ويكيبيديا

    "en mauricio en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في موريشيوس في
        
    • في موريشيوس عام
        
    • في موريشيوس خلال
        
    • في موريشيوس سنة
        
    El debate sobre el plan continuará en una reunión de Ministros de Justicia del Commonwealth que se celebrará en Mauricio en 1993. UN وستُناقش خطة الكومنولث من جديد في الاإجتماع الذي سيعقده وزراء العدل لدول الكمنولث في موريشيوس في عام ١٩٩٣.
    En la Quinta Conferencia en la Cumbre, celebrada en Mauricio en octubre de 1993, decidimos desempeñar un papel más político en el escenario internacional. UN وفي مؤتمر القمة الخامس المعقود في موريشيوس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ قررنا أن نضطلع بدور سياسي أكبر على الساحة الدولية.
    También indicó que la contabilidad de las PYMES se debatiría en el próximo congreso de la ECSAFA, que se iba a celebrar en Mauricio en 2002. UN وأشار إلى أن الاتحاد سيبحث مسألة المحاسبة في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في مؤتمره القادم الذي سيعقد في موريشيوس في عام 2002.
    Nos reunimos aquí, en Mauricio, en un momento de terrible mortandad y destrucción causadas por el tsunami de Asia hace dos semanas. UN إننا نلتقي هنا في موريشيوس في أعقاب ما وقع من موت ودمار مروعين من جراء موجات السونامي التي ضربت منطقة آسيا منذ أسبوعين.
    Esperaba que se concediera similar atención a la reunión internacional Barbados +10, que habría de celebrarse en Mauricio en 2004. UN وأعرب عن أمله في إيلاء اهتمام مماثل لاجتماع ``بربادوس زائد 10 ' ' الدولي، الذي سيُعقد في موريشيوس عام 2004.
    Cuando nos reunimos en Mauricio en 2005 nos encontrábamos en medio de las consecuencias inmediatas del tsunami. UN عندما اجتمعنا في موريشيوس في عام 2005 كنا نتصارع مع العواقب المباشرة للتسونامي الذي كان قد حدث قبل فترة قصيرة.
    La Agencia desea fortalecer sus lazos de cooperación con las Naciones Unidas, como testimonia la resolución que los jefes de Estado y de gobierno de los países de habla francesa han aprobado a ese respecto, con ocasión de su quinta conferencia en la cumbre, celebrada en Mauricio en 1993. UN وإن الوكالة تود تنمية علاقات التعاون مع اﻷمم المتحدة، وذلك يتجلى في القرار الذي اعتمده في هذا الصدد رؤساء دول وحكومات البلدان الناطقة بالفرنسية في مؤتمر القمة الخمسين المعقود في موريشيوس في عام ١٩٩٣.
    La Asociación se estableció oficialmente en una reunión ministerial celebrada en Mauricio en marzo de este año, y tuvo 14 miembros fundadores. UN ولقد أُطلقت الرابطة رسيما في اجتماع وزاري عقد في موريشيوس في آذار/ مارس من هذا العام بحضور ٤١ عضوا مؤسسا.
    El PNUMA y la Comisión del Océano Índico organizaron un curso práctico similar en Mauricio en diciembre de 1997. UN وعقد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولجنة المحيط الهندي حلقة تدريبية مماثلة في موريشيوس في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    La segunda etapa, constituida por estudios de los sectores financieros y de telecomunicaciones básicas de los países, concluyó en una reunión celebrada en Mauricio en diciembre de 1998. UN وكانت المرحلة الثانية، التي شملت دراسات عن القطاعات المالية وقطاعات الاتصالات الأساسية الوطنية، قد اختتمت في اجتماع عُقد في موريشيوس في كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Ambos documentos se presentaron en la reunión de un grupo especial de expertos, que tuvo lugar en Mauricio en diciembre de 2000. UN وقُدِمت الوثيقتان إلى اجتماع عقده فريق خبراء مخصص في موريشيوس في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe y del Pacífico esperan que se lleve a cabo un examen abierto y amplio de la aplicación del Programa de Acción de Barbados, en la reunión que tendrá lugar en Mauricio en 2004. UN وأضافت أن الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة الكاريبي والمحيط الهادئ تتطلع إلى استعراض صريح وشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس في موريشيوس في عام 2004.
    La Organización está participando activamente en los preparativos de la Reunión Internacional para Examinar la Aplicación del Programa de Acción de Barbados, que se celebrará en Mauricio en 2004. UN وتشارك المنظمة بنشاط في الاستعدادات المتخذة للمؤتمر الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس المقرر عقده في موريشيوس في عام 2004.
    Entre otras cosas, ese capítulo se refiere concretamente al examen decenal del Programa de Acción de Barbados que se realizará en Mauricio en 2004. UN ويشيد هذا الفصل بالتحديد، بين أمور أخرى، إلى استعراض العشر سنوات لبرنامج عمل بربادوس، والذي سيجري في موريشيوس في العام 2004.
    En abril de este año, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible allanó el camino para la conferencia internacional que se celebrará en Mauricio en 2004. UN وفي نيسان/أبريل هذا العام مهدت لجنة التنمية المستدامة السبيل لاجتماع دولي يعقد في موريشيوس في العام 2004.
    Esta es la oportunidad que presenta la reunión internacional que se celebrará en Mauricio en 2004, para examinar la aplicación del Programa de Acción. UN هذه هي الفرصة التي سيتيحها الاجتماع الدولي، الذي سيعقد في موريشيوس في آب/أغسطس 2004، لاستعراض تنفيذ برنامج العمل.
    Aplaudimos la decisión de celebrar una conferencia de seguimiento en Mauricio, en 2004, y esperamos que se realice una evaluación franca de los progresos realizados, o de la falta de progresos, en lo relativo a la aplicación del Plan de Acción de Barbados en los últimos 10 años. UN إننا نحيي القرار بعقد مؤتمر للمتابعة في موريشيوس في 2004، ونتطلع إلى رؤية تقييم صريح للتقدم الذي تم أو لم يتم إحرازه في تنفيذ خطة عمل بربادوس على مدى السنوات العشر الماضية.
    Además, para completar este mecanismo, la Federación estableció una filial en Bruselas, la Federación Internacional de Asociaciones de Personas de Edad-Europa, otra en Mauricio, en el Océano Índico, y está organizando el establecimiento de otra filial en África occidental, en el Senegal. UN إلى جانب ذلك، ولإنجاز هذا البند، أنشأ الاتحاد مركزا لجمع المعلومات في بروكسل، وهو فيابا أوروبا، ومركزا في موريشيوس في المحيط الهندي، وهو الآن بصدد إنشاء مركز آخر في أفريقيا الغربية، في السنغال.
    A tal fin, el Secretario General convocó una Reunión Internacional de Examen, celebrada en Mauricio, en enero de 2005. UN 53- ولذلك، دعا الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع استعراضي دولي في موريشيوس في كانون الثاني/يناير 2005.
    Diez años después de la Declaración y Programa de Acción de Barbados, se ha previsto otra reunión de alto nivel en Mauricio, en 2004, para efectuar un examen al respecto. UN وبعد عشر سنوات، من المقرر عقد اجتماع آخر رفيع المستوى في موريشيوس عام 2004 لاستعراض إعلان بربادوس وبرنامج العمل.
    El UNICEF ha mantenido una presencia activa en Mauricio en los últimos tres decenios. UN وحافظت اليونيسيف على وجود فعال في موريشيوس خلال العقود الثلاثة الماضية.
    Como señalaron y apoyaron los dirigentes del Pacífico en la reciente Cumbre del Foro de las Islas del Pacífico, celebrada en Samoa, la próxima reunión para el examen decenal del Programa de Acción de Barbados, que se celebrará en Mauricio en 2005, ofrecerá la oportunidad de debatir con nuestros asociados para el desarrollo las muchas cuestiones que enfrentan los pequeños Estados insulares, incluidos los de nuestra subregión. UN وكما أشار إلى ذلك قادة المحيط الهادئ وصادقوا عليه في مؤتمر القمة الأخير لمنتدى جزر المحيط الهادئ المنعقد في ساموا، فإن الاجتماع الدولي المقبل لاستعراض 10 سنوات من برنامج عمل بربادوس، المقرر عقده في موريشيوس سنة 2005، سيتيح فرصة لنناقش مع شركائنا في التنمية العديد من القضايا التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة، ومن بينها دول منطقتنـا دون الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد