ويكيبيديا

    "en ocho regiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في ثماني مناطق
        
    • إلى ثماني مناطق
        
    • في ثمان مناطق
        
    • إلى ثمانية أقاليم
        
    Otros 29 hospitales estaban también en construcción en ocho regiones. UN وكان هناك أيضاً 29 مستشفى إضافياً قيد الإنشاء في ثماني مناطق.
    Su actividad se centra fundamentalmente en ocho regiones. UN وهي تعمل بنشاط بصورة رئيسية في ثماني مناطق.
    51. En Tanzanía hay grupos étnicos específicos que practican la MGF, dispersos en ocho regiones de un total de 26. UN 51 - تمارس ختان الإناث في تنزانيا مجموعات إثنية معينة موجودة في ثماني مناطق من بين ما مجموعه 26 منطقة.
    Para el efecto, el Estado de Guatemala divide el territorio en ocho regiones, siendo éstas: UN لذلك الغرض قُسﱢمت أراضي غواتيمالا إلى ثماني مناطق هي:
    La tercera fase comenzó en 2002 con proyectos en ocho regiones distintas. 10.49. UN وبدأ تنفيذ المرحلة الثالثة عام 2002 بمشاريع في ثمان مناطق جديدة.
    La Asociación está dividida en ocho regiones, cada una de ellas representada por una vicepresidenta. UN وتنقسم الرابطة إلى ثمانية أقاليم يمثل كل منها نائب للرئيس.
    Hay clínicas satélite de las Naciones Unidas en ocho regiones del Afganistán. UN 258 - تُوجَد عيادات فرعية للأمم المتحدة في ثماني مناطق من أفغانستان.
    Estudio sobre la violencia contra las mujeres y las niñas en ocho regiones, UNIFEM, 2010 UN دراسة بشأن العنف ضد النساء والفتيات في ثماني مناطق/صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، 2010
    A mediados de agosto de 2003, es probable que la dependencia electoral esté integrada por 39 personas de contratación internacional, 112 de contratación nacional y 32 personas de los Voluntarios de las Naciones Unidas, totalmente desplegados en ocho regiones y preparados para comenzar la inscripción. UN ويرجّح أن تضم وحدة الانتخابات بحلول منتصف آب/أغسطس 2003، 39 موظفا دوليا و 112 موظفا وطنيا و 32 من متطوعي الأمم المتحدة ينتشرون بالكامل في ثماني مناطق ويكونون جاهزين لمباشرة التسجيل.
    163. El Comité acoge con satisfacción el establecimiento de una oficina del ombudsman en ocho regiones del Estado Parte, y también los esfuerzos por crear una institución nacional independiente encargada de la protección de los derechos del niño. UN 163- ترحب اللجنة بإنشاء مكتب لأمين المظالم في ثماني مناطق من الدولة الطرف وبالجهود المبذولة لإنشاء مؤسسةٍ وطنية مستقلة مؤهلة لحماية حقوق الطفل.
    43. Estas actividades dieron lugar a la adopción de sólidos compromisos políticos en ocho regiones . UN 43- وقد أدت هذه الجهود إلى اعتماد التزامات سياسية قوية في ثماني مناطق()().
    18) El Comité encomia al Estado parte por haber establecido en el marco del Organismo Estatal de Protección del Niño un sistema de reunión de datos que se aplica en ocho regiones del país. UN 18) تثني اللجنة على الدولة الطرف إنشاءها نظام جمع البيانات داخل الوكالة الوطنية لحماية الطفل ينشط في ثماني مناطق في البلد.
    Las actuaciones se programaron en ocho regiones de Grecia (Ática, Macedonia Central, Tesalia, Epiro, Grecia Central, Macedonia-Tracia Oriental, Peloponeso y Creta). UN وقد اتُّخذت هذه الإجراءات في ثماني مناطق من اليونان (أتيكا ومقدونيا الوسطى وثيساليا وإيبيروس ووسط اليونان ومقدونيا الشرقية - تراقيا والبيلوبونيز وجزيرة كريت).
    Se han logrado avances decisivos en este ámbito, con la institucionalización cada vez mayor de los mecanismos de gobernanza regionales y la adopción de compromisos políticos sobre la violencia contra los niños en ocho regiones. UN 26 - وقد تحقق تقدم حاسم في هذا المجال حيث ازداد إضفاء الطابع المؤسسي على آليات الحوكمة الإقليمية وقطع التزامات سياسية تتعلق بالعنف ضد الأطفال في ثماني مناطق().
    La iniciativa De mujer a mujer sobre la prevención del VIH/SIDA dirigida a las mujeres y las jóvenes se está ejecutando en ocho regiones del centro y sur de Somalia con el propósito fundamental de fomentar el conocimiento y la capacidad, luchar contra la estigmatización y proporcionar atención, apoyo y tratamiento a las personas que viven con el VIH/SIDA, en particular, a las mujeres y jóvenes vulnerables. UN 107 - يجري تنفيذ مبادرة (من المرأة إلى المرأة) المتعلقة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية ومرض الإيدز للنساء والفتيات في ثماني مناطق في جنوب وسط الصومال. وتتمثل الأهداف الأساسية للمبادرة في بناء المعارف والمهارات والتخفيف من وصمة العار وتوفير الرعاية والدعم والعلاج للأشخاص المتعايشين مع الإصابة بفيروس نقص المناعة ومرض الإيدز، ولا سيما النساء والفتيات المستضعفات.
    El Ministerio de Trabajo y Previsión Social se ha descentralizado en ocho regiones, donde hombres y mujeres pueden asistir a seminarios sobre reglamentos laborales. UN وأضافت أنه تم تقسيم وزارة العمل والضمان الاجتماعي إلى ثماني مناطق لا مركزية بحيث يستطيع العمال من الجنسين حضور حلقات دراسية عن أنظمة العمل.
    d) La organización de un sistema de redes mundiales que permitió la clasificación de los Estados Miembros en ocho regiones geográficas para facilitar la comunicación. UN (د) أنشأ المركز نظاما من الشبكات العالمية صنفت الدول الأعضاء وفقه إلى ثماني مناطق جغرافية بغرض تيسير التواصل.
    7. Con arreglo a la Ley Nº 302/2001 sobre la autonomía de las unidades territoriales superiores, el territorio de la República Eslovaca se divide en ocho regiones autónomas. UN 7- تنقسم أراضي الجمهورية السلوفاكية إلى ثماني مناطق تتمتع بالحكم الذاتي بموجب القانون رقم 302/2001 الخاص بالحكم الذاتي للوحدات الإقليمية العليا.
    Los presidentes y comités regionales del ICEVI sirven de centros de coordinación en ocho regiones mundiales diferentes. El ICEVI hace hincapié cada vez más en las actividades regionales. UN يمثل رؤساء المجلس اﻹقليميون ولجانه اﻹقليمية مراكز تنسيق في ثمان مناطق من العالم، ويزداد تركيز المجلس على النشاط اﻹقليمي.
    En la República Unida de Tanzanía, casi 28.000 jóvenes, de los cuales 13.600 eran niñas, se han beneficiado de un programa piloto de educación empresarial en ocho regiones. UN ففي جمهورية تنزانيا المتحدة، استفاد من برنامج تجريبي بشأن التثقيف في مجال مباشرة الأعمال الحرة في ثمان مناطق ما يقرب من 000 28 من الشباب، من بينهم 600 13 فتاة.
    4. Desde el punto de vista administrativo el país se divide en ocho regiones y el sector autónomo de Bissau. UN 4- وتنقسم البلاد إدارياً إلى ثمانية أقاليم وقطاع مستقل ذاتياً هو بيساو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد