ويكيبيديا

    "en materia de contratación pública" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مجال الاشتراء العمومي
        
    • في مجال التعاقدات الحكومية
        
    • في مجال الاشتراء الحكومي
        
    • في الاشتراء العمومي
        
    • المتعلقة بالاشتراء
        
    • في مجال المشتريات العامة
        
    • المتعلق بالاشتراء
        
    • المتصلة بالاشتراء
        
    Labor futura en materia de contratación pública UN الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي
    X. Posible labor futura en materia de contratación pública UN الأعمال الممكنة في المستقبل في مجال الاشتراء العمومي
    Actividades en curso de las organizaciones internacionales en materia de contratación pública: posible labor futura UN الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية في مجال الاشتراء العمومي:
    Actividades actuales de las organizaciones internacionales y regionales en materia de contratación pública UN الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية والاقليمية في مجال الاشتراء الحكومي ثانيا-
    La India acoge con satisfacción la aprobación de la futura labor en materia de contratación pública y fraude comercial. La cuestión del fraude comercial es objeto de creciente preocupación para el comercio internacional y constituye una grave amenaza para la economía mundial, debido sobre todo al avance de la tecnología y al uso de la Internet. UN 46 - ترحّب الهند بإقرار العمل مستقبلاً في الاشتراء العمومي والاحتيال التجاري فالأخير قد أصبح شأناً متزايد الأهمية في التجارة الدولية ويمثل تهديداً حقيقياً لاقتصاد العالم ويعود ذلك بشكل كبير للتقدُّم التكنولوجي واستعمال الإنترنت.
    de Trabajo VI Futura labor en materia de contratación pública UN الأعمال الممكنة مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي
    Nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en materia de contratación pública UN مذكرة من الأمانة بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي
    La Comisión convino en estudiar la cuestión en el contexto de su examen de la futura labor de la CNUDMI en materia de contratación pública. UN ووافقت اللجنة على النظر في هذه المسألة في سياق النظر في أعمالها المقبلة في مجال الاشتراء العمومي.
    Labor futura en materia de contratación pública y temas conexos UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي والمجالات ذات الصلة
    Otros asuntos: labor futura en materia de contratación pública UN مسائل أخرى: الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي
    Labor futura en materia de contratación pública y temas conexos UN الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي وغيره من المجالات
    Labor futura en materia de contratación pública y esferas conexas UN الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي وما يتصل به من مجالات
    9. Posible labor futura en materia de contratación pública. UN 9- الأعمال الممكنة مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي.
    VIII. Futura labor en materia de contratación pública UN ثامنا- الأعمال الممكنة مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي
    11. Labor futura en materia de contratación pública y temas conexos. UN 11- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي والمجالات ذات الصلة.
    X. Labor futura en materia de contratación pública y temas conexos UN عاشراً- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي والمجالات ذات الصلة
    II. Actividades actuales de las organizaciones internacionales y regionales en materia de contratación pública UN ثانيا- الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية والإقليمية في مجال الاشتراء الحكومي
    17. En 1996, la Comisión Europea publicó un " Libro Verde " (Green Paper) sobre las normas de la Comunidad en materia de contratación pública, en que se solicitaban observaciones de las entidades que se ocupan de este tema en la Comunidad. UN 17- وفي سنة 1996، نشرت المفوضية الأوروبية ورقة خضراء بشأن قواعد الاشتراء العمومي للجماعة،(15) ودعت فيها إلى تقديم تعليقات من الكيانات المشاركة في الاشتراء العمومي في الجماعة.
    El BAfD comunicó que se había previsto para 2007 la aprobación de sus políticas revisadas en materia de contratación pública. UN وأفاد مصرف التنمية الأفريقي بأنه من المقرر الموافقة في عام 2007 على إقرار سياساته المنقحة المتعلقة بالاشتراء.
    A la fecha no existen medidas específicas en materia de contratación pública para promover la igualdad de género. UN فلا توجد حتى اليوم تدابير معينة في مجال المشتريات العامة تعزز المساواة بين الجنسين.
    b) Un simposio sobre el estado de derecho organizado por la Asociación Internacional de Abogados (Singapur, 13 a 18 de octubre de 2007), para exponer la labor de la CNUDMI en materia de contratación pública en el contexto de las tendencias de esa contratación en 2007. UN (ب) ندوة رابطة المحامين الدولية بشأن سيادة القانون (سنغافورة، 13-18 تشرين الأول/أكتوبر 2007) لتقديم عرض عن عمل الأونسيترال المتعلق بالاشتراء في سياق الاتجاهات السائدة في الاشتراء العمومي في عام 2007.
    Se observó, a este respecto, que algunas instituciones arbitrales se denominaban a menudo " tribunales arbitrales " y que en algunos ordenamientos se admitía el arbitraje como vía para la solución de controversias en materia de contratación pública. UN وأوضح في هذا الصدد أن بعض المؤسسات التي تدير إجراءات التحكيم يشار اليها أحيانا بوصفها " محاكم تحكيمية " وأن بعض النظم القانونية تقبل بالتحكيم في النـزاعات المتصلة بالاشتراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد