ويكيبيديا

    "en materia de información y comunicación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للإعلام والاتصال
        
    • في مجال اﻹعﻻم واﻻتصال
        
    • المتعلقة باﻹعﻻم واﻻتصال
        
    • في مجال المعلومات والاتصالات
        
    La estrategia del FNUAP en materia de información y comunicación ha mejorado los resultados de este proceso, pero ese éxito ha tenido también efectos secundarios negativos. UN وعززت استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال تأثير هذه العملية، بيد أن هذا الإنجاز أدى إلى آثار جانبية سلبية.
    Estrategia del Fondo de Población de las Naciones Unidas en materia de información y comunicación: examen de la experiencia adquirida en la aplicación en el período comprendido entre 1997 y 2000 UN استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال: استعراض التجارب المكتسبة في التنفيذ، 1997-2000
    En los últimos cuatro años, la Internet se ha convertido en un medio verdaderamente mundial y en un instrumento importante para poner en práctica la estrategia del FNUAP en materia de información y comunicación. UN 30 - لقد أصبحت شبكة الإنترنت في أثناء السنوات الأربع الماضية وسيلة عالمية حقيقية وهامة لتنفيذ استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال.
    Hay que adoptar medidas urgentes y concertadas en estos casos para evitar que aumente la gran distancia que ya los separa de los países más adelantados en materia de información y comunicación. UN والمطلوب اتخاذ إجراءات فورية ومتناسقة في هذه الحالات لمنع اتساع الثغرة القائمة بالفعل في مجال المعلومات والاتصالات بينها وبين البلدان اﻷكثر تقدما.
    El examen de la estrategia del FNUAP en materia de información y comunicación ha puesto de manifiesto que el Fondo utiliza ya en sus programas muchos de estos recursos de comercialización. UN 57 - وقد تبين من استعراض استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال أن برنامج الصندوق يستخدم بالفعل الكثير من عناصر التسويق هذه.
    a) Tomar nota del examen de la estrategia del FNUAP en materia de información y comunicación que figura en el documento DP/FPA/2001/6; UN (أ) الإحاطة علما باستعراض استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال الواردة في الوثيقة DP/FPA/2001/6؛
    En la decisión 97/13, la Junta Ejecutiva hizo suya la estrategia del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) en materia de información y comunicación que figura en el documento DP/FPA/1997/8 y pidió a la Directora Ejecutiva que revisara esa estrategia al cabo de cuatro años y le presentara un informe sobre el particular en el período de sesiones anual del año 2001. UN خامسا - توصية 1 - أيد المجلس التنفيذي، في المقرر 97/13، استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال والواردة في الوثيقة DP/FPA/1997/8، وطلب من المديرة التنفيذية استعراض الاستراتيجية بعد مضي أربع سنوات وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2001.
    a) El propósito de las actividades del Fondo en materia de información y comunicación consiste en garantizar que los principios y objetivos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se conozcan y se acepten universalmente y que esos objetivos se lleven a la práctica; UN (أ) تهدف جهود استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال إلى ضمان فهم وقبول مبادئ وأهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، على الصعيد العالمي، وترجمة تلك الأهداف إلى واقع ملموس؛
    Además, ofrecerá al FNUAP uno de los pocos medios fiables (aunque indirectos) para evaluar el impacto de su estrategia en materia de información y comunicación. UN وستزود الصندوق كذلك بإحدى السبل الموثوقة القليلة (وغير المباشرة مع هذا) لتقييم الآثار المترتبة عن استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال.
    Tras la celebración de la Conferencia, la Junta Ejecutiva del FNUAP decidió que la promoción sería una de las tres esferas básicas de los programas del Fondo y que la estrategia en materia de información y comunicación sería un elemento fundamental para llevar a la práctica los principios de la Conferencia en los planos nacional, regional e internacional. UN وقرر المجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، في أعقاب انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، اعتبار الدعوة مجالا من مجالات البرنامج الرئيسية الثلاثة للصندوق وأن استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال تشكل عنصرا رئيسيا لترجمة مبادئ المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى واقع على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    La estrategia del FNUAP en materia de información y comunicación forma parte de la función general de promoción que desempeña el Fondo, labor que, además de ser una esfera básica de sus programas, constituye un instrumento esencial para promover los objetivos del marco de financiación multianual del FNUAP (véase el documento DP/FPA/2001/4/Part II, que también se presentará a la Junta en el período de sesiones anual). UN 3 - تشكل استراتيجية الصندوق للإعلام والاتصال جزءا من دور الصندوق الشامل في الدعوة، والتي تعتبر، بالإضافة إلى كونها مجالا رئيسيا في البرنامج، استراتيجية رئيسية للمضي في تنفيذ أهداف إطار عمل التمويل المتعدد السنوات والتابع للصندوق (MYFF) (انظر الوثيقة DP/FPA/2001/4/Part II المقدمة إلى المجلس أيضا في الدورة السنوية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد