ويكيبيديا

    "en materia de estadísticas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مجال الإحصاءات
        
    • المتعلقة بإحصاءات
        
    • في مجال إحصاءات
        
    • للإحصاءات
        
    • في الإحصاءات
        
    • في مجال الإحصاء
        
    • في مجال احصاءات
        
    • في ميدان الإحصاءات
        
    • بشأن الإحصاءات
        
    • في مجالات الإحصاءات
        
    • المعنية بالإحصاءات
        
    • في مجالي الإحصاءات
        
    • المتعلقة بالإحصاءات
        
    • في مجال اﻹحصائيات
        
    • في إحصاءات
        
    La UNESCO está a la vanguardia en materia de estadísticas de género sobre la participación de las mujeres en la educación en ciencia y tecnología. UN وتعتبر اليونسكو المنظمة الرائدة في مجال الإحصاءات الجنسانية حول مشاركة المرأة في التعليم العلمي والتكنولوجي.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) sobre los acontecimientos recientes y los planes para el futuro en materia de estadísticas agrarias UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الأغذية والزراعة عن أحدث التطورات في مجال الإحصاءات الزراعية والخطط المقبلة
    Redacción de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos y aplicación del Sistema de Contabilidad Ambiental UN رابعا - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه
    PRÁCTICAS DE LOS PAÍSES en materia de estadísticas DEL COMERCIO INTERNACIONAL UN ممارسات البلدان في مجال إحصاءات التجارة الدولية
    La sección IV ofrece información actualizada sobre los procesos y el estado de preparación de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas para los recursos hídricos. UN ويُقدّم الجزء الرابع الجديد من المعلومات عن عملية وحالة وضع مسوّدة للتوصيات الدولية للإحصاءات المتعلقة بالمياه.
    Principales cuestiones en materia de estadísticas sociales UN خامسا - المسائل الرئيسية في الإحصاءات الاجتماعية
    El Código Europeo de Prácticas en materia de estadísticas incorporó también los elementos básicos de los principios. UN كما أُدرَجت العناصر الأساسية للمبادئ في المدونة الأوروبية للممارسات المتبعة في مجال الإحصاء.
    Este componente también abarca actividades de cooperación técnica encaminadas a desarrollar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística en materia de estadísticas industriales. F.20. UN ويشتمل هذا المكوّن أيضا على أنشطة تعاون تقني لبناء قدرات مكاتب الإحصاء الوطنية في مجال الإحصاءات الصناعية.
    Proyectos de cooperación técnica en materia de estadísticas industriales en cinco oficinas nacionales de estadística como mínimo; UN ● تنفيذ مشاريع للتعاون التقني في مجال الإحصاءات الصناعية في ما لا يقل عن خمسة مكاتب إحصائية وطنية؛
    Proyectos de cooperación técnica en materia de estadísticas industriales; UN ● مشاريع تعاون تقني في مجال الإحصاءات الصناعية؛
    El informe presenta un panorama general de las actividades recientes en materia de estadísticas industriales realizadas a petición de la Comisión. UN ويقدم التقرير نظرة عامة على الأنشطة التي نُفذت مؤخرا في مجال الإحصاءات الصناعية استجابة لطلبات اللجنة.
    El Presidente informará a la Mesa del Consejo sobre la labor metodológica de la Comisión en materia de estadísticas sobre educación. UN وسيطلع رئيس اللجنة مكتبَ المجلس على العمل المنهجي للجنة في مجال الإحصاءات التعليمية.
    Fomento de la capacidad en materia de estadísticas sobre IED en África. UN بناء القدرات في مجال الإحصاءات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا.
    Durante el período que se examina, la labor de la División en materia de estadísticas de discapacidad se centró en dos esferas generales, a saber: compilación y difusión de datos, y elaboración de métodos de reunión y compilación de datos. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، تركزت أعمال الشعبة المتعلقة بإحصاءات الإعاقة على مجالين رئيسيين هما: تصنيف ونشر البيانات وتطوير أساليب لجمع وتصنيف البيانات.
    Los seminarios y la labor de la CESPAO contribuyeron a mejorar los conocimientos y la capacidad en materia de estadísticas de comercio de mercancías, indicadores sociales, producción de estadísticas sociales comparables, estadísticas de energía, clasificaciones económicas y sociales internacionales y estadísticas de migración. UN وأسهم ما نظمته الإسكوا من حلقات عمل وما اضطلعت به من أنشطة أخرى في رفع مستوى المعارف والمهارات المتعلقة بإحصاءات تجارة البضائع، والمؤشرات الاجتماعية، وإنتاج الإحصاءات الاجتماعية المقارَنة، وإحصاءات الطاقة، والتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية، وإحصاءات الهجرة.
    REVISIÓN DE LOS CONCEPTOS Y DEFINICIONES DE LAS NACIONES UNIDAS en materia de estadísticas DEL UN تنقيح مفاهيم وتعاريف اﻷمم المتحدة في مجال إحصاءات
    Facilitar la prestación a países en desarrollo de asistencia técnica en materia de estadísticas de los servicios. UN تيسير توفير المساعدة التقنية في مجال إحصاءات الخدمات للبلدان النامية.
    Proyecto de programa de trabajo en materia de estadísticas sociales UN ثالثا - برنامج العمل المقترح للإحصاءات الاجتماعية
    La Comisión tendrá ante sí un informe preparado por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), en el que se presenta información actualizada sobre las últimas novedades en materia de estadísticas agrícolas, las dificultades que se plantean y los planes futuros. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير أعدته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، يقدم معلومات حديثة بشأن التطورات الأخيرة في الإحصاءات الزراعية والتحديات والخطط المقبلة.
    La Comisión de Estadística hizo suyo el programa de cooperación técnica de la División de Estadística de las Naciones Unidas y acogió complacida en particular los esfuerzos encaminados a fortalecer la organización, el liderazgo y la gestión en materia de estadísticas. UN ووافقت اللجنة الإحصائية على برنامج التعاون التقني للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ورحبت بوجه خاص بجهود الشعبة الرامية إلى تعزيز التنظيم والقيادة والإدارة في مجال الإحصاء.
    Información sobre prácticas nacionales en materia de estadísticas del comercio internacional UN المعلومات المتعلقة بممارسات البلدان في مجال احصاءات التجارة الدولية
    El programa de trabajo de la División de Estadística tiene por objeto el establecimiento y mejoramiento continuo de un sistema de presentación de informes periódicos, apoyado mediante desarrollo metodológico, formación y creación de capacidad en materia de estadísticas ambientales. UN ويهدف برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة إلى إرساء نظام منتظم للإبلاغ وتحسينه بشكل متواصل، مع دعمه بالتطوير المنهجي والتدريب وبناء القدرات في ميدان الإحصاءات البيئية.
    Se invita a la Comisión a que formule observaciones acerca de los trabajos en curso en materia de estadísticas de género, con miras a determinar futuras esferas prioritarias. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على ما يجري من أعمال بشأن الإحصاءات الجنسانية بهدف تحديد مجالات الأولوية في المستقبل.
    En particular, se necesita colaborar aún más en materia de estadísticas, trabajo, comercio y tecnologías de la información y las comunicaciones para intercambiar las experiencias y los conocimientos acumulados en el sistema que se puedan aplicar en diferentes ámbitos con el objetivo de promover políticas y estrategias en favor de los pobres en los países en desarrollo. UN وثمة حاجة خاصة إلى مزيد من التعاون في مجالات الإحصاءات والعمالة والتجارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بغرض تبادل الخبرات والمعارف المتوفرة داخل المنظومة التي يمكن تطبيقها في مختلف المجالات بهدف تعزيز السياسات والاستراتيجيات التي تراعي مصالح الفقراء في البلدان النامية.
    Reafirmando que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito es el órgano coordinador en el sistema de las Naciones Unidas en materia de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يعيد تأكيد أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو جهة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة المعنية بالإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية،
    :: Organizar visitas de estudio para funcionarios de países en desarrollo con miras a mejorar su capacidad profesional en materia de estadísticas y cartografía y establecer redes regionales e internacionales UN تنظيم زيارات دراسية لمسؤولين من البلدان النامية بغية تحسين قدراتهم المهنية في مجالي الإحصاءات ورسم الخرائط وإقامة الشبكات الإقليمية والدولية
    Esa parte de la publicación debería ser adoptada por la Comisión con carácter de recomendación internacional en materia de estadísticas industriales. UN وينبغي للجنة اعتماد ذلك القسم من التوصيات بصفتها التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية.
    Ambas funciones corresponden a la esfera de la cooperación regional e internacional en materia de estadísticas. UN ٣ - وتتصل هاتان المهمتان بميدان التعاون اﻹقليمي والدولي في مجال اﻹحصائيات.
    El Grupo de Tareas preparó un cuestionario interinstitucional sobre prácticas nacionales en materia de estadísticas del comercio exterior. UN ووضعت فرقة العمل استبيانا مشتركا بين الوكالات بشأن الممارسات الوطنية في إحصاءات التجارة الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد