Ha participado y presentado trabajos en numerosas conferencias, seminarios y reuniones de trabajo internacionales relacionados con la situación de la mujer. | UN | اشتركت وساهمت بدراسات في العديد من المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل الدولية المعنية بالمرأة. |
Ha participado en numerosas conferencias internacionales y regionales sobre la mujer, educación y planificación. | UN | اشتركت في العديد من المؤتمرات الدولية والاقليمية المتعلقة بالمرأة والتعليم والتخطيط. |
La Unión participa en numerosas conferencias internacionales a fin de destacar los logros de la mujer en los Emiratos Arabes Unidos. | UN | ويشترك الاتحاد النسائي في العديد من المؤتمرات الدولية بغية إبراز منجزات المرأة في اﻹمارات العربية المتحدة. |
Ha participado en numerosas conferencias y seminarios internacionales Formación académica | UN | شارك في عدة مؤتمرات وحلقات دراسية دولية. |
Todos los miembros del Instituto han participado en numerosas conferencias desde que fue reconocido como entidad consultiva en las Naciones Unidas. | UN | اشترك موظفون من المعهد في عدد كبير من المؤتمرات منذ حصول المعهد على المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة. |
Ha participado en numerosas conferencias internacionales vinculadas con la educación, los discapacitados, la agricultura, la mujer y la salud. | UN | واشتركت في العديد من المؤتمرات الدولية المتعلقة بالتعليم، والمعوقين، والزراعة، والمرأة والصحة. |
Ha participado en numerosas conferencias y seminarios nacionales e internacionales relativos a la mujer y a otras cuestiones de interés internacional. | UN | واشتركت في العديد من المؤتمرات وحلقات العمل الوطنية والدولية المتعلقة بالمرأة والمسائل اﻷخرى ذات اﻷهتمام الدولي. |
El Yemen, defensor del principio de la igualdad entre hombres y mujeres, ha participado en numerosas conferencias internacionales sobre la cuestión y se ha adherido a las diferentes convenciones pertinentes. | UN | وقد شارك اليمن، الذي يؤمن بمبدأ المساواة بين الرجل والمرأة، في العديد من المؤتمرات الدولية حول هذه المسألة وأصبح طرفا في الاتفاقيات المختلفة ذات الصلة. |
Participante en numerosas conferencias internacionales sobre los diversos aspectos del derecho y los problemas sociales. | UN | المشاركة في العديد من المؤتمرات الدولية حول الجوانب المختلفة للقانون والمشاكل الاجتماعية. |
Desde 1997, Socorro Islámico ha participado en numerosas conferencias y reuniones. | UN | شاركت منظمة الإغاثة الإسلامية منذ عام 1997 في العديد من المؤتمرات والاجتماعات. |
Participación en numerosas conferencias y reuniones internacionales | UN | المشاركة في العديد من المؤتمرات والاجتماعات الدولية |
El Consejo Nacional de Prevención de Riesgos ha tomado parte en numerosas conferencias de promoción de la seguridad a escala mundial. | UN | شارك المجلس الوطني للسلامة في العديد من المؤتمرات لتعزيز السلامة في العالم. |
Está consagrado en los Pactos Internacionales de Derechos Humanos y se ha reafirmado en numerosas conferencias internacionales. | UN | وهو مكرس في العهود الدولية المعنية بحقوق الإنسان وأعيد تأكيده في العديد من المؤتمرات الدولية. |
Funcionarios de la AWID participaron en numerosas conferencias, foros y reuniones en el campo de los derechos humanos de la mujer. | UN | يشارك موظفو الرابطة في العديد من المؤتمرات والمنتديات والاجتماعات المعقودة في مجال حقوق الإنسان للمرأة. |
De 2006 a 2008, representantes de la organización participaron en numerosas conferencias y reuniones, como las que se indican a continuación: | UN | شارك ممثلو الرابطة في العديد من المؤتمرات والاجتماعات في الفترة من عام 2006 إلى عام 2008، على النحو المبين أدناه: |
- Participación en numerosas conferencias en el marco de las Naciones Unidas y de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa. | UN | - المشاركة في عدة مؤتمرات في إطار الأمم المتحدة ومؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا |
Participación en numerosas conferencias internacionales | UN | الاشتراك في عدد كبير من المؤتمرات الدولية: |
Participó en numerosas conferencias y seminarios regionales, en la mayoría de ellos como director. | UN | وشارك في مؤتمرات عديدة وحلقات دراسية إقليمية وتولى رئاسة معظمها. |
El Consejo participó en el extranjero en numerosas conferencias y talleres relacionados con el refuerzo del diálogo entre las religiones, entre ellos: | UN | :: شارك المجلس خارجياً في عدد من المؤتمرات والورش المتعلقة بتعزيز الحوار بين الأديان منها: |
- Ha participado en numerosas conferencias regionales e internacionales. | UN | - شارك في عديد من المؤتمرات الاقليمية والدولية. |
Oradora en numerosas conferencias y mesas redondas nacionales e internacionales | UN | أدلت ببيانات في كثير من المؤتمرات الوطنية والدولية والموائد المستديرة |
Las necesidades especiales de África en materia de desarrollo se reconocieron en numerosas conferencias y cumbres importantes de las Naciones Unidas y en la reciente reunión de alto nivel celebrada para abordar esa cuestión. | UN | وقد جرى الإقرار بالاحتياجات الإنمائية الخاصة لأفريقيا في العديد من مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة وفي الاجتماع الرفيع المستوى المعقود مؤخرا لمعالجة هذه المسألة. |