ويكيبيديا

    "en mis brazos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بين ذراعيّ
        
    • في ذراعي
        
    • بين ذراعاي
        
    • على ذراعي
        
    • بين يدي
        
    • بين يديّ
        
    • في حضني
        
    • في ذراعيّ
        
    • بين ذراعى
        
    • على ذراعى
        
    • في أحضاني
        
    • في أسلحتي
        
    • بين أذرعي
        
    • بين ذراعاى
        
    • بين يديَّ حتى
        
    Mientras la esposa estuvo en mis brazos, no podía parar de hablar. Open Subtitles حينما كانتْ زوجتي بين ذراعيّ ما كانت تتوقف عن الكلام
    Cuando te tengo en mis brazos así, siento que nací nuevamente. Open Subtitles عندما أضُمك بين ذراعيّ أشعر بأننى قد وُلدت من جديد
    Parece que no puedo abrazarte como quiero y puedo sentir que en mis brazos nadie vendrá a rescatarte.. Open Subtitles لا يبدو أنه يبقيك كما أريدك كي أشعر بك في ذراعي لا أحد سيأتي وينقذك
    Y entonces yo la sostuve en mis brazos, porque ella me dijo que nunca conoció a su madre, y le dije: Open Subtitles وبعد ذلك أنا فقط الذي عقد لها في ذراعي لأنها قال لي انها لا تعرف أبدا والدتها، وقلت،
    Su segundo hijo murió en mis brazos. Open Subtitles حملت الرضيعة الثانية بين ذراعاي عندما ماتت
    Al amanecer ella quedó dormida en mis brazos. Fue asombrosamente tierno. Open Subtitles وعند الفجر نامت على ذراعي كان شيئاً رائعاً
    Hace un momento, desconocidos. Ahora está en mis brazos. Open Subtitles منذ لحظة كنا غرباء تماما الآن ، هنا بين ذراعيّ
    A mi lado, conmigo, en mis brazos... Open Subtitles أريدك أن تعيشي كما يجب أن تكوني .قريبة مني, معي, محتضنك بين ذراعيّ
    Al que le disparaste y dejaste que muriera en mis brazos. Open Subtitles الحارسة التي أرديتِها، وتركتِها لتموت بين ذراعيّ
    ¡No! No me dejarás esta carga. No vas a morir en mis brazos. Open Subtitles لا، لن تلقي بالأمر عليّ لن تموتي بين ذراعيّ
    He ansiado abrazarte, sentirte en mis brazos nuevamente. Open Subtitles كيف لقد يتوق لعقد لكم، لتشعر بأنك في ذراعي مرة أخرى.
    Crucé la frontera de noche sin ser visto, contigo en mis brazos. Open Subtitles عبرت الحدود في الليل غير مرئياً وأنت في ذراعي
    Mira, se que te desplazas tan a menudo como un crio, pero quiero que te sientas siempre como en casa, en mis brazos. Open Subtitles أسمعي، أعرف أنكِ أنتقلتِ كثيراً كـ طفل لذلك أردتكِ أن تشعري دوماً و كأنكِ في المنزل في ذراعي
    Teniéndote en mis brazos otra vez, nunca te dejaría ir Open Subtitles أن تكوني بين ذراعاي مجددا. لا أستطيع أن أفعل شيئا.
    Pero déjame acunarte en mis brazos una última vez... Open Subtitles ولكن دعيني أمسك بكِ بين ذراعاي ..لمرة أخرىّ آخيرة
    ¿Ver a tu ex esposa en mis brazos te incomoda? Open Subtitles هل رؤية زوجتك السابقة على ذراعي تجعلك غير مرتاح؟
    Las dos veces terminaste en mis brazos. Open Subtitles وفي كلتا المرتين تنتهين بين يدي
    Bajo las instrucciones de la Emperatriz, te metiste sola en mis brazos e intentaste tener sexo conmigo. Open Subtitles بأمر من الإمبراطورة ألقيتِ بنفسكِ بين يديّ محاولة إيقاعي في حبكِ
    Seguro, Ipkiss va a caer en mis brazos. Open Subtitles بالتأكيد ,سيسقط ابكيسس في حضني.
    La última vez que la vi, sostenía su cuerpo inerte en mis brazos. Open Subtitles أخر مرة أرها بها، لأمسك بجسدها عديم الحياة في ذراعيّ.
    Pero... cuando te sostuve en mis brazos, el mundo cambió realmente. El mal en mí murió. Open Subtitles لكن ، عندما امسكت بك بين ذراعى العالم كله تغير و الشر الذى بداخلى مات
    Mi hija estaba en mis brazos todo el tiempo. De alguna manera, encontré la fuerza para llevar a ella. Open Subtitles كانت أبنتى على ذراعى طوال الوقت بشكل ما وجدت القوة لحملها
    Escucha, Buster, antes de recibirte en mis brazos, mi cuarto, mi bañera con barandilla, quiero preguntarte algo. Open Subtitles (ولكن اسمع (باستر قبل أن أخذك في أحضاني .. وفراشي وحوضي الساخن المتحرك
    ¿Cuando la sostuve en mis brazos con la cara toda enrojecida y gritando? Open Subtitles عندما حملتها في أسلحتي كلّ الحمر الوجوه وصارخ؟
    Me gusta cuando caes dormida en mis brazos. Open Subtitles -يعجبني الأمر حين تنامين بين أذرعي
    Fue un orgullo para mí cogeros en mis brazos al nacer. Open Subtitles لقد كنت فخورا بأن أحتضنك بين ذراعاى يوم مولدك
    Me dieron a mí, y le dispararon, y murió en mis brazos. Open Subtitles لقد أطلق عليها الرجلَ ونزفت بين يديَّ حتى ماتت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد