Diálogos sobre políticas para fortalecer la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología | UN | جلسات حوار في مجال السياسات لتعزيز القدرات المحلية في مجال العلم والتكنولوجيا |
Se solicitó información acerca de las acciones en materia de ciencia y tecnología. | UN | وكان هناك تساؤل عن مداخلات البرنامج اﻹنمائي في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Se indican una serie de elementos sustantivos de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología orientados a la empresa. | UN | ويحدد التقرير مجموعة من العناصر الموضوعية للقدرات الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا التي تستهدف مستوى المشروع. |
Por consiguiente, es importante fortalecer la cooperación internacional en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo. | UN | ومن ثم تأتي أهمية تعزيز التعاون الدولي في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
iv) Promoción de la cooperación en materia de ciencia y tecnología espaciales | UN | `٤` تعزيز التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء |
El propósito del programa es mejorar el proceso de adopción de decisiones a nivel nacional en materia de ciencia y tecnología. | UN | ويحاول البرنامج تحسين العملية الوطنية لاتخاذ القرارات في مجالي العلم والتكنولوجيا. |
Poniendo de relieve que la cooperación intergubernamental en materia de ciencia y tecnología es un instrumento importante para mejorar la cooperación internacional, | UN | إذ تشدد على أن التعاون الحكومي الدولي في مجال العلوم والتكنولوجيا يُعد أداة هامة لتعزيز التعاون الدولي، |
Se solicitó información acerca de las acciones en materia de ciencia y tecnología. | UN | وكان هناك تساؤل عن مداخلات البرنامج اﻹنمائي في مجال العلم والتكنولوجيا. |
También nos hallamos en un período en el que los cambios en el entorno económico alientan una mayor cooperación entre los Estados en materia de ciencia y tecnología. | UN | وهي أيضا فترة يعمل فيها تغير المناخ الاقتصادي على تشجيع مزيد من التعاون بين الدول في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Al igual que el proyecto de fomento de la capacidad endógena, estos proyectos se formularon con el fin de fortalecer el proceso de adopción de decisiones en materia de ciencia y tecnología. | UN | وعلى غرار مشروع بناء القدرات الذاتية، فإنهما يستهدفان تعزيز عملية اتخاذ القرارات في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Por su parte, las organizaciones regionales hacen hincapié en la cooperación regional en materia de ciencia y tecnología. | UN | وتركز المنظمات الاقليمية من ناحيتها، بوجه عام، على التعاون الاقليمي في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Los otros órganos subsidiarios de la CEPE examinan las políticas sectoriales, la cuales a veces incluyen componentes de políticas en materia de ciencia y tecnología. | UN | وتقوم الهيئـــات الفرعية الاخرى التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا باستعراض السياسات القطاعية التي تشمــــل أحيانـــا عناصر السياسة العامة في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Más concretamente, la Comisión Económica para Europa (CEPE) ha firmado un memorando de entendimiento con la UNCTAD en materia de ciencia y tecnología. | UN | وبشكل أكثر تحديدا، فقد وقﱠعت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مذكرة تفاهم مع اﻷونكتاد في مجال العلم والتكنولوجيا. |
B. Componentes de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología 45 - 61 20 | UN | عناصر القدرة الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا |
Estas medidas resultan especialmente pertinentes para las actividades relacionadas con la creación de capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología. | UN | ولهذا الاجراء أهميته بوجه خاص لﻷنشطة المتصلة ببناء القدرات الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا. |
Reafirmando que el desarrollo de la capacidad en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo en los países en desarrollo debe seguir siendo una de las cuestiones prioritarias del programa de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن بناء القدرات في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في البلدان النامية ينبغي أن يظل من القضايا ذات اﻷولوية في جدول أعمال اﻷمم المتحدة، |
iv) Promoción de una mayor cooperación en materia de ciencia y tecnología espaciales | UN | `4` تعزيز التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء |
La Conferencia pide que se reconozcan en mayor medida las necesidades especiales de los países en desarrollo en materia de ciencia y tecnología. | UN | ويدعو المؤتمر إلى زيادة الاعتراف بالاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالي العلم والتكنولوجيا. |
Poniendo de relieve que la cooperación intergubernamental en materia de ciencia y tecnología es un instrumento importante para mejorar la cooperación internacional, | UN | إذ تشدد على أن التعاون الحكومي الدولي في مجال العلوم والتكنولوجيا يُعد أداة هامة لتعزيز التعاون الدولي، |
10. Enseñanza y capacitación en materia de ciencia y tecnología espaciales | UN | التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء |
Diálogos sobre políticas para fortalecer la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología | UN | جلسات حوار في مجـــال السياســات لتعزيز القدرات المحلية في العلم والتكنولوجيا |
La comunidad internacional debe colaborar en esa tarea prestando un mayor apoyo al aumento de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología, tanto individual como institucional, en los planos nacional y regional. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يساهم في ذلك الجهد من خلال تقديم مزيد من الدعم لتنمية القدرات العلمية والتكنولوجية الذاتية، الفردية منها والمؤسسية على حد سواء، على الصعيدين الوطني والاقليمي. |
A ese respecto, su país se ha ofrecido como anfitrión del centro de educación en materia de ciencia y tecnología espaciales para la región de Africa. | UN | وأعلن في هذا الصدد أن بلده عرض استضافة المركز الاقليمي الافريقي للتعليم في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
La política en materia de ciencia y tecnología no es, y no puede ser, el tema de una investigación carente de valores. | UN | ليست السياسة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا ولا يمكن أن تكون محل بحث يخلو من الاعتبارات القيمية. |
Los artículos 139 y 140 disponen que el Gobierno de la RAE de Hong Kong formulará por sí mismo una política en materia de ciencia y tecnología y de cultura. | UN | وتنص المادتان 139 و140 على أن تقوم حكومة هونغ كونغ من جانبها بوضع سياسات للعلم والتكنولوجيا والثقافة. |
Lituania aumenta gradualmente sus inversiones en materia de ciencia y tecnología. | UN | وأشار إلى أن ليتوانيا تقوم تدريجيا بزيادة استثماراتها في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
Coordinación en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | التنسيق في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |