ويكيبيديا

    "en los principales hospitales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في المستشفيات الرئيسية
        
    En los sectores septentrional y meridional de Tasmania hay clínicas de refugiados que brindan apoyo a los recién llegados y en los principales hospitales hay oficiales de enlace. UN وهناك عيادات للاجئين في شمال وجنوب تسمانيا لدعم الوافدين الجدد، وموظفو اتصال يعملون في المستشفيات الرئيسية.
    Se ha perfeccionado la tecnología médica en los principales hospitales. UN وارتُقي بمستوى التكنولوجيا الطبية المتاحة في المستشفيات الرئيسية.
    Se ha perfeccionado la tecnología médica en los principales hospitales. UN وارتُقي بمستوى التكنولوجيا الطبية المتاحة في المستشفيات الرئيسية.
    En los sectores septentrional y meridional de Tasmania hay clínicas de refugiados que brindan apoyo a los recién llegados y en los principales hospitales hay oficiales de enlace. UN وتوجد عيادات للاجئين في شمال وجنوب تسمانيا تدعم الوافدين الجدد، كما يوجد موظفو اتصال يعملون في المستشفيات الرئيسية.
    El siguiente cuadro muestra el número de servicios de apoyo familiar disponibles en los principales hospitales del país. UN ويشير الجدول أدناه إلى عدد خدمات دعم الأسرة المتاحة في البلد في المستشفيات الرئيسية.
    Además, el Gobierno ha adoptado medidas para mejorar la tecnología médica disponible en los principales hospitales del país mediante un programa de inversión en las instituciones médicas del sector público. UN وعلاوة على ذلك، اتخذت الحكومة إجراءات لتحسين التكنولوجيا الطبية المتاحة في المستشفيات الرئيسية في البلد من خلال برنامج للاستثمار في المؤسسات الطبية للقطاع العام.
    Además, el Gobierno ha adoptado medidas para mejorar la tecnología médica disponible en los principales hospitales del país mediante un programa de inversión en las instituciones médicas del sector público. UN وعلاوة على ذلك، اتخذت الحكومة إجراءات لتحسين التكنولوجيا الطبية المتاحة في المستشفيات الرئيسية في البلد من خلال برنامج للاستثمار في المؤسسات الطبية للقطاع العام.
    En colaboración con el Comité de acción contra la violencia familiar y sexual, el Departamento de Salud pretende crear centros de apoyo familiar en los principales hospitales y centros de salud del país. UN تقوم وزارة الصحة، بالاشتراك مع لجنة العمل بشأن العنف العائلي والجنسي، بإنشاء مراكز لدعم الأسرة في المستشفيات الرئيسية والمراكز الصحية في جميع أنحاء البلد.
    63. El CPT recomendó que se establecieran habitaciones seguras en los principales hospitales de todos los Länder, para evitar esposar a los reclusos a sus camas de hospital. UN 63- وأوصت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب بإنشاء غرف آمنة في المستشفيات الرئيسية في كل ولاية لتفادي ربط نزلاء السجون بالأصفاد إلى أسرَّة المستشفيات.
    Según el organismo, el número de muertes de recién nacidos en los principales hospitales de Gaza el Hospital de Shifa, el Hospital Pediátrico de Gaza y el Hospital Europeo de Gaza- fue en promedio un 20% más elevado entre enero y octubre de 2007 que durante el período correspondiente de 2006. UN وتفيد الأونروا أن عدد وفيات الرضع في المستشفيات الرئيسية في غزة - مستشفى الشفاء ومستشفى الأطفال في غزة، والمستشفى الأوروبي في غزة - كان في المتوسط أعلى بنسبة 20 في المائة أثناء الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى تشرين الأول/أكتوبر 2007 منه أثناء الفترة المناظرة في عام 2006.
    Por ejemplo, en 2003 se abrió un centro de prótesis y fisioterapia en Mukalla, localidad de la gobernación de Hadramaut. Se está montando otro centro en Adén y pronto se instalarán departamentos de fisioterapia en los principales hospitales del país. UN فعلى سبيل المثال تم في عام 2003 إنشاء مركز الأطراف والعلاج الطبيعي في المكلا محافظة حضرموت، ويتم حالياً إنشاء مركز الأطراف والعلاج الطبيعي في عدن، وسيتم قريباً إنشاء أقسام للعلاج الطبيعي في المستشفيات الرئيسية بمحافظات الجمهورية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد