ويكيبيديا

    "en pequeños estados insulares en desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • في دول جزرية صغيرة نامية
        
    • من الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    Esto es decepcionante para todos los que vivimos en pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وهذا يمثل خيبة أمل كبيرة لنا جميعا في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Esos conocimientos corren peligro en pequeños Estados insulares en desarrollo obligados cada vez más a adoptar tecnologías y conocimientos científicos. UN وهذا كله يتعرض للخطر في الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تساق بشكل متزايد الى اعتماد التكنولوجيات والفهم العلمي.
    Desarrollo sostenible de zonas costeras, turismo, recursos energéticos, transporte aéreo, transporte marítimo, telecomunicaciones y gestión de desastres naturales y ambientales en pequeños Estados insulares en desarrollo: informe del Secretario General UN التنمية المستدامة للمناطق الساحلية والسياحة وموارد الطاقة والنقل الجوي والنقل البحري والاتصالات السلكية واللاسلكية وإدارة الكوارث الطبيعية والبيئية في الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير اﻷمين العام
    Gestión de desastres naturales y ambientales en pequeños Estados insulares en desarrollo: informe del Secretario General UN إدارة الكوارث الطبيعية والبيئية في الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير اﻷمين العام
    Esas exhortaciones no han resultado en soluciones prácticas para las personas que viven en pequeños Estados insulares en desarrollo con zonas de litoral bajas como Kiribati. UN وقد أخفقت هذه النداءات في إفراز حلول عملية لمن يعيشون في دول جزرية صغيرة نامية ومنخفضة مثل كيريباس.
    Desarrollo sostenible del turismo en pequeños Estados insulares en desarrollo: informe del Secretario General UN تنمية السياحة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير اﻷمين العام
    Adición: desarrollo sostenible del turismo en pequeños Estados insulares en desarrollo UN إضافة: التنمية المستدامة للسياحة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Adición: gestión de desastres naturales y ambientales en pequeños Estados insulares en desarrollo UN إضافة: إدارة الكوارث الطبيعية والبيئية في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Esos conocimientos corren peligro en pequeños Estados insulares en desarrollo obligados cada vez más a adoptar tecnologías y conocimientos científicos modernos. UN وهذا كله يتعرض للخطر في الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تساق بشكل متزايد الى اعتماد التكنولوجيات الحديثة والفهم العلمي.
    vi) Promover la libre circulación y el acceso a datos e información resultantes de investigaciones científicas marinas, particularmente en lo que se refiera a la vigilancia en pequeños Estados insulares en desarrollo. UN `٦` تعزيز التدفق الحر للبيانات والمعلومات الناشئة عن البحث العلمي البحري، لاسيما من حيث صلتها بالرصد في الدول الجزرية الصغيرة النامية ، وتعزيز امكانية الحصول على هذه البيانات والمعلومات.
    vi) Promover la libre circulación y el acceso a datos e información resultantes de investigaciones científicas marinas, particularmente en lo que se refiera a la vigilancia en pequeños Estados insulares en desarrollo. UN `٦` تعزيز التدفق الحر للبيانات والمعلومات الناشئة عن البحث العلمي البحري، لاسيما من حيث صلتها بالرصد في الدول الجزرية الصغيرة النامية ، وتعزيز امكانية الحصول على هذه البيانات والمعلومات.
    Hábitat y el PNUMA han iniciado la formulación de una propuesta para un proyecto mundial sobre la disminución de los desechos y la prevención de la contaminación en pequeños Estados insulares en desarrollo. UN شرع الموئل وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في صوغ مقترح بشـــأن مشـــروع عالمي للتقليل من النفايات والوقاية من التلوث في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Una parte fundamental de los mecanismos de apoyo directo y de fomento de la capacidad de que dispone Hábitat en cuestiones relativas a los asentamientos está dirigida a la ejecución de actividades de cooperación técnica en pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ويوجه جزء كبير من إمكانات الموئل في مجال بناء القدرات وتقديم الدعم المباشر فيما يتعلق بمسائل المستوطنات نحو أنشطة التعاون التقني في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    En su programa de trabajo para 1996-1998, el INSTRAW tratará de conseguir fondos especiales para impartir capacitación en pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وسيسعى المعهد، في برنامج عمله للفترة ١٩٩٦-١٩٩٨، للحصول على أموال خاصة للقيام بالتدريب في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Desarrollo sostenible del turismo en pequeños Estados insulares en desarrollo* UN تنمية السياحة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية*
    El Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) ha prestado apoyo a proyectos grandes en pequeños Estados insulares en desarrollo. UN 41 - ودعَم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية مشاريع واسعة النطاق في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Entre los ejemplos positivos de enfoque " Una ONU " a nivel nacional en pequeños Estados insulares en desarrollo están Cabo Verde, las Comoras, Mauricio y Seychelles. UN وتشكل جزر القمر والرأس الأخضر وسيشيل وموريشيوس بعض الأمثلة الناجحة على اتباع نهج وحدة العمل في الأمم المتحدة على الصعيد القطري في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) ha prestado apoyo a amplios proyectos en pequeños Estados insulares en desarrollo. UN 41 - ودعَم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية مشاريع موسعة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El cambio gradual y los fenómenos climáticos extremos ya están afectando a la vida de las personas que viven en pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ويؤثر بالفعل التغير التدريجي والأحداث المناخية البالغة الشدة على حياة الأشخاص الذين يعيشون في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Ingresos en concepto de turismo internacional en pequeños Estados insulares en desarrollo seleccionados, en porcentaje de las exportaciones totales, 2007 UN عائدات السياحة الدولية في دول جزرية صغيرة نامية مختارة، وحصتها من مجموع الصادرات، 2007
    El Banco Mundial prestó apoyo concreto para varios cursos prácticos internacionales sobre ordenación de los arrecifes de coral, celebrados en pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وقدم البنك الدولي دعما ملموسا لمجموعة من حلقات العمل الدولية المعقودة في عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية عن إدارة الشُعب المرجانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد