ويكيبيديا

    "en particular los de los niños" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال
        
    Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos UN إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين
    Los derechos humanos en la administración de justicia, y en particular los de los niños y menores detenidos UN حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين
    Los derechos humanos en la administración de justicia, y en particular los de los niños y menores detenidos: proyecto de resolución UN حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين: مشروع قرار
    1996/32. Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos UN ٦٩٩١/٢٣ - حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين
    1995/41: Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos UN ٥٩٩١/١٤: حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين
    “Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos” UN " حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين "
    57. Resoluciones 1995/79, " Derechos del niño " y 1995/41, " Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos " . UN ٧٥- القرار ٥٩٩١/٩٧ بشأن حقوق الطفل والقرار ٥٩٩١/١٤ بشأن حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين.
    175. La Subcomisión tal vez desee tomar nota de la resolución 1998/39 de la Comisión sobre la cuestión de los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos. UN ٥٧١- وقد تود اللجنة الفرعية أن تحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٩٣ بشأن مسألة حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين.
    l) Informe del Secretario General acerca de la aplicación de la resolución 1995/41 sobre los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos (párr. 15); UN )ل( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٥٩٩١/١٤ بشأن حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين )الفقرة ٥١(؛
    d) Informe del Secretario General acerca de la aplicación de la resolución 1996/32 sobre los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos (párr. 16); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٦٩٩١/٢٣ بشأن حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث الجانحين )الفقرة ٦١(؛
    68. La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General (E/CN.4/1996/31), presentado con arreglo a lo solicitado en la resolución 1995/41, sobre los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos. UN ٨٦- سيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1996/31( المقدم عملاً بقرار اللجنة ٥٩٩١/١٤ بشأن حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين.
    1. El Secretario General presenta este informe en cumplimiento del párrafo 15 de la resolución 1995/41 de la Comisión de Derechos Humanos, de 3 de marzo de 1995, titulada " Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos " . UN ١ - يقدم اﻷمين العام هذا التقرير عملا بالفقرة ٥١ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/١٤ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ والمعنون " حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين " .
    INTRODUCCION 1. El Secretario General presenta este informe en cumplimiento del párrafo 16 de la resolución 1996/32 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 1996, titulada " Los derechos humanos en la administración de justicia, en particular los de los niños y menores detenidos " . UN ١- يقدم اﻷمين العام هذا التقرير وفقاً للفقرة ٦١ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٢٣ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١. وعنوانه " حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين " .
    b) la resolución 1996/32, sobre los derechos humanos en la administración de la justicia, en particular los de los niños y menores detenidos, en la que la Comisión exhortó a los relatores especiales a que siguieran prestando especial atención a las cuestiones relativas a la protección eficaz de los derechos humanos en la administración de la justicia y formulasen recomendaciones concretas al respecto; UN )ب( القرار ٦٩٩١/٢٣ المتعلق بحقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق باﻷطفال واﻷحداث المحتجزين، الذي دعت فيه اللجنة المقررين الخاصين إلى مواصلة إيلاء اهتمام خاص للمسائل المتعلقة بالحماية الفعالة لحقوق اﻹنسان لدى إقامة العدل، والتقدم بتوصيات محددة في هذا الصدد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد