Además, la delegación de Vanuatu hizo una declaración en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، أدلى وفد فانواتو ببيان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Formularon declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منها طرف تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Formuló una declaración el representante de una Parte en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS). | UN | وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متكلماً باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Quisiéramos dar las gracias al Alto Representante para la Alianza de Civilizaciones, Sr. Jorge Sampaio, por los incansables esfuerzos que realiza en nombre de la Alianza de Civilizaciones. | UN | ونودّ أن نشكر الممثل السامي لتحالف الحضارات، السيد خورخي سامبايو، على جهوده الحثيثة بالنيابة عن تحالف الحضارات. |
Mi delegación se complace en apoyar los comentarios formulados por el representante de Argelia, en nombre del Grupo de los 77, y por el representante de Trinidad y Tabago, en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños (AOSIS), sobre este importante tema. | UN | ويسر وفدي أن يؤيد التعليقات التي أبداها بشأن هذا البند ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ وممثل ترينيداد وتوباغو بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Adherimos a este respecto a las declaraciones hechas por el Grupo de los 77, la delegación de Barbados en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y la delegación de Trinidad y Tabago en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نؤيد البيانات التــي أدلت بها مجموعة اﻟ ٧٧، ووفد بربادوس نيابة عن المجموعـــة الكاريبية ووفد ترينيــداد وتوباغـــو نيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Permítaseme empezar diciendo que suscribimos la declaración que pronunciará el representante de Granada en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. | UN | وأود في البداية أن أعرب عن تأييدنا للبيان الذي سيدلي به ممثل غرينادا باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Micronesia, en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares | UN | ميكرونيزيا باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة |
Estados Federados de Micronesia, en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares | UN | ولايات ميكرونيزيا المتحدة باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة |
Cuatro Partes facilitaron información sobre iniciativas recientes, una de ellas en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS). | UN | وقدمت أربعة أطراف معلومات عن المبادرات الأخيرة، وقد تحدث أحدها باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
En atención a una propuesta formulada por el representante de Trinidad y Tabago en nombre de la Alianza de Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, con la que estuvo de acuerdo la Conferencia, ese resumen figura en el anexo III del presente informe. | UN | وتمشيا مع اقتراح تقدم به ممثل ترينيداد وتوباغو باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية ووافق عليه المؤتمر، يرد الموجز الرئاسي في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
Era esencial renovar el empeño en alcanzar los objetivos de la Convención, y, a este respecto, instó a que se examinase atentamente el proyecto de protocolo presentado en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | فمن الجوهري ضمان تجديد الولاء ﻷهداف الاتفاقية، ودعت في هذا الصدد الى دراسة مشروع البروتوكول المقدم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة دراسة وثيقة. |
Hicieron declaraciones los representantes de 24 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٤٢ طرفاً، منهم واحد تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وآخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Hicieron declaraciones los representantes de 26 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, y otro que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٦٢ طرفاً، منهم واحد تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وواحد تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وآخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Hicieron declaraciones los representantes de 16 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, otro en nombre del Grupo de los 77 y de China, y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños (AOSIS). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٦١ طرفاً، منهم واحد تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها وواحد تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وآخر تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
La delegación de las Islas Salomón apoya las opiniones expresadas en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños respecto del cambio climático y la reducción de los desastres naturales. | UN | ١٥ - واسترسل قائلا إن وفده يؤيد اﻵراء التي جرى اﻹعراب عنها بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة فيما يتعلق بتغير المناخ والحد من الكوارث الطبيعية. |
Hicieron declaraciones los representantes de 28 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, otro en nombre del Grupo de los 77 y China y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٨٢ طرفاً، تحدث أحدهم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والدول اﻷعضاء فيه، وتحدث آخر بالنيابة عن مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وتحدث ثالث بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Hicieron declaraciones representantes de 24 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y uno que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٤٢ طرفا، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وممثل بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل بالنيابة عن تحالف الدول الجزية الصغيرة. |
Hicieron declaraciones los representantes de 27 Estados Partes, de los cuales uno habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وأدلى ممثلو ٧٢ طرفاً ببيانات، تحدث أحدهم نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء، وتحدث آخر نيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Hicieron declaraciones los representantes de 28 Partes, de los cuales uno habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, otro en nombre del Grupo de los 77 y China y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٨٢ طرفا، تحدث أحدهم نيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وتحدث آخر نيابة عن مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وتحدث ثالث نيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Hicieron declaraciones los representantes de 22 Partes, de los cuales uno habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٢٢ طرفا، تحدث أحدهم نيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وتحدث آخر نيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Hicieron declaraciones siete Partes, incluida una que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, una en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otra en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وأدلت سبعة أطراف ببيانات، تحدث واحد مــنها باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وواحد باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، وآخر باسم حلف الدول الجزرية الصغيرة. |
44. En la novena sesión plenaria, el 19 de julio, hicieron también declaraciones en relación con la Declaración Ministerial los representantes de la Federación de Rusia, Samoa (que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños) y Venezuela. | UN | ٤٤- وفي الجلسة العامة التاسعة المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، أدلى ببيانات بشأن اﻹعلان الوزاري ممثلو كل من فنزويلا والاتحاد الروسي وساموا )متحدثا بالنيابة عن اتحاد الدول الجزرية الصغيرة(. |
Formularon declaraciones los representantes de 10 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 10 أطراف، منهم واحد تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه، وواحد تحدث نيابة عن اتحاد الدول الجزرية الصغيرة. |
36. Hicieron declaraciones los representantes de 36 Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo Africano, otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños, otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٦٣- وأدلى ببيانات ممثلو ٦٣ طرفاً من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن المجموعة اﻷفريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن حلف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها بينما تكلم ممثل آخر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |