ويكيبيديا

    "en los países de europa sudoriental" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في بلدان جنوب شرق أوروبا
        
    • وفي بلدان جنوب شرق أوروبا
        
    En cambio, la inflación disminuyó en los países de Europa sudoriental pese a la enérgica actividad registrada en 2007. UN وعلى العكس من ذلك، تباطأت وتيرة التضخم في بلدان جنوب شرق أوروبا رغم حيوية النشاط الاقتصادي عام 2007.
    Ello ha de llevar a un compromiso subregional renovado con la salud pública en los países de Europa sudoriental, que se suscribiría en el documento final de Banja Luka. UN ذلك سيؤدي إلى تجديد الالتزام دون الإقليمي بالصحة العامة في بلدان جنوب شرق أوروبا التي ستوقع على تعهد بانيا لوكا.
    El principal objetivo del proyecto de resolución es aportar una nueva contribución a la concreción de la decisión común de establecer la paz, la estabilidad y el progreso en los países de Europa sudoriental y ayudar a sentar las bases para una amplia cooperación en la región. UN والهدف الأهم لمشروع القرار هو الإسهام بدرجة أكبر في تحويل العزم المشترك على بناء السلم والاستقرار والتقدم في بلدان جنوب شرق أوروبا إلى واقع، وتمهيد الطريق من ثم أمام التعاون الشامل في المنطقة.
    El Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento (BERF) ha ampliado considerablemente en los últimos tiempos sus actividades en los países de Europa sudoriental. UN 92 - وسع المصرف الأوروبي للتعمير والتنمية نطاق أنشطته بدرجة كبيرة مؤخرا في بلدان جنوب شرق أوروبا.
    Con todo, el crecimiento económico, tanto en los nuevos Estados miembros de la UE como en los países de Europa sudoriental candidatos a la adhesión, está pasando a ser extremadamente dependiente de la evolución en la UE de los 15, dado que el grueso de sus exportaciones se destina a la UE. UN غير أن النمو الاقتصادي - سواء في الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي وفي بلدان جنوب شرق أوروبا التي تطمح إلى الحصول على العضوية - يصبح بالتدريج معتمدا على التطورات في الاتحاد الأوروبي - 15. والجزء الأعظم من صادراتها يذهب إلى الاتحاد الأوروبي.
    Asimismo, está coordinando un plan de cooperación transfronteriza e interregional y de acción operacional de los servicios de policía en los países de Europa sudoriental, con el propósito de desmantelar las redes organizadas de trata de personas a nivel transnacional y liberar, proteger y prestar ayuda a las víctimas. UN وتقوم الحكومة بتنسيق خطة للتعاون عبر الحدود والأقاليمي وإجراءات عملية لدوائر الشرطة في بلدان جنوب شرق أوروبا ترمي إلى تصفية شبكات الاتجار عبر الوطنية المنظمة وتحرير، وحماية ومساعدة الضحايا.
    Desde 2004, el Instituto Forestal Europeo ha estado ejecutando un proyecto sobre enseñanza e investigación en materia de política y economía forestales en los países de Europa sudoriental. UN 32 - منذ عام 2004، ينفذ المعهد الأوروبي للغابات مشروعا يسمى " السياسات الحرجية وتدريس علم الاقتصاد وبحوثه " في بلدان جنوب شرق أوروبا.
    En las economías en transición, la inflación media de la Comunidad de Estados Independientes aumentará y contrarrestará totalmente la baja de la inflación en casi 2 puntos porcentuales registrada en los países de Europa sudoriental. UN وبالنسبة للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، فإن متوسط معدل التضخم في رابطة الدول المستقلة سيزيد ويعوّض بالكامل الهبوط بنقطتين مئويتين تقريباً في معدل التضخم في بلدان جنوب شرق أوروبا.
    Por ejemplo, la Comisión Económica para Europa está estudiando las consecuencias del acceso a la Unión Europea de países de Europa central, los procesos de transición en los países de Europa sudoriental y de la Comunidad de Estados Independientes, y una serie de cuestiones transfronterizas, como el cruce de fronteras, las infraestructuras de la energía y el transporte, y el medio ambiente. UN وعلى سبيل المثال، فإن اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تقوم اﻵن ببحث آثار انضمام بلدان أوروبا الوسطى إلى الاتحاد اﻷوروبي، وعمليات الانتقال التي تتم في بلدان جنوب شرق أوروبا وفي رابطة الدول المستقلة، كما تبحث عددا من القضايا التي تتجاوز الحدود، ومنها عبور الحدود؛ والمرافق اﻷساسية للطاقة والنقل؛ والبيئة.
    2. Europa sudoriental Aunque en menor escala que en años anteriores, los programas ejecutados en los países de Europa sudoriental siguieron representando una proporción considerable del presupuesto del ACNUR en 2001. UN 88 - ظلت البرامج في بلدان جنوب شرق أوروبا تستأثر بنسبة كبيرة من ميزانية المفوضية لعام 2001 وإن قلت هذه النسبة عنها في الأعوام الماضية.
    88. Aunque en menor escala que en años anteriores, los programas ejecutados en los países de Europa sudoriental siguieron representando una proporción considerable del presupuesto del ACNUR en 2001. UN 88- ظلت البرامج في بلدان جنوب شرق أوروبا تستأثر بنسبة كبيرة من ميزانية المفوضية لعام 2001 وإن قلت هذه النسبة عنها في الأعوام الماضية.
    Por ejemplo, diez de ellos han ingresado en la Unión Europea; los países que integran la Comunidad de Estados Independientes (CEI) han concertado diversos acuerdos comerciales en el marco de su espacio económico único; y en los países de Europa sudoriental también hay acuerdos comerciales en vigor. UN فعلى سبيل المثال، انضمت عشرة منها إلى الاتحاد الأوروبي؛ وأبرمت البلدان التي تتكون منها رابطة الدول المستقلة عدة اتفاقات تجارية في إطار مجالها الاقتصادي الوحيد؛ وهناك في بلدان جنوب شرق أوروبا أيضا اتفاقات تجارية سارية.
    c) Mayor capacidad para promover y aplicar políticas, estrategias y mecanismos en apoyo de la facilitación del comercio y la integración económica en los países de Europa sudoriental UN (ج) تعزيز القدرة على تشجيع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والآليات التي تدعم تيسير التجارة والتكامل الاقتصادي في بلدان جنوب شرق أوروبا
    Desde 2004, el Instituto ha coordinado un proyecto plurianual de desarrollo de la capacidad a nivel regional sobre enseñanza e investigación en materia de política y economía forestales en los países de Europa sudoriental (Albania, Bosnia y Herzegovina, Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia), con nueve instituciones asociadas de investigación y enseñanza. UN 12 - ومنذ عام 2004، ينسق المعهد مشروعا متعدد السنوات لبناء القدرات على الصعيد الإقليمي بشأن السياسات الحرجية وتعليم علم الاقتصاد وإجراء البحوث في بلدان جنوب شرق أوروبا ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا وكرواتيا، مع تسع مؤسسات شريكة للبحوث والتعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد