ويكيبيديا

    "en nombre de sus patrocinadores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باسم مقدميه
        
    • بالنيابة عن مقدميه
        
    • نيابة عن مقدميه
        
    • باسم مقدّمي المشروع
        
    • باسم المقدمين
        
    • بالنيابة عن المشاركين في
        
    • نيابة عن الدول المقدمة
        
    • نيابة عن مقدمي المشروع
        
    La Sra. Loembam Tobing-Klein (Suriname) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores. UN 5 - السيدة ليومبان توبنغ - كلين (سورينام): عرضت مشروع القرار باسم مقدميه.
    El Sr. ROSNES (Noruega) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores, a los cuales se han sumado Burundi y San Marino. UN ٤٢ - السيد روسنيس )النرويج(: عرض مشروع القرار باسم مقدميه الذين انضمت إليهم بوروندي وسان مارينو.
    El Sr. Chave (Suiza) presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.7 en nombre de sus patrocinadores. UN 2 - السيد تشاف (سويسرا): عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.7 باسم مقدميه.
    en nombre de sus patrocinadores, quiero presentar el proyecto de resolución A/49/L.14/Rev.1, titulado ”La situación en Bosnia y Herzegovina”. UN أود أن أعرض مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1، المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، بالنيابة عن مقدميه.
    En el contexto de la universalidad del TNP tengo el honor de hacer uso de presentar en nombre de sus patrocinadores el proyecto de resolución A/C.1/49/L.11/Rev.1. UN وفـي إطــار عالمية معاهدة عـــدم الانتشـــار يشرفني أن أعرض مشــروع القرار A/C.1/49/L.11/Rev.1 بالنيابة عن مقدميه.
    El orador presenta a continuación el proyecto de resolución A/C.4/54/L.21 en nombre de sus patrocinadores. UN 10 - وبعد ذلك عرض المتحدث مشروع القرار A/C.4/54/L.21 نيابة عن مقدميه.
    El Sr. Hahn (Dinamarca), haciendo uso de la palabra en nombre de la Unión Europea, presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores. UN 23 - السيد هاهن (الدانمرك): تحدث باسم الاتحاد الأوروبي، فعرض مشروع القرار باسم مقدميه.
    15. La Sra. Sow (Senegal) presenta el proyecto de resolución A/C.3/62/L.7 en nombre de sus patrocinadores. UN 15 - السيدة ساو (السنغال): عرضت مشروع القرار A/C.3/62/L.7 باسم مقدميه.
    La Sra. Sodov (Mongolia) presenta el proyecto de resolución A/C.3/65/L.10 en nombre de sus patrocinadores. UN 2 - السيدة سودوف (منغوليا): عرضت مشروع القرار A/C.3/65/L.10 باسم مقدميه.
    La Sra. Hernando (Filipinas) presenta el proyecto de resolución A/C.3/65/L.12 en nombre de sus patrocinadores. UN 3 - السيدة هيرناندو (الفلبين): عرضت مشروع القرار A/C.3/65/L.12 باسم مقدميه.
    El Sr. Emiliou (Chipre) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores. UN 3 - السيد إميليو (قبرص): عرض مشروع القرار باسم مقدميه.
    El Sr. WILLIS (Australia) presenta el proyecto de resolución A/C.3/50/L.29 en nombre de sus patrocinadores, a los que se han sumado Costa Rica, Fiji, Luxemburgo y Noruega. UN ٧٦ - السيد ويليس )استراليا(: عرض مشروع القرار A/C.3/50/L.29 باسم مقدميه الذين انضمت اليهم فيجي وكوستاريكا ولكسمبرغ والنرويج.
    El Sr. WILLIS (Australia) presenta el proyecto de resolución A/C.3/50/L.30 en nombre de sus patrocinadores, a los que se han sumado Antigua y Barbuda, Colombia, Costa Rica, Fiji, Grecia, Guyana, Islandia, Luxemburgo, Noruega y Suecia. UN ٧٧ - السيد ويليس )استراليا(: عرض مشروع القرار A/C.3/50/L.30 باسم مقدميه الذين انضمت اليهم أنتيغوا وبربودا وأيسلندا والسويد وغيانا وفيجي وكوستاريكا وكولومبيا ولكسمبرغ والنرويج واليونان.
    50. La Sra. LEHTO (Finlandia), al presentar el proyecto de resolución A/C.6/51/L.12 en nombre de sus patrocinadores, dice que está basado en proyectos de resolución similares aprobados por la Comisión en años anteriores. UN ٥٠ - السيدة ليتو )فنلندا(: قدمت مشروع القرار A/C.6/51/L.12 باسم مقدميه وقالت إنه يستند الى مشاريع القرارات المماثلة التي اعتمدتها اللجنة في السنوات السابقة.
    Tengo el honor de presentar, en nombre de sus patrocinadores, actualmente 90, el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/64/L.50, titulado " Transparencia en materia de armamentos " . UN يشرفني أن أعرض مشروع القرار المعنون " الشفافية في مجال التسلح " الوارد في الوثيقة A/C.1/64/L.50، بالنيابة عن مقدميه البالغ عددهم في الوقت الحاضر 90 مقدما.
    Al presentar el proyecto de resolución revisado en nombre de sus patrocinadores, el representante de Argelia señaló que el aumento del número de patrocinadores en comparación con el año anterior mostraba claramente el estado de ánimo reinante en la mayoría de los países mediterráneos y su buena disposición a colaborar para fortalecer la cooperación y la seguridad en la cuenca mediterránea. UN ٧ - ولدى تقديم مشروع القرار المنقح بالنيابة عن مقدميه أشارت الجزائر إلى أن زيادة عدد مقدمي مشروع القرار مقارنة بما كان عليه الحال في العام الماضي تعتبر دلالة تامة على التفكير السائد لدى معظم بلدان البحر اﻷبيض المتوسط ورغبتها في العمل معا على تعزيز التعاون واﻷمن في حوض البحر اﻷبيض المتوسط.
    65. El Sr. Gass (Suiza) presenta el proyecto de resolución A/C.2/60/L.19 en nombre de sus patrocinadores. UN 67 - السيد غاس (سويسرا): عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.19 بالنيابة عن مقدميه.
    En primer lugar, tengo el honor de presentar el proyecto de resolución titulado " Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares " , en nombre de sus patrocinadores. UN يشرفني، أولاً، أن أتولى عرض مشروع القرار المعنون " اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية " ، نيابة عن مقدميه.
    en nombre de sus patrocinadores, tengo el honor de presentar el proyecto de resolución (A/48/L.50) titulado “La situación en Bosnia y Herzegovina”. UN يشرفني أن أعرض مشروع القرار )A/48/L.50( المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، نيابة عن مقدميه.
    La Sra. Pérez Álvarez (Cuba) presenta el proyecto de resolución A/C.3/64/L.57 en nombre de sus patrocinadores, a los que se ha sumado la República Dominicana. UN 56 -السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): قدّمت مشروع القرار A/C.3/64/L.57 باسم مقدّمي المشروع الذين انضمت إليهم الجمهورية الدومينيكية.
    Sra. Hasan (Pakistán) (interpretación del inglés): Tengo el honor de presentar, en nombre de sus patrocinadores, el proyecto de resolución titulado “Desarme regional”, contenido en el documento A/C.1/49/L.42. UN السيد حسن )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أعرض، مشروع القرار المعنون " نزع السلاح الاقليمي " الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.42، بالنيابة عن المشاركين في تقديمه.
    La Sra. Nyamsuren (Mongolia) presenta, en nombre de sus patrocinadores, el proyecto de resolución A/C.3/52/L.11/Rev.1, titulado “La educación para todos”. UN ١ - السيدة نيامسورين )منغوليا(: عرضت مشروع القرار A/C.3/52/L.11/Rev.1 المعنون " توفير التعليم للجميع " نيابة عن الدول المقدمة له.
    6. Su Alteza Real, el Príncipe HAAKON (Noruega) presenta el proyecto de resolución A/C.3/54/L.69 en nombre de sus patrocinadores, a los que acaban de unirse Estonia y Grecia, y expresa su esperanza de que el proyecto de resolución sea aprobado sin votación. UN ٦ - صاحب السمو الملكي اﻷمير هاكون ولي العهد )النرويج(: عرض مشروع القرار A/C.3/54/L.69 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم إستونيا، واليونان، وأعرب عن أمله في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد