ويكيبيديا

    "en nombre del comité internacional de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باسم اللجنة الدولية
        
    • بالنيابة عن اللجنة الدولية
        
    Debate en grupo de alto nivel sobre el “Año Internacional de la Quinua, 2013” (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua, y la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع ' ' السنة الدولية للكينوا لعام 2013`` (تشترك في تنظيمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا، والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة)
    Estreno y proyección del documental de National Geographic titulado “Wild Wealth” (“Riqueza Viva”) (organizado conjuntamente la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua) UN العرض الأول لشريط ناشيونال جيوغرافيك الوثائقي ' ' Wild Wealth`` (بتنظيم مشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا)
    Debate en grupo de alto nivel sobre el “Año Internacional de la Quinua, 2013” (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua, y la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع ' ' السنة الدولية للكينوا لعام 2013`` (تشترك في تنظيمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا، والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة)
    Estreno y proyección del documental titulado “Wild Wealth” (“Riqueza Viva”) (coproducido por el Banco Interamericano de Desarrollo y National Geographic) (organizado conjuntamente la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua) UN العرض الأول لشريط ناشيونال جيوغرافيك الوثائقي ' ' Wild Wealth`` (بتنظيم مشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا)
    En la declaración formulada en nombre del Comité Internacional de la Cruz Roja en la clausura de la Conferencia se concluyó que ésta había afrontado el desafío al que había hecho referencia previamente el Presidente Kellenberger y que lo había hecho " decisivamente en representación de la humanidad " . UN وخلص البيان الذي أُلقي بالنيابة عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر في جلسة اختتام المؤتمر إلى أن المؤتمر قد واجه التحدي الذي أشار إليه الرئيس كيلينبرغر، وأنه قد " قام بذلك بحزم لصالح الإنسانية " .
    Debate en grupo de alto nivel sobre el “Año Internacional de la Quinua, 2013” (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua, y la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " السنة الدولية للكينوا لعام 2013 " (تشترك في تنظيمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا، والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة)
    Estreno y proyección del documental titulado “Wild Wealth” (“Riqueza Viva”) (coproducido por el Banco Interamericano de Desarrollo y National Geographic) (organizado conjuntamente la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua) UN العرض الأول لشريط ناشيونال جيوغرافيك الوثائقي " Wild Wealth " (بتنظيم مشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا)
    Debate en grupo de alto nivel sobre el “Año Internacional de la Quinua, 2013” (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua, y la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " السنة الدولية للكينوا لعام 2013 " (تشترك في تنظيمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا، والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة)
    Estreno y proyección del documental titulado “Wild Wealth” (“Riqueza Viva”) (coproducido por el Banco Interamericano de Desarrollo y National Geographic) (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua) UN العرض الأول لشريط ناشيونال جيوغرافيك الوثائقي " Wild Wealth " (بتنظيم مشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا)
    Debate en grupo de alto nivel sobre el “Año Internacional de la Quinua, 2013” (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua, y la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " السنة الدولية للكينوا لعام 2013 " (تشترك في تنظيمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا، والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة)
    Estreno y proyección del documental titulado “Wild Wealth” (“Riqueza Viva”) (coproducido por el Banco Interamericano de Desarrollo y National Geographic) (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua) UN العرض الأول لشريط ناشيونال جيوغرافيك الوثائقي " Wild Wealth " (بتنظيم مشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا)
    Debate en grupo de alto nivel sobre el “Año Internacional de la Quinua, 2013” (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua, y la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " السنة الدولية للكينوا لعام 2013 " (تشترك في تنظيمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا، والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة)
    Estreno y proyección del documental titulado “Wild Wealth” (“Riqueza Viva”) (coproducido por el Banco Interamericano de Desarrollo y National Geographic) (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua) UN العرض الأول لشريط ناشيونال جيوغرافيك الوثائقي " Wild Wealth " (بتنظيم مشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا)
    Debate en grupo de alto nivel sobre el “Año Internacional de la Quinua, 2013” (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua, y la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " السنة الدولية للكينوا لعام 2013 " (تشترك في تنظيمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا، والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة)
    Estreno y proyección del documental titulado “Wild Wealth” (“Riqueza Viva”) (coproducido por el Banco Interamericano de Desarrollo y National Geographic) (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua) UN العرض الأول لشريط ناشيونال جيوغرافيك الوثائقي " Wild Wealth " (بتنظيم مشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا)
    Debate en grupo de alto nivel sobre el “Año Internacional de la Quinua, 2013” (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua, y la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " السنة الدولية للكينوا لعام 2013 " (تشترك في تنظيمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا، والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة)
    Estreno y proyección del documental titulado “Wild Wealth” (“Riqueza Viva”) (coproducido por el Banco Interamericano de Desarrollo y National Geographic) (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua) UN العرض الأول لشريط ناشيونال جيوغرافيك الوثائقي " Wild Wealth " (بتنظيم مشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا)
    Debate en grupo de alto nivel sobre el “Año Internacional de la Quinua, 2013” (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua, y la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " السنة الدولية للكينوا لعام 2013 " (تشترك في تنظيمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا، والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة)
    Estreno y proyección del documental titulado “Wild Wealth” (“Riqueza Viva”) (coproducido por el Banco Interamericano de Desarrollo y National Geographic) (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua) UN العرض الأول لشريط ناشيونال جيوغرافيك الوثائقي " Wild Wealth " (بتنظيم مشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا)
    Debate en grupo de alto nivel sobre el “Año Internacional de la Quinua, 2013” (organizado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, en nombre del Comité Internacional de Coordinación para el Año Internacional de la Quinua, y la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " السنة الدولية للكينوا لعام 2013 " (تشترك في تنظيمها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والبعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم اللجنة الدولية لتنسيق السنة الدولية للكينوا، والأثر الأكاديمي للأمم المتحدة)
    Sr. Paclisanu (Comité Internacional de la Cruz Roja) (habla en inglés): Sr. Presidente: en nombre del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), permítame darle las gracias por permitirme hacer uso de la palabra en este quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN السيد باكليسانو (اللجنة الدولية للصليب الأحمر) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر اسمحوا لي، يا سيدي الرئيس، أن أشكرك لإعطائي الكلمة في هذه الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد