Espera, pon tu número en mi teléfono y luego podremos enviarnos mensajes. | Open Subtitles | انتظر ، اكتب رقمكَ على هاتفي لكي نستطيع مراسلة بعضنا |
Tengo algunas fotos en mi teléfono, pero usted no quiere ver determinada. | Open Subtitles | لدي بضعة صور على هاتفي لكنك ربما لا تريد رؤيتها |
Jamás me dio su número, pero tenía su fotografía en mi teléfono. | Open Subtitles | لم أحصل على رقمها لكن كانت لدي صورتها على هاتفي |
Sólo tengo 5 números en mi teléfono, y 3 de ellos sois vosotros, así que haced lo que queráis. | Open Subtitles | لدي خمسة أرقام في هاتفي فقط و ثلاثة منهم هم أنتم, إذا هل ما لديك أسوأ؟ |
Y hay un mensaje de texto enviado en mi teléfono En 3,15 pida a la persona que yo | Open Subtitles | و هناك رسالة نصية في هاتفي أرسلتها في الساعة 3.15 أطلب من شخص أن يضربني |
Clark no puedes deshacerte de mí tan fácilmente. Tengo internet en mi teléfono. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتخلص مني بهذه السهولة، لدي خدمة الإنترنيت بهاتفي. |
No sé si esto te ayude, pero lo tengo en mi teléfono. | Open Subtitles | لست أدري إن كان هذا سيساعدك لكني سجلته على هاتفي |
Ya guardaste tu número en mi teléfono como mi contacto de emergencia vampiresca. | Open Subtitles | إنّك فعليًّا سجّلت رقمك على هاتفي كخط طوارئ مصّاصي الدماء خاصّتي. |
Recibí un correo en mi teléfono. | TED | وصلني بريد إلكتروني على هاتفي. |
Este maletín está protegido con un código de seguridad, que tengo justo... aquí en mi teléfono. | Open Subtitles | هذه الحقيبة له شفّرة أمن ..ولدي الرمز. هنا على هاتفي. |
Grabé la canción en mi teléfono. | Open Subtitles | ولقد سجلتها على هاتفي الخليوي وأنا مسرورة أني فعلت ذلك ,لأنها |
Veo en mi teléfono que ha estado tratando de llamarme. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى على هاتفي أنك حاولت الاتصال بي |
Sí lo hizo. Lo puso en mi teléfono con la entrada de Merv. | Open Subtitles | "أه إنها فعلت , لقد خزنته على هاتفي تحت إسم "ميلف |
Quiero sentarme aquí y jugar Scrabble en mi teléfono mientras esta máquina lava mi sangre. | Open Subtitles | أريد أن أجلس هنا وألعب لعبة .. تجميع الكلمات على هاتفي بينما تغسل هذه الماكينة دمي |
Tengo una aplicación en mi teléfono con la que puedo comprar sashimi. | TED | لدي تطبيق في هاتفي يتيح لي استخدامها لشراء الساشيمي. |
Escucho los clic en mi teléfono. Veo los autos afuera en la calle. | Open Subtitles | أسمع التكات في هاتفي و أرى السيارات بالشارع |
¿cómo? Hay un virus que encontré en mi teléfono y en el e-mail, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ثمة فيروس وجدته في هاتفي وفي البريد الإلكتروني، حسناً؟ |
Yo tenía uno. Ahora las guardo en mi teléfono. | Open Subtitles | كان لديّ واحد في محفظتي، الآن هو في هاتفي. |
No, nunca me dijo su nombre. Pero tengo una foto en mi teléfono. | Open Subtitles | كلاّ، لمْ يُخبرني قط باسمها، لكن قد تكون لديّ صورة في هاتفي. |
Sin ese número en mi teléfono solamente soy un abogado corporativo que trabaja 60 horas no musicales por semana. | Open Subtitles | دون تواجد الرقم بهاتفي ، فأنا .. محامي عادي يعمل 60 ساعة خالية من "الفنك" بالأسبوع |
Dice que están en mi teléfono, en el iPad, pero cuando vi la memoria, decía "cero K usados"; | Open Subtitles | يقول ان الشئ على هاتفى و الايباد ولكن عندما نظرت إلى الذاكره وجدت انها فارغه |
Así que si tal vez puedas decirlo de nuevo en mi teléfono celular para un recuerdo, eso sería increíble. | Open Subtitles | لذا إذا كان بإمكانك قول هذا ثانية لأسجل صوتك في جوالي لأحفضها سيكون هذا رائعا جدا |
Te llamas Katie, lo veo en mi teléfono. | Open Subtitles | اسمكِ كاتي، أنا أرى ذلك من هاتفي |
Tendré que buscarlo en mi teléfono. | Open Subtitles | لا أعرف سيتعين على البحث عن ذلك فى هاتفى |
No, no puedo. El número está en mi teléfono. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنني ذلك رقمه في تليفوني |
Voy a tomar una foto de su brazo en mi teléfono y luego voy a llevarte a la estación en mi coche, es sólo exterior, 15 yardas en el camino. | Open Subtitles | سألتقط صورة لذراعك على جوالي سآخذك إلى المركز بـ سيارتي فقط بالخارج, تبعد 15 ياردة عن الطريق |
¿Tu no viste nada en mi teléfono? | Open Subtitles | انتِ لم تتفقدي ملفات هاتفي, أليس كذلك؟ |