en mi mundo, cuando me fui, sólo los chicos de tu edad llevaban barba. | Open Subtitles | في عالمي ، حينما تركته ، فقط الفتيان بعمرك فقط من يلتحون |
en mi mundo, él no corrió a su casa hasta después del beso. | Open Subtitles | في عالمي. هو لم يهرب إلى منزله إلا بعد أن قبلتيه |
en mi mundo, hay ciertas expectativas, cierta presión para honrar el apellido. | Open Subtitles | في عالمي هناك بعض التوقعات ضغط تحتمله من إسم العائلة |
Pero ahora que estamos aquí, en el mundo real juntos, en mi mundo... | Open Subtitles | ولكن بما أننا هنا الآن في العالم الواقعي معا في عالمي |
Cuando algo muy emocionante pasa en mi mundo interior, solo tengo que correr. | TED | عندما يكون هناك شيء مثير للغاية يحدث في عالمي الداخلي، يجب أن أركض. |
En 1974 yo era joven, era inocente, y estaba muy perdida en mi mundo. | TED | عام 1974، كنت يافعة، كنت ساذجة، وكنت ضائعة في عالمي |
Pero en mi mundo, tan solo soy un radar que puede ver fantasmas... y el Presidente Joo es el escudo de seguridad donde puedo correr y ocultarme. | Open Subtitles | لكن في عالمي انا فقط رادار للاشباح و الرئيس هو ملجأ يمكنني الاحتماء فيه |
y cuando lo hacían, hablaban a mi madre... y yo permanecía en mi mundo silencioso. | Open Subtitles | و إذا حضروا يتحدثون مع والدتي و أمكث في عالمي الصامت |
en mi mundo el que me creó no tiene huevos. | Open Subtitles | ولكن في عالمي ، من أعطاني حياة ليس لديه جرأة. |
en mi mundo, hay mucho delito cibernético. | Open Subtitles | في عالمي توجد هناك الكثير من الجرائم على الشبكة |
en mi mundo, hay gente que busca agua y que usa una varita o un alambre para encontrarla. | Open Subtitles | في عالمي. يوجد هناك أناس يُدعون المفتشون و هم يستخدمون.. |
Verás, en mi mundo, cuando tienes un cita y un chico quiere estacionar, te dice que... | Open Subtitles | أترى. في عالمي متى كنت على موعد و هناك يريد أن يوقف سيارته فإنه يبرك أنه.. |
Verás, en mi mundo, tu y yo vivíamos juntos. | Open Subtitles | كما ترين. في عالمي أنتي و أنا كنا نعيش معا |
en mi mundo, un oficial preferiría renunciar a cometer un acto deshonroso. | Open Subtitles | في عالمي. الضابط يمكنه أن يستقيل على أن يقوم بتصرف غير مشرف |
en mi mundo, soy guerrera y escolar. Hago el trabajo de hombres. | Open Subtitles | في عالمي انا معلمة ومقاتلة اقوم بعمل الرجال |
Es el primer tipo de escritura que encontramos en mi mundo. | Open Subtitles | النوع الاول من الكتابة التي وجدناها في عالمي |
en mi mundo de origen había seres que pretendían ser dioses para conquistar a mi gente y gobernarla mediante el miedo. | Open Subtitles | في عالمي الأصلي كان هناك كائنات تتدعي بانها آلهة حتى يقهروا شعبي ويحكموهم بالخوف |
La diferencia es que, en mi mundo sabía que esos deseos violentos nunca se convertirían en una realidad. | Open Subtitles | الفرق هو بعالمي أعرفُ بأن هذه الرغباتِ العنيفة لن تحدثُ مطلقاً بالحقيقة. |
en mi mundo, uno no escribe obras, Jonson. | Open Subtitles | في بلدي العالم, فإن المرء لا يلعب الكتابة, وجونسون. |
Eres la única persona que en mi mundo raro, tiene sentido para mí. | Open Subtitles | أنت الشىء الفظيع الوحيد المفهوم بالنسبة لى فى عالمى الفظيع هذا |
Isaac, sabes que nada cambia en mi mundo. | Open Subtitles | (آيزك),أنت تعلم أن لا يوجد شئ يتغير فى عالمي |
en mi mundo, yo era un perno femenino. | Open Subtitles | في عالمِي أنا كُنْتُ زرّ نسائي |
No la encontrarás en el libro. No había lugar para una Salvadora en mi mundo. | Open Subtitles | لن تجدها في الكتاب إذ لا مكان للمخلّصة في عالَمي |
Son lo más cercano a la realeza que hay en mi mundo. ¿Ese es Carlisle? | Open Subtitles | أظنهم يمثلون العائلة الحاكمة لعالمي |