، باتريك.
    Mientras juguemos limpio en los negocios, estoy feliz de mantenerla... Open Subtitles طالما لعبنا بنظافة في الأعمال التجارية , سأكون سعيدة لابقاء علاقتي معك
    Sea ético en los negocios. Ahorra tiempo y honor. Open Subtitles كن أخلاقيا في الأعمال التجارية.إنه يوفر الوقت والشرف
    La Mesa Redonda, con miras a complementar el debate general en la Conferencia, presentó siete relatos personales de hombres y mujeres que después de superar situaciones difíciles consiguieron tener éxito en los negocios. UN استكمالاً للمناقشة العامة بالمؤتمر، قدمت هذه المائدة المستديرة سبعة تقارير بصيغة المتكلم رجال ونساء تمكنوا من التغلب على مصاعب النجاح في الأعمال التجارية.
    219. La participación de la mujer en los negocios es un importante indicador del empleo femenino. UN 219- إن مشاركة الإناث في الأعمال التجارية مؤشر هام على عمالة الإناث.
    Durante el foro se celebraron talleres para alentar a los sierraleoneses de la diáspora a movilizar conocimientos e inversiones y aumentar la participación de la mujer en los negocios. UN وعقدت، أثناء المنتدى، حلقات عمل تهدف إلى تشجيع السيراليونيين القادمين من الشتات على حشد المهارات والاستثمار وتعزيز مشاركة المرأة في الأعمال التجارية.
    Tales cláusulas se utilizan en los negocios en los que hay un intermediario que sirve de enlace entre el comprador y el vendedor, pero son completamente improcedentes o carecen de objeto en el caso de las inversiones corrientes. UN ويستخدم مثل هذه التعابير في الأعمال التجارية التي يكون فيها وسيط يمثل حلقة وصل بين المشتري والبائع، لكنها ليست مناسبة على الإطلاق أو هي مثيرة للقلق في سياق الاستثمارات العادية.
    La cadena ABC, cariñosamente conocida en los negocios como la cadena T y A, verdad -- no es mucha jerga, verdad? TED شبكة ABC ، المعروفة بمودة في التجارة مثل شبكة T&A، صحيح -- تلك ليست لهجة كثيرة، أليس كذلك؟
    - ¿A esta reunión o a tu carrera en los negocios? Open Subtitles على هذا الإجتماع أم على مهنة في مجال الأعمال التجارية.
    Así pues, la Oportunidad en los negocios ofrece a las empresas instrumentos específicos para lograr ese cambio cultural. UN ولذلك، توفر إتاحة الفرص في الميدان التجاري للشركات أدوات محددة لتحقيق هذا التغيير الثقافي.
    en los negocios, todo queda entre familia. Open Subtitles هكذا الأمور في عالم الأعمال أن تبقى السيطرة ضمن العائلة
    Incluso en los negocios hay que tener ética. Open Subtitles حتى فى العمل يجب ان يكون الشخص اخلاقى
    Estabas en lo cierto. Tener un buen compañero lo es todo en los negocios. Open Subtitles صدقت، بالفعل الشريك الجيّد هو أساس ممارسة الأعمال.
    La Federación Internacional de Mujeres Profesionales y de Negocios (BPW International) fue fundada en 1930 para congregar a las mujeres de todo el mundo que forman parte de la fuerza de trabajo remunerada en los negocios y las profesiones, a fin de trabajar en pro de la igualdad de oportunidades en la vida económica, civil y política. UN أُنشئ الاتحاد الدولي للمشتغلات بالأعمال التجارية والمهن الفنية في عام 1930 لجمع النساء المنخرطات في القوى العاملة المدفوعة الأجر في قطاع الأعمال التجارية والمهن من جميع أنحاء العالم للعمل على الصعيدين الوطني والدولي من أجل تحقيق تكافؤ الفرص في الميادين الاقتصادية والمدنية والسياسية.
    Esa protección es desde luego importante, pero debe haber un elemento de proporcionalidad, particularmente en lo que se refiere a los secretos industriales, e incluso más si el origen del daño radica en los negocios a cuyos secretos se refiere. UN ومن المؤكد أن الحماية من هذا القبيل هامة، ولو أنه ينبغي توفير قدر من التناسب، لا سيما فيما يتعلق باﻷسرار الصناعية، واﻷهم من ذلك إذا كان مصدر الضرر يكمن في العمل التجاري ذي اﻷسرار موضع الاهتمام.
    Mi Gobierno celebra la Declaración sobre Cooperación en los negocios en el Atlántico Sur. UN وترحب حكومة بلدي باﻹعلان المتعلق بالتعاون في مجال اﻷعمال في جنوب اﻷطلسي.
    En realidad, un mayor número de mujeres empresarias participan activamente en los negocios y obtienen ganancias significativas. UN وفي الواقع، هناك الآن عدد كبير من صاحبات المشاريع يمارسن العمل التجاري الذي يدر عليهن دخلا مستداما.
    424. Invest Northern Ireland ha creado un marco estratégico para alentar a las mujeres empresarias a crecer y expandir sus operaciones, así como también facilitar la entrada de la mujer en los negocios. UN 424 - وضعت هيئة الاستثمارات في أيرلندا الشمالية إطاراً استراتيجياً لمساعدة النساء المشتغلات بالأعمال التجارية على النمو وتوسيع عملياتهن الحالية، وكذلك لتسهيل دخولهن في الأعمال التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد