ويكيبيديا

    "en los ojos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في عيون
        
    • في أعين
        
    • في عيني
        
    • في عينيّ
        
    • فى عيون
        
    • في عين
        
    • في اعين
        
    • في عينى
        
    ¿Pero sabes qué celosa me ponía cuando te veía en los ojos de Young-Ju? Open Subtitles لكن هل تعرفين كم أصبح غيورة عندما تنظرين في عيون جو صغيرة؟
    Pero había una ira en los ojos de Richard que nunca he visto antes. Open Subtitles لكن كان هناك غضب في عيون ريتشارد أنا لم أرى قبل ذلك
    Vi algo en los ojos de Malcolm que nunca había visto antes. Open Subtitles لقد رأيت شيء في عيون مالكوم لم اره من قبل,الخوف
    Y hay que ver el orgullo en los ojos de esta gente. TED ويجب أن تشاهد الفخر في أعين هؤلاء الناس.
    Darwin mismo, dicho sea de paso, no tenía dudas de que la cola del pavo real era hermosa en los ojos de la pava real. TED بالمناسبة، داروين نفسه ليس لديه أدنى شك بأن ذيل الطاووس الذكر كان جميلا في عيني الطاووس الأنثى.
    Y mientras tocaba entendí que un profundo cambio estaba ocurriendo en los ojos de Nathaniel. TED وأنا أعزف أستطعت أن أعيَّ تغيراً يحدث في عينيّ ناثانيل
    Pero ahora quiero ver respeto por mí en los ojos de mi padre. Open Subtitles ولكن الآن أريد أن أرى الاحترام في عيون والدي بالنسبة لي.
    Cada vez que voy a una escuela, veo el brillo en los ojos de los niños. TED في كل مرة أذهب إلى مدرسة، أرى بريقا في عيون الأطفال.
    Intérprete: Traté de desaparecer en los ojos de JR, pero el problema es que JR solo usa modelos con ojos grandes. TED المترجم: حاولت أن أختفي في عيون JR، لكن المشكل هو أنّ JR يستعمل فقط نماذج ذات عيون كبيرة.
    Y lo juro, uno podía ver el futuro en los ojos de esa mujer. TED وأنا أقسم، يمكنكم رؤية المستقبل في عيون هذه المرأة.
    No hay nada que me guste tanto como ver la saña... en los ojos de un hombre. Open Subtitles لا يوجد شيء أفضل من وهج القتل في عيون زميل صغير
    Reflexionaba sobre la frecuencia del ocaso y en los ojos de Doña Julia. Open Subtitles ...فكرت في توقيت غروب الشمس .ثم فكرت في عيون دونيا خوليا
    'Fue la única vez que vi miedo en los ojos de Ali.' Open Subtitles 'وهذه هي المرة فقط رأيت الخوف في عيون من أي وقت مضى علي. '
    Había más dignidad en los ojos de dragón... Open Subtitles كان هناك أمانة أكثر في عيون أولئك التنين كان هناك كرامة أكثر في عيون أولئك التنين
    Ellas también habían llegado en busca de seguridad y un nuevo comienzo, una vida mejor para sus familias, y vieron en los ojos de esos niños a sus propios hijos. TED لقد أتوا هنا أيضا للبحث عن الأمان وبداية جديدة، حياة أفضل لأسرهم، ورأوا في أعين هؤلاء الأطفال أطفالهم.
    Para unos médicos, es una mirada en los ojos de los pacientes. Open Subtitles بعض الأطباء يقولون أنها نظرة في أعين المرضى
    He visto la misma expresión en los ojos de Dundee antes de matar un conejo. Open Subtitles رأيت نفس النظرة في أعين داندي قبل أن يقتل أرنبا
    Quizá lo que vio en los ojos de Hershell... era demasiado aterrador y demasiado familiar. Open Subtitles ربما كان شيئا رآه في عيني هارشيل كان شيئاً مخيفاً جداً و مألوفاً بذات الوقت
    en los ojos de cada mujer veía el reflejo de la siguiente. Open Subtitles و كلما نظرت في عيني امرأة كنت أرى انعكاس من تليها
    La mirada en los ojos de su madre. Open Subtitles النظرة التي كانت في عينيّ والدتك
    No hago delineadores... y no pongo acido en los ojos de los monos... o se los pego tampoco. Open Subtitles أنا لا أضع كحل هنا.. ولا أسكب حمض فى عيون القرود.. أو أقطبها مغلقه لهم..
    Ya sabe, Gene Junior y Betty Junior, aunque solo son destellos en los ojos de su madre, también se lo agradecen. Open Subtitles أتعلم، الابن جين والابنة بيتي، على الرغم من أنّهما مجرّد ومضـــات في عين أمّهما، إلّا أنّهما يشكرانك، أيضاً.
    Sí, algunas culturas siguen colocando peniques en los ojos de los muertos. Open Subtitles حسنا بعض الحضارات لازالت تضع ثوما في اعين الاموات او فضة
    Dime, Malloy, ¿qué ves en los ojos de un policía muerto? Open Subtitles أخبرني، مالوي، ماذا ترى في عينى ذلك الشرطي الميت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد