ويكيبيديا

    "en polonia en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في بولندا في
        
    • في بولندا على
        
    El sistema se ajusta a otras disposiciones jurídicas vigentes en Polonia en el ámbito del control del comercio. UN ويتم تعديل هذا النظام ليلائم الأحكام القانونية الأخرى السارية في بولندا في مجال مراقبة التجارة.
    Es probable que la próxima reunión se celebre en Polonia en 1999. UN وقد يعقد الاجتماع المقبل في بولندا في عام ١٩٩٩. ــ ــ ــ ــ ــ
    Los perjuicios causados a los ciudadanos por la aplicación del trabajo obligatorio en Polonia en el período de la posguerra están siendo resarcidos. UN ويجري حالياً تعويض المواطنين عن الضرر الذي لحق بهم نتيجة للعمل القسري الذي طبق في بولندا في فترة ما بعد الحرب.
    4. La desocupación surgió en Polonia en 1990, por lo que es un fenómeno relativamente nuevo. Transformó radicalmente el mercado de trabajo. UN ٤- ظهرت البطالة إلى الوجود في بولندا في ١٩٩٠، ومن ثم فإنها ظاهرة جديدة نسبيا؛ غيرت سوق العمل تماما.
    Las mujeres podían participar en la actividad de los sindicatos en Polonia en pie de igualdad con los hombres. UN 164 - استطاعت النساء المشاركة في نشاط نقابات العمال في بولندا على قدم المساواة مع الرجال.
    El sistema de cuotas se utilizó por primera vez en Polonia en las elecciones parlamentarias de 2011. UN استخدم نظام الحصص لأول مرة في بولندا في الانتخابات البرلمانية عام 2011.
    Los datos de la producción industrial muestran que en el segundo trimestre en 1992, se inició la recuperación en Polonia, en tanto que en Hungría y Checoslovaquia, la declinación parecía haber llegado a su fin. UN وتظهر البيانات الخاصة بالانتاج الصناعي أن الانتعاش بدأ في التقدم في بولندا في الربع الثاني من عام ١٩٩٢، في حين أن الانخفاض في هنغاريا وتشيكوسلوفاكيا قد شهد نهايته على ما يبدو.
    4. Geodesia basada en los satélites en Polonia en 2000 UN 4- الجيوديسيا الساتلية في بولندا في عام 2000
    5. Actividades relacionadas con la teleobservación y con el Sistema de Información Geográfica (SIG) realizadas en Polonia en 2000 UN 5- أنشطة الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في بولندا في عام 2000
    6. Biología y Medicina Espacial en Polonia en 2000 UN 6- الطب الفضائي وعلم الأحياء الفضائي في بولندا في عام 2000
    Reunión de los directores de departamentos forestales de los Estados miembros de la Unión Europea en Polonia, en noviembre de 2011 UN اجتماع لمديري إدارات الغابات من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في بولندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    :: Está previsto que la reunión de los directores de los departamentos forestales de los Estados miembros de la Unión Europea se celebre en Polonia, en noviembre de 2011 UN :: من المتوقع أن يُعقد اجتماع المديرين العامين للغابات في الاتحاد الأوروبي في بولندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    El proyecto " Eficiencia Energética Mundial 21 " fue puesto oficialmente en marcha en Polonia en diciembre de 2008. UN 646 - وجرى رسميا تدشين المشروع العالمي لكفاءة استخدام الطاقة في القرن 21 في بولندا في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    El presente informe da cuenta de algunos de los resultados de la actividad espacial que tiene lugar en Polonia en el campo de la física del espacio, la teleobservación, la geodesia mediante satélites, las telecomunicaciones espaciales y la biología y medicina espaciales. UN ويقدم هذا التقرير بعض نتائج النشاط الفضائي في بولندا في مجال الفيزياء الفضائية والاستشعار من بُعد والدراسات الجيوديسية بواسطة السواتل والاتصالات الفضائية والبيولوجيا والطب الفضائيين .
    2. La aplicación del Pacto en el período comprendido entre agosto de 1991 y diciembre de 1994 es un ejemplo de la continuación del desarrollo de las garantías jurídicas e institucionales de los derechos civiles y las libertades instituidos en Polonia en 1989. UN ٢- وتتميز الفترة من آب/أغسطس ١٩٩١ إلى كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ فيما يتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بإحراز المزيد من التقدم في الضمانات القانونية والمؤسسية للحقوق والحريات المدنية التي بدأت في بولندا في عام ٩٨٩١.
    En su decisión el Tribunal Superior reconoció que la adopción de un niño polaco, que implica el traslado del niño a otro país, puede tener lugar en caso de que no se pueda colocar al niño en un hogar de guarda o de adopción en Polonia en condiciones semejantes. UN في هذا الحكم اعترفت المحكمة العالية بأن تبني طفل بولندي - اﻷمر الذي ينطوي على نقل الطفل إلى بلد آخر - يمكن أن يجري في حالة عدم وجود إمكانية ﻹيداع الطفل في أسرة حاضنة أو متبنية في بولندا في ظروف مكافئة.
    Se estima que hay 1.126.000 personas empleadas extraoficialmente, el 7,5% de las personas empleadas oficialmente en Polonia en agosto de 1994. UN وقد قدرت العمالة غير النظامية في بولندا في آب/أغسطس ١٩٩٤ بأنها تشمل ٠٠٠ ١٢٦ ١ فرد أي بنسبة ٧,٥ في المائة من مجموع العمالة النظامية.
    Se estima que hay 1.126.000 personas empleadas extraoficialmente, el 7,5% de las personas empleadas oficialmente en Polonia en agosto de 1994. UN وقد قدرت العمالة غير النظامية في بولندا في آب/أغسطس ١٩٩٤ بأنها تشمل ٠٠٠ ١٢٦ ١ فرد أي بنسبة ٧,٥ في المائة من مجموع العمالة النظامية.
    Las reformas económicas iniciadas en Polonia en 1990 tenían por objeto estabilizar la economía, organizar las finanzas públicas, aplicar una política monetaria acertada, liberar las fuerzas del mercado y realizar reformas estructurales a largo plazo. UN كان القصد من الإصلاحات الاقتصادية التي نفذت في بولندا في عام 1990 تحقيق الاستقرار الاقتصادي، إذ شملت تنظيم شؤون المالية العامة بغية اتباع سياسة نقدية سليمة وإطلاق العنان لقوى السوق وتنفيذ إصلاحات هيكلية طويلة الأجل.
    3. Física espacial en Polonia en 2000 UN 3- فيزياء الفضاء في بولندا في عام 2000
    Agentes de la policía georgiana, de los que 10 recibieron capacitación en Estonia sobre vigilancia de comunidades y los otros 10 recibieron capacitación en Polonia en materia de prevención del delito UN ضابطا من ضباط الشرطة الجورجية، تلقى 10 ضباط منهم التدريب في إستونيا على خفارة المجتمع المحلي و 10 ضباط تدربوا في بولندا على منع الجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد