ويكيبيديا

    "en nombre de los patrocinadores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باسم مقدميه
        
    • باسم مقدمي مشروع القرار
        
    • بالنيابة عن مقدميه
        
    • نيابة عن مقدميه
        
    • باسم مقدمي المشروع
        
    • بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار
        
    • نيابة عن مقدمي مشروع القرار
        
    • باسم المشاركين في تقديمه
        
    • نيابة عن المقدمين
        
    • باسم المقدمين
        
    • بالنيابة عن مقدمي المشروع
        
    • نيابة عن مقدمي المشروع
        
    • بالنيابة عن المقدمين
        
    • باسم المشتركين في تقديمه
        
    • وبالنيابة عن مقدميه
        
    El representante de la Federación de Rusia, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    El representante de Jordania, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN عرض ممثل اﻷردن مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    en nombre de los patrocinadores del proyecto de resolución, la oradora propone varias revisiones. UN واقترحت عددا من التنقيحات باسم مقدمي مشروع القرار.
    Finlandia presentó originalmente esa resolución en la Cuarta Comisión de la Asamblea en nombre de los patrocinadores: Burundi, Nepal, Sierra Leona y Zambia. UN وكان هذا القرار قد عرضه أصلا في اللجنة الرابعة التابعة للجمعية وفد فنلندا بالنيابة عن مقدميه: بوروندي، وزامبيا، وسيراليون، ونيبال.
    El representante de Austria presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار نيابة عن مقدميه.
    en nombre de los patrocinadores, Noruega ha pedido que se aplace la adopción de una decisión respecto del proyecto de resolución hasta una sesión posterior. UN وطلبت النرويج باسم مقدمي المشروع أن يؤجل اتخاذ إجراء بشأنه إلى اجتماع يعقد فيما بعد.
    El representante del Pakistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de Djibouti. UN قدم ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه المدرجين في الوثيقة وكذلك باسم جيبوتي.
    El representante de México, en nombre de los patrocinadores, presenta el proyecto de resolución. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدميه.
    El representante de Polonia, en nombre de los patrocinadores, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قدم ممثل بولندا مشروع القرار باسم مقدميه وقام بتنقيحه شفويا.
    El representante de Kirguistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores indicados en el documento, así como Angola, Israel y Madagascar. UN عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن إسرائيل وأنغولا ومدغشقر.
    El representante de la Federación de Rusia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores indicados en el documento. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores indicados en el documento. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Noruega, en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. UN قام ممثل النرويج، باسم مقدمي مشروع القرار الوارد ذكرهم في الوثيقة، بعرض المشروع وتنقيحه شفويا.
    El representante de Kazakstán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN قدم ممثل كازاخستان مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المبينين في الوثيقة.
    El representante de Alemania, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de propuesta. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع المقترح بالنيابة عن مقدميه المذكورين في الوثيقة.
    El representante del Yemen presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento. UN وعرض ممثل اليمن مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Turquía presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN وقدم ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Antes de la votación, el representante de Chile formuló una declaración en nombre de los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل شيلي ببيان، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل ايرلندا مشرع القرار نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Austria, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN قدم ممثل النمسا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Sudán, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل السودان نيابة عن المقدمين الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Bangladesh, Brunei Darussalam e Indonesia. UN وعرض ممثل مصر مشروع القرار باسم المقدمين الواردة اسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بروني دار السلام وبنغلاديش واندونيسيا.
    El representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة مشروع القرار.
    El representante de Cuba, en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de Guatemala e Islandia, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، نيابة عن مقدمي المشروع المذكورين في الوثيقة، إضافة إلى غواتيمالا وأيسلندا.
    El representante de Filipinas, en nombre de los patrocinadores cuya lista figura en el documento, al igual que de Burkina Fasso, España, Francia, Guatemala, Portugal, Suecia y Ucrania, presenta el proyecto de resolución. UN قدم ممثل الفلبين مشروع القرار بالنيابة عن المقدمين الواردين في الوثيقة، فضلا عن اسبانيا وأوكرانيا، والبرتغال، وبوركينا فاصو، والسويد، وغواتيمالا، وفرنسا.
    El representante de la Federación de Rusia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y también de Georgia, Letonia y Tayikistán. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم المشتركين في تقديمه الوارد ذكرهم في الوثيقة، مضافا إليهم جورجيا، ولاتفيا، وطاجيكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد