. En el cuadro 4 figuran los datos sobre importaciones y exportaciones de electricidad en Norteamérica en 1993. | UN | وتُعرَض في الجدول ٤ بيانات عن تصدير واستيراد الكهرباء في أمريكا الشمالية في عام ٣٩٩١. |
Actividades regionales en Norteamérica y el Caribe | UN | الأنشطة الإقليمية في أمريكا الشمالية والكاريبي |
Actividades regionales en Norteamérica y el Caribe | UN | الأنشطة الإقليمية في أمريكا الشمالية والكاريبي |
Estoy por ser el más grande importador y distribuidor de éxtasis en Norteamérica. | Open Subtitles | لقد أوشكت أن أكون أكبر مستورد وموزع لإكس في أمريكا الشمالية |
Estuvieron complementados por presentaciones sobre el TOKTEN en Norteamérica a fin de atraer nuevos asesores calificados. | UN | واستكملت بعروض للبرنامج في أمريكا الشمالية من أجل اجتذاب خبراء استشاريين مؤهلين جدد. |
Aproximadamente el 70% de la producción mundial de cloro tiene lugar en Norteamérica y Europa. | UN | ذلك أن نحو ٧٠ في المائة من انتاج الكلور في العالم يتم في أمريكا الشمالية وأوروبا. |
Durante su estancia en Nueva York, mantuvo consultas con representantes del Gobierno de la República Islámica del Irán y de varias organizaciones no gubernamentales con sede en Norteamérica. | UN | وبينما كان الممثل الخاص في نيويورك، أجرى مشاورات مع ممثلي حكومة جمهورية إيران الإسلامية ومع ممثلي عدة منظمات غير حكومية قائمة في أمريكا الشمالية. |
En los últimos cuatro años el número de miembros en el exterior ha aumentado, mientras que el número de miembros en Norteamérica ha disminuido. | UN | وفي خلال السنوات اﻷربع اﻷخيرة، زاد عدد اﻷعضاء في الخارج، بينما انخفضت العضوية في أمريكا الشمالية. |
Durante su estancia en Nueva York, mantuvo consultas con representantes del Gobierno de la República Islámica del Irán y de varias organizaciones no gubernamentales con sede en Norteamérica. | UN | وبينما كان الممثل الخاص في نيويورك أجرى مشاورات مع ممثلي حكومة جمهورية إيران الإسلامية ومع ممثلي عدة منظمات غير حكومية قائمة في أمريكا الشمالية. |
Estimulantes de tipo anfetamínico: tendencias de la fabricación y las incautaciones en Norteamérica | UN | المنشطات الأمفيتامينية: اتجاهات الصنع والمضبوطات في أمريكا الشمالية |
112. La metanfetamina fabricada en Norteamérica sigue destinándose principalmente al suministro de los mercados internos. | UN | 112- ولا يزال الميتامفيتامين الذي يصنع في أمريكا الشمالية يموّن الأسواق المحلية أساسا. |
En principio, la metacualona no está disponible en otras regiones salvo, en medida muy limitada, en Norteamérica. | UN | ولا يتوفّر الميثاكوالون أساسا في المناطق الأخرى، الا بقدر محدود للغاية في أمريكا الشمالية. |
Durante su estancia en Nueva York, mantuvo consultas con representantes del Gobierno de la República Islámica del Irán y de varias organizaciones no gubernamentales con sede en Norteamérica. | UN | وعقد الممثل الخاص، عندما كان موجودا في نيويورك، مشاورات مع ممثلي حكومة جمهورية إيران الإسلامية وممثلي عدة منظمات غير حكومية قائمة في أمريكا الشمالية. |
Como es sabido, especialmente en Norteamérica, como también en Europa, hay mucha gente boliviana que se va en busca de trabajo. | UN | ويدرك الجميع، في أمريكا الشمالية على الأخص وكذلك في أوروبا، أن الكثير من البوليفيين يغادرون بلادهم بحثا عن فرصة عمل. |
La recaudación de fondos, la protección y el reasentamiento seguían siendo las principales esferas en que se centraba la actividad del ACNUR en Norteamérica. | UN | ولا تزال مجالات التركيز الرئيسية للمفوضية في أمريكا الشمالية تتمثل في جمع التبرعات والحماية وإعادة التوطين. |
No se parece a nada de lo que hemos encontrado si excaváramos en sitios contemporáneos en Norteamérica. | TED | لايبدو مثل أي شيء قد تجده لو بحثت في الأماكن المعتادة في أمريكا الشمالية |
Vive en Norteamérica. Mi madre se va con él y yo la acompaño. | Open Subtitles | إنه يعيش في امريكا لذلك امي ستنتقل للعيش هناك وانا أيضاً |
en Norteamérica y Europa los estudiantes han tenido éxito desarrollando campañas de boicot. | UN | وفي أمريكا الشمالية وأوربا نفذ الطلاب حملات مقاطعة ناجحة. |
en Norteamérica, Europa, China y Japón ha habido una disminución constante en la tasa de natalidad. | TED | من أمريكا الشمالية إلى أوروبا إلى الصين إلى اليابان، هناك بالفعل انخفاضٌ بشكلٍ ثابت في معدّلات الولادات. |
en Norteamérica, lo llamamos "astroturfing" [césped artificial]. El "astroturfing" es ahora bastante común. Hay mucha preocupación por él. | TED | في أميركا الشمالية, ندعو هذا "استروترفينغ", و "استروترفينغ" شائع جداً الآن. هناك الكثير من القلق حوله. |
De hecho, nunca había estado en Norteamérica hasta hace tres días. | Open Subtitles | فى الواقع انا لم أكن ابدا فى أمريكا الشمالية حتى منذ ثلاثة أيام |
Inventó alguna goma especial usada en cada zapato de tenis en Norteamérica. | Open Subtitles | أجل، لقد ابتكر نوع خاص من المطاط يستخدم في أحذية لاعبي كرة المضرب في شمال "أمريكا" |
Solamente en Norteamérica, hay más de 2.000 radioemisoras que utilizan la Internet para las transmisiones en la Red (Web), además de sus canales normales de AM y FM. | UN | ففي أمريكا الشمالية وحدها، هناك أكثر من ٢٠٠٠ محطة إذاعية تستخدم اﻹنترنت في البث اﻹذاعي، باﻹضافة إلى قنواتها اﻹذاعية على موجات التضمين السعوي والتضمين الترددي. |
¿Sabes cual es el mayor problema en Norteamérica hoy? | Open Subtitles | هل تعرفون ما هي أكبر مشكلة في اميركا اليوم؟ |