en Lubumbashi fueron albergados en el ex Convento de Batika y en Kolwezi. | UN | وتم إيواء آخرين في لوبومباشي في دير باتيكا السابق وفي كولويزي. |
Sus líderes dijeron al Grupo que tenían tropas en Kamina, Manono, Miwaba, Kalemie, Pweto y Bendera, así como en Lubumbashi. | UN | وقد أبلغ قادتها الفريق بأن لديهم قوات في كامينا ومانونو وميتوابا وكاليمي وبويتو وبينديرا وكذلك في لوبومباشي. |
No obstante, cabe señalar que en Lubumbashi, las autoridades de la Alianza manifestaron a los miembros de la misión conjunta, que no conocían a esa persona. | UN | بيد أنه يلاحظ أن سلطات التحالف قد أبلغت البعثة المشتركة في لوبومباشي عدم معرفتها بهذا الشخص. الولاية |
Sólo la División Especial Presidencial ofreció resistencia en Lubumbashi y otras ciudades y resistió hasta el final. | UN | ولم تبد مقاومة إلا الفرقة الرئاسية الخاصة في لوبومباشي ومدن أخرى، وقاومت حتى النهاية. |
El Presidente Mugabe, en Lubumbashi, declaró públicamente la guerra a Rwanda en nombre de los aliados de Kabila. | UN | كما شن الرئيس موغابي في لومومباشي الحرب علنا على رواندا نيابة عن حلفاء كابيلا. |
Sólo la División Especial Presidencial (DSP) ofreció resistencia en Lubumbashi y otras ciudades y resistió hasta el final. | UN | ولم تقم بأي مقاومة في لوبومباشي وغيرها من المدن إلا الفرقة الرئاسية الخاصة، التي واصلت مقاومتها حتى النهاية. |
Además, se informa de que en la cárcel de Kasaya en Lubumbashi habría otras dos personas esperando la aplicación de la pena capital. | UN | وأفيد أيضا بأن شخصين آخرين ينتظران أن ينفذ فيهما حكم اﻹعدام في سجن كاسايا في لوبومباشي. |
Tampoco lo han sido los militares Kinene Nsimba, Kimputu y Diakota presos en Lubumbashi, a pesar de estar reconocida su inocencia. | UN | ولم يحاكم أيضا الجنود كينيني نسيمبا، وكيمبوتو، ودياكوتا، الذين حبسوا في لوبومباشي رغم اﻹقرار ببراءتهم. |
Antiguo Hogar de Ciegos de Kamalondo en Lubumbashi | UN | مركز كامالوندو القديم للمكفوفين في لوبومباشي |
Antiguo Hogar de Ciegos de Kamalondo en Lubumbashi | UN | مركز كامالوندو القديم للمكفوفين في لوبومباشي |
En relación con esto, la OCAH abrirá una oficina en Lubumbashi. | UN | ومن التطورات الأخرى ذات الصلة أن مكتب منسق الشؤون الإنسانية سيفتح مكتبا تابعا له في لوبومباشي. |
La MONUC también prevé establecer una presencia sobre el terreno en Lubumbashi. | UN | وتتوقع البعثة أيضا إقامة تواجد ميداني لها في لوبومباشي. |
Cuatro puestos del Servicio Móvil que incluyen un cámara en Kinshasa y auxiliares de información pública en Lubumbashi, Mbandaka y Kindu. | UN | أربع وظائف للخدمة الميدانية تتألف من مصور في كينشاسا ومساعد إعلام في لوبومباشي ومبانداكا وكيندو. |
También tuvieron lugar manifestaciones en Lubumbashi y Mbuji Mayi. | UN | وجرت مظاهرات أخرى في لوبومباشي ومبوجي مايي. |
Un proyecto de efecto rápido para la reintegración de los niños de la calle en Lubumbashi | UN | تنفيذ مشروع واحد سريع الأثر بشأن إعادة إدماج أطفال الشارع في لوبومباشي |
- Organización en Lubumbashi de jornadas puertas abiertas en relación con la justicia. | UN | تنظيم الأيام الإعلامية لقطاع العدل في لوبومباشي. |
A pesar de que la autora temía por su vida y su seguridad, decidió, en razón de su fe y su consagración a la parroquia, quedarse en Lubumbashi. | UN | وقد خافت على حياتها وأمنها، لكنها قررت البقاء في لوبومباشي بسبب إيمانها القوي وتشبثها بالأبرشية. |
Se había ido de Tshilenge porque le habían ofrecido el puesto de ayudante de un pastor bien conocido en Lubumbashi. | UN | وقد تركت تشيلانج لأنه عُرض عليها منصب كمساعدة لقس جد مشهور في لوبومباشي. |
Este ataque tuvo lugar pocos días después de que el Presidente Joseph Kabila presidiera una reunión en Lubumbashi, en la provincia de Katanga, a la que asistió el comandante de los ex militares de las FAR y de la milicia interahamwe, el general Ntiwiragabo. | UN | وقد تم الهجوم بعد بضعة أيام من ترؤس الرئيس جوزيف كابيلا اجتماعا في لومومباشي في مقاطعة كاتانغا حضره قائد القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيا إنتراهاموي الجنرال نتيويراغابو. |
Las armas solicitadas que se indicaban en el pedido aún no habían sido entregadas en Lubumbashi. | UN | ولم تسلم بعد الأسلحة النارية المطلوبة المدرجة في نموذج الطلب إلى لوبومباشي. |
Tiene dos hijas. En los últimos años antes de salir de su país y huir a Suecia vivía y trabajaba en Lubumbashi, en el sur. | UN | وفي السنوات الأخيرة قبل أن تغادر البلد هاربة إلى السويد، عاشت وعملت في مدينة لوبومباشي في الجزء الجنوبي من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
La unidad de policía constituida de la India, con base en Lubumbashi, ha sido trasladada a Goma y dos secciones de las unidades de policía constituidas de Bangladesh y el Senegal serán trasladadas de los Kasaïs a Rutshuru y Masisi, junto con algunos elementos de la Policía Nacional Congoleña. | UN | فقد نُقل مقر وحدة الشرطة المشكلة الهندية من لوبومباشي إلى غوما، ومن المقرر نقل فصيلتين من وحدات الشرطة المشكلة من بنغلاديش والسنغال في كاساي إلى روتشورو وماسيسي إلى جانب عناصر الشرطة الوطنية الكونغولية. |