ويكيبيديا

    "en organizaciones no gubernamentales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في المنظمات غير الحكومية
        
    • في منظمات غير حكومية
        
    • وفي المنظمات غير الحكومية
        
    Lo mismo puede decirse del derecho a asumir cargos gubernamentales, realizar otras funciones de gobierno y participar en organizaciones no gubernamentales dedicadas a la vida política y pública del país. UN ويصدق هذا أيضا على الحق في شغل المناصب الحكومية، وأداء المهام الحكومية اﻷخرى، فضلا عن المشاركة في المنظمات غير الحكومية المعنية بالحياة السياسية والعامة في البلد.
    x) Participar en organizaciones no gubernamentales regionales e internacionales de conformidad con los reglamentos de esas organizaciones; UN ' ١٠ ' المشاركة في المنظمات غير الحكومية اﻹقليمية والدولية وفقا للقواعد المتبعة في تلك المنظمات؛
    La mujer tiene igual derecho que el hombre a participar en organizaciones no gubernamentales. UN 82 - تتمتع المرأة بحق متساو في المشاركة في المنظمات غير الحكومية.
    También se examinará y facilitará la posibilidad de que el personal nacional de la MINUSTAH trabaje en organizaciones no gubernamentales nacionales, establezca estas organizaciones o sirva de expertos en instituciones gubernamentales. UN وسيجري النظر أيضاً وتيسير إمكانية عمل موظفي البعثة الوطنيين سواء في منظمات غير حكومية وطنية، أو إنشاء مثل هذه المنظمات، أو العمل كخبراء في المؤسسات الحكومية.
    Se podría examinar también la función de las organizaciones no gubernamentales de mujeres en comparación con las estrategias que se concentran en la integración en organizaciones no gubernamentales no constituidas por mujeres. UN ويمكن أن يكون دور المنظمات النسائية غير الحكومية إزاء الاستراتيجيات التي تركز على اﻹدماج في منظمات غير حكومية غير نسائية أيضا موضع دراسة.
    4. Artículo 7 - Derecho de la mujer a participar en la formulación de la política gubernamental y en organizaciones no gubernamentales UN 4 المادة 7 - حق المرأة في المشاركة في صوغ سياسة الحكومة وحقها في المشاركة في المنظمات غير الحكومية
    Funciones desempeñadas en organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales UN المهام في المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية
    Las mujeres en organizaciones no gubernamentales y participación comunitaria UN المرأة في المنظمات غير الحكومية والمشاركة المجتمعية
    Experiencia profesional como médico en organizaciones no gubernamentales especializadas en salud comunitaria. Idiomas UN ولديَّ خبرة ميدانية في العمل كطبيب في المنظمات غير الحكومية متخصص في مجال الصحة المجتمعية.
    Las mujeres también participan de forma activa en organizaciones no gubernamentales y de la sociedad civil, que han surgido recientemente en Libia y realizan una contribución positiva al nuevo contexto democrático del país. UN وتنخرط المرأة الليبية أيضا بشكل نشط في المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني التي تعد ظاهرة جديدة على ليبيا، وتقدم إسهاما إيجابيا في المشهد الديمقراطي الجديد في ليبيا.
    33. La participación de mujeres en organizaciones no gubernamentales a menudo las ha llevado a intervenir en actividades locales, nacionales e internacionales. UN ٣٣ - وقالت إن مشاركة المرأة في المنظمات غير الحكومية غالبا ما أفضى إلى مشاركتها في اﻷنشطة المحلية والوطنية والدولية.
    Como resultado igualmente de los esfuerzos del UNIFEM, muchas mujeres africanas asistieron a la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de Viena y participan activamente en organizaciones no gubernamentales. UN وبفضل جهود صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة أيضا، تمكنت أعداد كبيرة من النساء الافريقيات من حضور المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المعقود في فيينا، كما إنهن يشاركن بنشاط في المنظمات غير الحكومية.
    Participación en organizaciones no gubernamentales UN العضوية في المنظمات غير الحكومية
    Ninguna de las leyes prevé medidas discriminatorias que impidan que la mujer participe en organizaciones no gubernamentales ni restringe los derechos de la mujer en esta esfera de ninguna otra forma. UN وما من قانون ينص على أي تدابير تمييزية تحول دون مشاركة المرأة في المنظمات غير الحكومية أو تعمل على تقييد حقوق المرأة في هذا المجال بأي وسيلة أخرى.
    Además de esta agrupación de organizaciones, las mujeres ocupan cargos de variada importancia en organizaciones no gubernamentales integradas por representantes de ambos sexos, y suelen presidirlas. UN وخارج هذا التجمع للمنظمتين تشارك المرأة على مستويات مختلفة في المنظمات غير الحكومية التي تضم أعضاء من الجنسين، وفي بعض الحالات ترأس المرأة هذه المنظمات.
    – Participar en organizaciones no gubernamentales regionales e internacionales conforme a los procedimientos de esas organizaciones. UN - المشاركة في المنظمات غير الحكومية اﻹقليمية والدولية وفقا ﻹجراءات هذه المنظمات؛
    Participación en organizaciones no gubernamentales UN المشاركة في المنظمات غير الحكومية
    El número de mujeres que participan en organizaciones no gubernamentales, sindicatos y otras esferas de representación política es considerable, pero su participación en los cargos superiores de esas organizaciones es muy inferior a la de los hombres. UN يشارك عدد كبير من النساء في المنظمات غير الحكومية ونقابات العمال وميادين التمثيل السياسي الأخرى. بيد أن مشاركة المرأة في المراكز الرفيعة المستوى في هذه المنظمات لا تزال تقل كثيراً عن مشاركة الرجل.
    Aunque los hombres utilizaban a las mujeres como " armas de guerra " , la solidaridad de las mujeres y su asociación en organizaciones no gubernamentales podía constituir un instrumento de paz. UN وإذا كان الرجال قد استخدموا النساء بوصفهن " سلاحا حربيا " ، فإن تضامنهن وانخراطهن في منظمات غير حكومية يمكن أن يجعلا منهن أداة من أدوات السلم.
    Aunque los hombres utilizaban a las mujeres como " armas de guerra " , la solidaridad de las mujeres y su asociación en organizaciones no gubernamentales podía constituir un instrumento de paz. UN وإذا كان الرجال قد استخدموا النساء بوصفهن " سلاحا حربيا " ، فإن تضامنهن وانخراطهن في منظمات غير حكومية يمكن أن يجعلا منهن أداة من أدوات السلم.
    Algunos antiguos participantes trabajan actualmente en ámbitos directamente relacionados con los refugiados o con los derechos humanos en organizaciones no gubernamentales locales, instituciones gubernamentales u organizaciones internacionales. UN وبعض الذين اشتركوا في هذه الدورات يعملون حاليا في مجالات ترتبط مباشرة باللاجئين أو بحقوق الإنسان في منظمات غير حكومية محلية أو في هيئات حكومية أو منظمات دولية.
    Varios ex participantes en las actividades de la AFS trabajan en todo el sistema de las Naciones Unidas, en organizaciones no gubernamentales dedicadas a los objetivos de las Naciones Unidas y en gobiernos. UN ويعمل المشاركون السابقون في المؤسسة في شتى أنحاء منظومة الأمم المتحدة، وفي المنظمات غير الحكومية المكرسة لتحقيق أهداف الأمم المتحدة، وفي الحكومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد