ويكيبيديا

    "en nombre del comité especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باسم اللجنة الخاصة
        
    • بالنيابة عن اللجنة الخاصة
        
    • نيابة عن اللجنة الخاصة
        
    • وباسم اللجنة الخاصة
        
    • وبالنيابة عن اللجنة الخاصة
        
    • ونيابة عن اللجنة المخصصة
        
    Puesta en marcha de una campaña de publicidad eficaz en nombre del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales UN القيام بحملات إعلامية فعالة باسم اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان تنفيذ منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    en nombre del Comité Especial, desearía también expresar nuestro sincero agradecimiento al Gobierno y al pueblo de Saint Kitts y Nevis por acoger el seminario. UN وأود أيضاً أن أعرب باسم اللجنة الخاصة عن خالص امتناني لحكومة وشعب سانت كيتس ونيفيس لاستضافتهم الحلقة الدراسية.
    en nombre del Comité Especial, el orador agradece al Gobierno de Nueva Zelandia por su permanente cooperación y confía en que las demás Potencias Administradoras cursen invitaciones análogas para visitar los territorios bajo su administración. UN وأعرب باسم اللجنة الخاصة عن شكره إلى حكومة نيوزيلندا لمساعدتها الدائمة وعن أمله في أن تقوم جميع الدول الباقية القائمة باﻹدارة بإرسال دعوات مماثلة لزيارة اﻷقاليم التي تديرها.
    En primer lugar, quiero formular una declaración en nombre del Comité Especial contra el Apartheid. UN واسمحوا لي في البداية أن أدلي ببيان بالنيابة عن اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
    Es para mí un gran placer saludarles cordialmente y darles la bienvenida oficial al Seminario Regional del Caribe en nombre del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN يشرفني ويسرني أن أقدم لكم أحر تحياتي وأن أرحب بكم رسميا في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بالنيابة عن اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    en nombre del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales y en el mío propio, tengo el honor de manifestar nuestro profundo reconocimiento por su comprensión y su apoyo al programa de descolonización. UN يشرفني أن أعرب لكم، نيابة عن اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، ونيابة عن نفسي، عن بالغ تقديرنا لتفهمكم ودعمكم لبرنامج إنهاء الاستعمار.
    en nombre del Comité Especial, deseo agradecerles su participación en el seminario. UN وباسم اللجنة الخاصة أود أن أشكركم جميعا على المشاركة في هذه الحلقة الدراسية.
    en nombre del Comité Especial y de todos los participantes en el seminario, desearía expresar nuestro más sincero agradecimiento al Gobierno y al pueblo de Fiji por habernos invitado a celebrar el Seminario Regional en su hermoso país. UN وأود أن أعرب باسم اللجنة الخاصة وباسم جميع المشاركين في هذه الحلقة عن صادق امتناننا لحكومة فيجي وشعبها لدعوتهم لنا لعقد هذه الحلقة الدراسية في بلدهم الجميل.
    Hoy es un día apropiado para reafirmar en nombre del Comité Especial sus seguridades de que continúa siendo una voz imparcial y objetiva, pero, no obstante, una voz adecuada y efectiva, sobre las condiciones que afectan a los derechos humanos en los territorios ocupados. UN واليوم هو يوم مناسب للتأكيد من جديد باسم اللجنة الخاصة على التزامها بضمان مواصلة أن تظل صوتا نزيها وموضوعيا، لكن أن تظل بالرغم من ذلك صوتا كافيا وفعالا، بالنسبة للظروف التي تمس حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة.
    En la 36ª sesión, celebrada el 24 de julio, el representante de Cuba, en nombre del Comité Especial, formuló una declaración introductoria. UN 70 - وفي الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلى ممثل كوبا ببيان استهلالي، باسم اللجنة الخاصة.
    en nombre del Comité Especial, deseo transmitir al pueblo palestino nuestra sincera solidaridad en la lucha por ejercer sus derechos inalienables. UN وأود أن أنقل للشعب الفلسطيني باسم اللجنة الخاصة تأكيداتنا بالتضامن الصادق مع الكفاح من أجل ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    En la 36ª sesión, celebrada el 24 de julio, el representante de Cuba, en nombre del Comité Especial, formuló una declaración introductoria. UN 73 - وفي الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلى ممثل كوبا ببيان استهلالي، باسم اللجنة الخاصة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Haré ahora una declaración en nombre del Comité Especial contra el Apartheid. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أدلي اﻵن ببيان باسم اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
    Hoy, en el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, tengo el honor de intervenir en nombre del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. UN ويوافق اليوم، اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، ويشرفني أن أتكلم باسم اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة.
    En la 39ª sesión, celebrada el 19 de julio, el representante del Ecuador, Sr. José Eduardo Proaño, en nombre del Comité Especial Encargado de Examinar la Situación con Respecto a la Aplicación de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países y Pueblos Coloniales, formuló una declaración introductoria. UN 102 - وفي الجلسة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه، أدلى ببيان استهلالي ممثل إكوادور، خوسيه إدواردو بروانيو، باسم اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    En la 39ª sesión, celebrada el 19 de julio, el representante del Ecuador, Sr. José Eduardo Proaño, en nombre del Comité Especial Encargado de Examinar la Situación con Respecto a la Aplicación de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países y Pueblos Coloniales, formuló una declaración introductoria. UN 102 - وفي الجلسة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه، أدلى ببيان استهلالي ممثل إكوادور، خوسيه إدواردو بروانيو، باسم اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    en nombre del Comité Especial el orador se lamenta de que no haya podido visitar los territorios ocupados a fin de familiarizarse con la posición de Israel sobre esta cuestión. UN 4 - وأعرب عن أسفه بالنيابة عن اللجنة الخاصة لعدم تمكنه من زيارة الأراضي المحتلة كي يطّلع على موقف إسرائيل بشأن الموضوع.
    Sr. Goel (India), Relator del Comité Especial contra el Apartheid (interpretación del inglés): en nombre del Comité Especial contra el Apartheid, tengo el honor de presentar su informe (A/48/22/Add.1) a la Asamblea General. UN السيد غويل )الهند(: مقرر اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أعرض بالنيابة عن اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري تقريرها (A/48/22/Add.1)، إلى الجمعية العامة.
    en nombre del Comité Especial, el orador señala a la atención del Secretario General esta consideración y le pide que examine dicho problema y que adopte las medidas necesarias para proteger la calidad del programa de descolonización de las Naciones Unidas de conformidad con el mandato de la Asamblea General. UN وقال إنه قد لفت انتباه اﻷمين العام، نيابة عن اللجنة الخاصة إلى هذه الاعتبارات وطلب منه النظر في هذه المشكلة واتخاذ ما يلزم من إجراءات للحفاظ على مركز برنامج اﻷمم المتحدة ﻹنهاء الاستعمار حسب الولاية التي حددتها الجمعية العامة.
    Nos honra su participación y, en nombre del Comité Especial, les agradezco su asistencia. UN إن مشاركتكم لشرف لنا وباسم اللجنة الخاصة أشكر لكم قدومكم.
    en nombre del Comité Especial, quiero recomendar el informe a la atención de la Asamblea General. UN وبالنيابة عن اللجنة الخاصة أوصي الجمعية العامة بأن تولي انتباهها لذلك التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد