ويكيبيديا

    "en los peces" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الأسماك
        
    • في أسماك
        
    • في السمك
        
    • على الأسماك
        
    • للأسماك
        
    • وفي الأسماك
        
    • في ذلك الأسماك
        
    • على السمك
        
    • ضمن أسماك
        
    • في أنسجة الأسماك
        
    • بواسطة أسماك
        
    en los peces expuestos tanto a dosis altas como bajas, los niveles de TH permanecieron deprimidos al cabo del período de depuración de 14 días. UN وسواء في الأسماك المعرضة لجرعة عالية أو لجرعة منخفضة، فقد ظلت مستويات الغدة الدرقية مكبوتة بعد 14 يوماً من فترة التطهر.
    El sulfonato de perfluorooctano ha mostrado una toxicidad aguda moderada en los peces. UN 12 - أظهرت سلفونات فلورو أوكتان المشبعة سمية معتدلة في الأسماك.
    El PFOS ha mostrado una toxicidad aguda moderada en los peces. UN وقد أظهرت السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين سمية حادة معتدلة في الأسماك.
    Para eliminar la distorsión que generan las diferencias de tamaño en los peces, es necesario medir las concentraciones de mercurio en peces de una gran variedad de tamaños. UN ولتفادي التحيز المرتبط بالفروقات في أحجام الأسماك، لا بد من قياس تركيزات الزئبق في أسماك ذات أحجام متفاوته على نطاق واسع.
    El Hg introducido en los sistemas acuáticos puede convertirse en MeHg, que puede bioacumularse en los peces. UN الزئبق المُدخل إلى النظم المائية يصبح زئبق الميثيل، ويمكن أن يتراكم أحيائياًّ في السمك.
    En los estudios de laboratorio se han detectado efectos adversos en los peces a bajas concentraciones. UN وأظهرت الدراسات المختبرية حدوث تأثير ضار على الأسماك عند تركيزات منخفضة.
    23. Promover el conocimiento de los efectos en la salud causados por la presencia de mercurio en los peces UN توسيع المعرفة بالآثار الصحية الناجمة عن ميثيل الزئبق في الأسماك.
    23. Promover el conocimiento de los efectos en la salud causados por la presencia de mercurio en los peces UN توسيع المعرفة بالآثار الصحية الناجمة عن ميثيل الزئبق في الأسماك.
    También causa preocupación la acumulación en los peces de agua dulce y marinos, dados los efectos identificados en los peces. UN كذلك فإن التراكم بواسطة أسماك المياه النهرية والبحرية يثير القلق بالنظر إلى التأثيرات المحدودة في الأسماك.
    Las vidas medias de depuración en los peces para el endosulfán alfa- y beta- fueron de 2 a 6 días. UN وكانت فترات نصف العمر التطهيرية في الأسماك بالنسبة للاندوسلفان ألفا وبيتا وكبريت الاندوسلفان تبلغ 2- 6 أيام.
    Otros factores que inciden en los niveles de mercurio en los peces son la edad, el tamaño, el peso y la longitud del pez. UN ومن بين العوامل الأخرى التي تؤثر على مستويات الزئبق في الأسماك العمر والحجم والوزن وطول السمكة.
    En ese sitio web se puede obtener información sobre la vigilancia de sustancias peligrosas en los peces marinos realizada por el Instituto Marino de Estonia, de la Universidad de Tartu. UN ويمكن الإطلاع هنا على معلومات عن رصد المواد الخطرة في الأسماك البحرية الذي أجراه المعهد البحري الإستوني بجامعة تارتو.
    De esa manera el investigador sanitario tendrá una metodología para seguir la evolución de los niveles de mercurio en los peces con el correr del tiempo. UN فهذا سيزود الباحث الصحي بمنهجية لمتابعة تطور مستويات الزئبق في الأسماك عبر الزمن.
    Los resultados de un estudio parcial del ciclo de vida en los peces indican como efectos la posible alteración del sistema endocrino. UN وتشير النتائج من دراسة دورة الحياة الجزئية في الأسماك إلى احتمال حدوث تأثيرات اختلال الغدة الصماء.
    Se demostró la genotoxicidad en un protocolo especial de prueba en los peces. UN وظهرت السمية التناسلية في بروتوكول الاختبار غير المعياري في الأسماك.
    Los resultados de un estudio parcial del ciclo de vida en los peces indican como efectos la posible alteración del sistema endocrino. UN وتشير النتائج من دراسة دورة الحياة الجزئية في الأسماك إلى احتمال حدوث تأثيرات اختلال الغدة الصماء.
    Se demostró la genotoxicidad en un protocolo especial de prueba en los peces. UN وظهرت السمية التناسلية في بروتوكول الاختبار غير المعياري في الأسماك.
    :: El conocimiento que se posee actualmente sobre los efectos de la acidificación de los océanos en los peces es insuficiente. UN :: معرفة آثار تحمض المحيطات في الأسماك حاليا معرفة غير كافية.
    Los niveles de los dos congéneres de hexaBDE, los BDE 153 y 154 fueron de 8 a 13%, en comparación con alrededor de 5% para cada uno de los penta-congéneres, los BDE 99 y 100. El BDE 190, que no se detectó en los peces del río Detroit, estuvo presente en alrededor del 12% del total de los PBDE. UN وكانت مستويات متجانسي الإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل 153 و154 نحو 8 إلى 13 في المائة مقارنة بنحو 5 في المائة لكل متجانس من متجانسات خماسي البروم ثنائي الفينيل 99 و100 و190 والتي لم تكتشف في أسماك نهر ديترويت موجودة بنسبة تبلغ نحو 12 في المائة من إجمالي الإثير متعدد البروم ثنائي الفينيل.
    PES b. Explotación que reduzca al mínimo el Hg en los peces UN شغِّل الخزان لتقليل الزئبق في السمك إلى الحد الأدنى.
    En los estudios de laboratorio se han detectado efectos adversos en los peces a bajas concentraciones. UN وأظهرت الدراسات المختبرية حدوث تأثير ضار على الأسماك عند تركيزات منخفضة.
    Sólo hay datos sobre toxicidad aguda en los peces en el caso de los organismos marinos. UN وبالنسبة للكائنات البحرية، فإن بيانات السمية الحادة تتوافر بالنسبة للأسماك فقط.
    No se proporcionaron estimaciones de liberaciones; no obstante, se indicó que en los sedimentos de río, los niveles de mercurio se encontraban entre 0,3 y 11,4 mg/g y en los peces, entre 0,1 y 0,2 mg/g. UN ولم تُقدم تقديرات للإطلاقات لكنه أشير إلى أن مستويات الزئبق في الرواسب بالأنهار تتراوح من 0,3 إلى 11,4 ملغم/غم وفي الأسماك من 0,1 إلى 0,2 ملغم/غم.
    Se encontró pentaBDE en la mayoría de los compartimentos del medio ambiente noruego, principalmente en los peces, que son una importante fuente de exposición para los seres humanos en el país, sobre todo para las poblaciones cuya dieta se basa en el pescado (ej.: los indígenas). UN ووجد PentaBDE في معظم أقسام البيئة النرويجية بما في ذلك الأسماك التي تعتبر مصدراً هاماً لتعرض البشر في النرويج. وقد رؤي أن ذلك يدعو إلى الانزعاج وخاصة بالنسبة للسكان الذين يعتمدون على الأسماك في نظامهم الغذائي (مثل السكان الأصليين).
    Se determinó un LC50 de aproximadamente 1,4 mg/l en un ensayo exhaustivo (de 24 horas de duración) en los peces cebra (Oliveira-Filho y Paumgarten, 1997). UN وحُدّد من خلال التركّزات مقدار الجرعة المميتة للنصف بنسبة 50 في المائة (LD50) البالغ تقريباً 1.4 م غ/ل في اختبار حاد (لمدة 24 ساعة) على السمك المرقّط (Oliverira-Filho and Paumgarten, 1997).
    La detección de tres congéneres de BDE (un pentaBDE desconocido, BDE-140, y un hexaBDE desconocido) en los peces que no estaban presentes en el alimento o en los peces de control, proporcionó corroboración ulterior de la desbromación de los BDE. UN وقد كان اكتشاف ثلاثة متجانسات للإثير المبروم ثنائي الفينيل (متجانس غير معروف للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل والمتجانس 140 ومتجانس غير معروف للإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل) في أسماك لم تكن ضمن عملية التغذية أو ضمن أسماك خاضعة للمراقبة دليلاً آخر على إزالة البرومة للإثيرات المبرومة ثنائية الفينيل.
    El BDE-99 no mostró biomagnificación del zooplancton pelágico al bacalao polar, probablemente como consecuencia del metabolismo intestinal o tisular del BDE-99 en los peces. UN ولم يظهر الـ BDE-99 تضخماً أحيائياً بدءاً من العوالق الحيوانية البحرية إلى الحوت القطبي ويرجع ذلك في الغالب إلى خضوع الإثيرات ثنائية الفينيل المبرومة إلى عملية أيض في الأمعاء أو في أنسجة الأسماك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد