ويكيبيديا

    "en mi ciudad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مدينتي
        
    • في بلدتي
        
    • في مسقط رأسي
        
    • بمدينتي
        
    • فى مدينتى
        
    • وفي مدينتي
        
    • فى بلدتنا
        
    • في موطني
        
    • في مدينتِي
        
    En los cinco años que se ha podido acceder a la terapia de sustitución de opiáceos en mi ciudad natal, he visto cambiar muchas vidas. UN وقد رأيت حياة أشخاص كثيرين قد تغيرت في غضون السنوات الخمس التي أتيح فيها العلاج بمواد بديلة لأثر الأفيون في مدينتي.
    Lo que están planeando hacer no solo está mal. en mi ciudad, es ilegal. Open Subtitles ما تخططن لفعله ليس خطئًا فقط بل وإنّه غير قانونيّ في مدينتي
    Parece que tengo que enseñarle qué puede y qué no hacer en mi ciudad. Open Subtitles يبدو أن علي تعليمها ما يمكنها فعله وما لا يمكنها في مدينتي.
    Al principio, solo estaba buscando una pared en mi ciudad natal, y resulta que el minarete se estaba construyendo en el 94. TED في البداية ،كنت أبحث فقط عن حائط للرسم عليه في بلدتي ، وما حدث أن المئذنة بنيت في عام 94.
    Tras sobrevivir cuatro años de guerra y 12 cirugías difíciles por haber sido herido de gravedad pese a mi condición de civil, en mi ciudad Sarajevo, no odio a nadie. UN فبعد أن اجتزت أربع سنوات من الحرب و12 عملية جراحية عسيرة لإصابتي بإصابات بالغة رغم كوني مدنياً، في مسقط رأسي سراييفو، لا أشعر بالكراهية لأحد.
    Bueno, estoy buscando un arma poderosa, y entras en mi ciudad afirmando ser una. Open Subtitles أعني، أنا أبحث لسلاح قوي، وأنت تمشي في مدينتي يدعي ليكون واحدا.
    A finales del decenio de 1990, fue en mi ciudad donde aparecieron los primeros programas de intercambio de agujas. UN وفي أواخر التسعينيات ظهرت في مدينتي برامج تبادل الحقن للمرة الأولى.
    en mi ciudad de El Cairo, al menos, ayudó a destituir a dos dictadores. TED فعلى الأقل في مدينتي القاهرة، ساعد في إسقاط ديكتاتورين مختلفين.
    Fue una sorpresa total; mi padre juraba no conocer a nadie que hubiese votado por él en mi ciudad. TED كانت مفاجأة كاملة حيث أكد والدي أنه في مدينتي لا يعرف أحدًا قام بالتصويت له.
    El siguiente gran desastre en mi ciudad era y sigue siendo el largo y debilitante desastre letal conocido como adicción a los opioides. TED الكارثة الكبيرة التالية في مدينتي كانت وما تزال طويلة ومنهكة وقاتلة ومعروفة باسم إدمان الأفيون.
    en mi ciudad podríamos limitarnos a traficar con los negros. Open Subtitles في مدينتي سنجعل ترويجها مقتصرا على مجتمع الزنوج
    vida y modales de acuerdo bien... cuando un forastero lleva acabo una investigacion privada en mi ciudad y se niega a compartir sus descubrimientos con la policia yo lo llamo malos modales Open Subtitles الحياة والأخلاق. حسناً. عندما يجري شخص غريب تحقيقات خاصة في مدينتي
    en mi ciudad, no. Open Subtitles تعتقد أنك تستطيع أن تفعل ما تريد. ليس في مدينتي.
    Y si vuelvo a verla en mi ciudad, olvídese del tribunal de procedimientos. Open Subtitles وإذا رأيتك في مدينتي ثانيةً، .يمكنك أن تنسي لوحة المراجعة
    Todas las mamás en mi ciudad, lo engalanan todo para Halloween. Open Subtitles , الأمهات في بلدتي يتأنقون لعيد القديسين
    Podrías ir conmigo no gracias estoy feliz en mi ciudad crisiana prefabricada Open Subtitles يمكنكِ الذهاب معي لا ، شكراً أنا سعيدة هنا في بلدتي المتدينة السيئة
    La tasa de homicidios se triplicó en mi ciudad anoche. Open Subtitles تضاعف معدل الجريمة ثلاث مرات ليلة أمس في بلدتي
    Llegaremos a eso, pero primero, hagamos una parada en mi ciudad natal. Open Subtitles سنذهب هناك, لكن أولا دعونا نقوم بوقفة صغيرة في مسقط رأسي
    Así que pensé: "Genial, leeré libros en mi ciudad." Open Subtitles لذا ظننت, هذا رائع, سوف اقوم بقراءة الكتاب بمدينتي
    ¡Podrías haberme advertido antes de detonarlos en mi ciudad! Open Subtitles أقل ما يجب كان أن تحذرنى قبل أن تفجرهم فى مدينتى
    Estas palabras las dijo el gran profeta judío Isaías hace 2.800 años al caminar en mi país, en mi ciudad, en las colinas de Judea y en las calles de Jerusalén. UN هذه الكلمات قالها النبي إشعياء العظيم قبيل 2800 سنة عندما جال في بلدي وفي مدينتي وعلى تلال يهودا وفي شوارع القدس.
    Los viernes a la noche iba a Luigi's con mi familia, en mi ciudad. Open Subtitles كل ليلة جمعة نذهب الى مطعم فى بلدتنا أسمه: لويجس
    Solia jugar a esto en mi ciudad cuando era pequeña. Open Subtitles اعتدت اللعب بهذا عندما كنت صغيرة في موطني كطفلة صغيرة
    Tomo como un asunto personal cualquier cosa que suceda en mi ciudad. Open Subtitles آخذُه شخصي حقيقي إذا شيءِ مثل هذا يَحْدثُ في مدينتِي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد